You need to become high-agency... here's how
### 章节 1:愿景与能动性——重塑成功的定义 📝 **本节摘要**: > 本章作为开篇,Dan Koe 指出未来属于那些理解“AI 需要方向、工具需要掌控者”的人。他强调,在未来 10 到 20 年内,大多数特定技能将变得不再重要,除非你具备“高能动性(High Agency)”。 > > 核...
Category: Education📝 本节摘要:
本章作为开篇,Dan Koe 指出未来属于那些理解“AI 需要方向、工具需要掌控者”的人。他强调,在未来 10 到 20 年内,大多数特定技能将变得不再重要,除非你具备“高能动性(High Agency)”。
>
核心观点在于:高能动性个体不依赖单一技能或头衔(专家),而是拥有愿景(Vision),并能在当今世界习得任何达成该愿景所需的知识。Dan 警告说,如果这种特质未被父母传授,个人必须经历痛苦的重塑过程。能动性是防止被时代替代、掌控人生方向的终极技能。
[原文] the future belongs to those who understand that ai needs direction tools need masters data needs insight content needs context success needs vision
[译文] 未来属于那些理解 AI 需要方向、工具需要掌控者、数据需要洞察力、内容需要语境(Context)、成功需要愿景(Vision)的人。
[原文] the mind is a story engine and those who learn to control it will thrive
[译文] 心智是一台故事引擎,而那些学会掌控它的人将会蓬勃发展。
[原文] most skills will be irrelevant in 10 to 20 years that is unless you completely change how you think about success
[译文] 大多数技能在 10 到 20 年内将变得无关紧要,除非你彻底改变对成功的思考方式。
[原文] because if you're a high agency individual that doesn't matter why because you aren't dependent on a specific skill for your success because you aren't a specialist
[译文] 因为如果你是一个高能动性(High Agency)的个体,这并不重要。为什么?因为你的成功不依赖于某种特定技能,因为你不是一名专家(Specialist)。
[原文] you didn't focus your mind preventing you from learning outside of that focus on the status of a high-paying job or degree
[译文] 你没有为了高薪工作或学位的地位而将心智局限住,从而导致无法学习该焦点之外的事物。
[原文] you have a vision and you understand that in today's world you can learn any skill or acquire any knowledge that is needed to achieve it
[译文] 你拥有一个愿景,并且你明白在当今世界,你可以学习任何技能或获取任何所需的知识来实现它。
[原文] now unfortunately if your parents did not cultivate the skill of agency in themselves they probably didn't pass it off to you
[译文] 不幸的是,如果你的父母没有在他们自己身上培养能动性(Agency)这一技能,他们很可能也没有将其传授给你。
[原文] and unless you have deliberately and painfully gone through the process of relearning you have some work to do before you feel in control of your future
[译文] 除非你刻意且痛苦地经历了重新学习的过程,否则在你感觉掌控自己的未来之前,你还有一些工作要做。
[原文] now with that said the most important skill to learn that will be relevant now in 10 years and until you die is agency
[译文] 话虽如此,无论是在现在、十年后,还是直到你离世,最值得学习的重要技能就是能动性。
[原文] because if you can set your own life direction do what is required to achieve it and avoid the infinite number of temptations and distractions in today's world you will never be at risk of replacement
[译文] 因为如果你能设定自己的人生方向,做实现它所需做的事,并避开当今世界无数的诱惑和干扰,你就永远不会面临被替代的风险。
[原文] and if you do get replaced it doesn't matter because you can quickly adapt
[译文] 即使你真的被替代了,那也无所谓,因为你可以迅速适应。
[原文] so in this video i want to share five ideas on what agency is why it matters more than ever and how to practice it so you can get what you want in life
[译文] 因此,在这个视频中,我想分享五个关于什么是能动性、为什么它比以往任何时候都重要,以及如何练习它的理念,以便你能得到你生活中想要的东西。
📝 本节摘要:
在本章中,Dan Koe 提出了关于能动性的第一个核心理念:能动性是“未经许可进行迭代(Iterate without permission)”的能力。他引用克里希那穆提的名言,指出真正的能动性是对抗“机械式盲从”的。
>
Dan 深刻剖析了盲从的本质——它是一根连接个体心智与社会的“脐带”,使人依据文化编程而非亲身体验来判断真理。他指出,高达 50% 的人口处于盲从发展阶段,因为这本质上是一种生存策略(为了保住工作或融入群体)。甚至连目前科技圈热议“能动性”本身,往往也只是另一种形式的盲从。
[原文] so the first idea is that agency is the ability to iterate without permission and this is a slight redefinition of what most people are talking about online right now in terms of agency because they're saying that it is the ability to act without permission but we'll see why that is wrong and maybe it isn't wrong maybe that's the definition of agency but i want to redefine it in a way that is actually useful to you
[译文] 那么第一个理念是:能动性(Agency)是一种“未经许可进行迭代”的能力。这是对目前网络上大多数人讨论的能动性定义的一个轻微重塑,因为他们说它是“未经许可采取行动”的能力。但我们会看到为什么那是错的——或者也许它没错,也许那就是能动性的定义,但我想以一种对你真正有用的方式重新定义它。
[原文] so we'll start with a quote from krishna murdy it is only those who are in constant revolt that discover what is true not the man who conforms who follows some tradition
[译文] 所以我们先从克里希那穆提(Krishnamurti)的一句名言开始:“唯有那些处于持续反叛状态的人,才能发现什么是真理;而不是那些盲从的人,不是那些遵循某种传统的人。”
[原文] so in order to understand what a high agency individual is it's very helpful to understand what it is not agency is not mechanical conformity conformity is when your mind is still connected by an umbilical cord to society
[译文] 因此,为了理解什么是高能动性个体,理解它“不是什么”非常有帮助。能动性不是机械式的盲从。盲从是指你的心智仍然通过一根脐带与社会相连。
[原文] conformity is a stage of development where your mind operates entirely through cultural programming judging truth based on popularity and acceptance by others rather than your own direct experience or independent investigation
[译文] 盲从是一个发展阶段,在这个阶段,你的心智完全通过文化编程来运作,依据流行程度和他人的接纳来判断真理,而不是依据你自己的直接经验或独立调查。
[原文] now if you really think about what i just said if you don't understand what i just said please go back and relisten to it you understand that that is one of the greatest threats to living a good life
[译文] 如果你真的思考一下我刚才说的话——如果你没听懂我刚才说的,请倒回去重听一遍——你会明白,那是过上美好生活的最大威胁之一。
[原文] now when you're born your mind is like a new computer there's a base operating system but the hard drive is completely blank for the first 20 years of your life you do not think independently and that's okay nobody does no matter how independent you think you are because that's just another form of conformity,
[译文] 当你出生时,你的心智就像一台新电脑,有一个基础操作系统,但硬盘是完全空白的。在你生命的前 20 年里,你并不是独立思考的。这没关系,没人能做到,无论你自认为多么独立,因为那通常只是另一种形式的盲从。,
[原文] the little kid that thinks he's rebelling against his parents is just conforming to what his friends want him to do
[译文] 那个自以为在反抗父母的小孩,其实只是在顺从他朋友们希望他做的事。
[原文] now in the spiral dynamics in nine stages of ego development models they show that around 50% of the population is at the conformist stage of development meaning half the population lacks the cognitive development for genuine agency
[译文] 在螺旋动力学(Spiral Dynamics)和自我发展的九个阶段模型中,数据显示大约 50% 的人口处于“盲从者”的发展阶段,这意味着一半的人口缺乏实现真正能动性所需的认知发展。
[原文] now conformity stems from survival because humans don't only survive on the physical level like animals where they're reproducing genes but they survive on the psychological level where they're reproducing beliefs ideas and information
[译文] 盲从源于生存,因为人类不仅仅像动物那样在物理层面上生存(繁衍基因),还在心理层面上生存,繁衍着信仰、观念和信息。
[原文] if you work a job you have a low degree of agency in that domain of life because if that job were to go away your survival is at stake so you must conform in order to keep the job i mean that's what you have to do to get the job in the first place is you have to conform to what you think the boss will like so that he can hire you,
[译文] 如果你有一份工作,那么你在生活的那个领域里的能动性就很低。因为如果那份工作没了,你的生存就会受到威胁,所以你必须顺从以保住工作。我的意思是,这也是你当初获得这份工作所必须做的——你必须顺从你认为老板会喜欢的样子,这样他才会雇佣你。,
[原文] and then while you're on the job you have to maybe wear a specific dress code you have to go through a specific set of processes to do your work that are approved by the boss or your manager maybe you have to conform to a 9-to-five style workday as another example
[译文] 然后在工作中,你可能必须穿特定的着装,必须经过老板或经理批准的一套特定流程来完成工作,或者作为另一个例子,你可能必须顺从朝九晚五的工作制。
[原文] if you have hard set beliefs that bind you to a specific political party or religious organization you do not have a high degree of agency because your ideas of good and bad originate from your culture not your own personal investigation or discovery
[译文] 如果你有根深蒂固的信仰将你束缚在特定的政党或宗教组织上,那你就没有高度的能动性,因为你关于善恶的观念源于你的文化,而非你个人的调查或发现。
[原文] everyone in the tech and business space and the ai space right now loves to talk about being high agency but that's just another form of conformity to what is popular in the tech and business space and if you're not talking about it then you're not with it
[译文] 现在科技界、商业界和 AI 领域的每个人都喜欢谈论“高能动性”,但这只是对科技和商业圈流行事物的另一种形式的盲从,如果你不谈论它,你就落伍了。
[原文] with that said this video has some degree of conformity we're all conformist in some ways and since it's a survival strategy or survival tool it can be used like a tool
[译文] 话虽如此,这个视频也带有某种程度的盲从。我们在某些方面都是盲从者,既然它是一种生存策略或生存工具,它就可以像工具一样被使用。
📝 本节摘要:
在本章中,Dan Koe 详细拆解了高能动性(High Agency)个体的三大核心特征:
1. 从“客体”变为“主体”:不仅是行动,更是对迭代(Iteration)的死磕,拒绝在初次失败后回归盲从。
2. 视生活为实验:摒弃等待指令的“雇员思维”,像科学家一样建立假设、测试、从失败中学习,而不是将失败视为不可能的信号。
3. 相信“困难”并非“不可能”:通过塞利格曼的狗(习得性无助)实验,揭示社会如何驯化人们忍受平庸的“电击”。高能动性者明白,“不可能”往往只是尚未被攻克的“困难”序列。
[原文] so what does true agency look like and how can we start to develop it in ourselves so that our emotions finances and opportunities in life aren't dictated by someone else
[译文] 那么真正的能动性(Agency)是什么样子的?我们要如何开始在自己身上培养它,以便我们的情绪、财务和生活中的机会不被他人所支配?
[原文] the first thing it looks like is that high agency people iterate without permission to have agency is to be the subject of a sentence rather than its direct object it is the tendency to act rather than wait to be acted upon that is a quote from devon ericson's article the third ingredient of success
[译文] 它的第一个特征是:高能动性的人在未经许可的情况下进行迭代。拥有能动性就是成为句子的主语(Subject),而不是直接宾语(Direct Object);是倾向于主动采取行动,而不是等待被动承受行动。这是引用自 Devon Erickson 的文章《成功的第三个要素》。
[原文] now agency literally means the condition of being in action or operation when it's used to describe a person it means the tendency to initiate action towards a goal without outside prompting instruction or permission
[译文] “能动性”的字面意思是处于行动或运作的状态。当用来形容一个人时,它意味着倾向于在没有外界提示、指示或许可的情况下,主动朝目标采取行动。
[原文] but when we look at what actually makes people successful it isn't just acting toward a goal anyone can start a business but that doesn't mean it will reach any form of success most of them don't in fact because they're missing the one critical piece of the puzzle
[译文] 但是,当我们审视真正让人成功的原因时,不仅仅是朝着目标行动。任何人都可以创业,但这并不意味着它会取得某种形式的成功。事实上,大多数人都没成功,因为他们缺失了拼图中关键的一块。
[原文] if something doesn't work you reflect on the situation make an adjustment and try again over and over until you reach your end destination
[译文] 如果某件事行不通,你会反思情况,做出调整,然后再次尝试,一遍又一遍,直到你抵达最终目的地。
[原文] agency then in my opinion is not only action but an undying commitment to iteration learning and doing in unison making mistakes and correcting mistakes without being seduced back into a comforting conformity because it's not working quote unquote and yes i'm talking to you people who start and quit after 2 weeks
[译文] 因此,在我看来,能动性不仅是行动,更是对迭代(Iteration)的不朽承诺——学习与实干合二为一,犯错并纠正错误,而不会因为所谓的“这行不通”就被诱惑回舒适的盲从之中。是的,我说的就是你们这些开始了之后两周就放弃的人。
[原文] now the second tell of a high agency person is that they treat life as one giant experiment low agency people can be characterized by the employee mindset they are assigned a task often with some form of status or credential that triggers the part of their brain that craves acceptance by the tribe and their decision-making is immediately compromised they can no longer think outside of the confines placed upon them
[译文] 高能动性者的第二个特征是:他们将生活视为一个巨大的实验。低能动性的人可以用“雇员思维(Employee Mindset)”来形容。他们被分配一项任务,通常伴随着某种形式的地位或凭证,这触发了他们大脑中渴望被部落接纳的部分,于是他们的决策能力立即受到妥协。他们再也无法在被施加的限制之外进行思考。
[原文] now high agency people are scientists of their own lives they have an idea they set their own goal they create a hypothesis or an educated guess on how to achieve it then they test tinker research and make an attempt toward the goal
[译文] 而高能动性的人是自己生活的科学家。他们有一个想法,他们设定自己的目标,他们创建一个假设(Hypothesis)——即关于如何实现目标的有根据的猜测,然后他们测试、修补、研究并尝试朝目标迈进。
[原文] and then they fail a lot but since this is an experiment that's a part of the process they expect to fail because how else are they going to narrow down what doesn't work until they find what does
[译文] 然后他们会经历很多次失败,但既然这是一个实验,失败就是过程的一部分。他们预期会失败,因为除非这样,否则他们要如何排除那些行不通的方法,直到找到行得通的那一个呢?
[原文] now this is a significant issue with how people perceive success today they are promised something by someone else like a job that pays a lot of money or a business that can be built really quickly so you can get rich quick and those people do exactly what they're supposed to do but when they inevitably fail they deem it impossible and blame everyone but themselves they don't notice that they made a mistake and that they can correct that mistake and try again
[译文] 这就是当今人们看待成功的一个重大问题。他们被别人承诺了一些东西,比如一份高薪的工作,或者一个可以快速建立以便快速致富的生意。这些人完全按照他们被告知的去做了,但当他们不可避免地失败时,他们就认为这事是“不可能的”,并责怪除自己以外的所有人。他们没有注意到自己犯了个错,而且他们本可以纠正那个错误并再次尝试。
[原文] now the third thing is that high agency people believe in the difficult you're watching this and you want to become high agency because you believe that it will make a positive difference in your life you're trying to reach a goal you're trying to achieve a goal and goals come in three forms
[译文] 第三个特征是:高能动性的人相信“困难”的事物。你在看这个视频,你想变得具有高能动性,因为你相信这会给你的生活带来积极的改变。你正试图达成一个目标,而目标有三种形式。
[原文] there's easy goals so things that we do every day or things we can achieve with the skills or resources we already have there's difficult goals so things we can't do right now but that we can eventually do if we acquire the right skills and resources and then there's impossible goals so something that is either outside of the realm of possibility in reality or something we can't do until we complete the series of difficult goals that allow us to see impossible goals as possible
[译文] 有“简单的目标”,即我们每天做的事情,或者利用我们要有的技能和资源就能实现的事情;有“困难的目标”,即我们现在做不到,但如果我们获取了正确的技能和资源最终可以做到的事情;然后是“不可能的目标”,即那些要么在现实可能范围之外,要么必须等我们完成一系列困难目标之后,才能将其视为可能的事情。
[原文] so low agency people have a belief system that was more than likely conditioned into their mind when they were a kid or later on in life with any kind of ideology they accepted into their life like a political party a religion a friend group they joined and that belief system skews how they perceive difficult goals they see difficult goals as impossible goals and don't even try them and they don't even understand that impossible goals are only impossible right now until you get to a point where they become possible
[译文] 低能动性的人拥有的一种信念系统,这很可能是他们小时候就被植入脑中的,或者是在后来生活中通过接受某种意识形态(如政党、宗教、朋友圈)而形成的。这种信念系统扭曲了他们对“困难目标”的认知。他们把“困难目标”看作“不可能的目标”,甚至都不去尝试,他们甚至不明白,“不可能的目标”只是在当下不可能,直到你到达那个让它们变得可能的节点。
[原文] now if you take sellingman's dog experiment which is an experiment done on dogs you can see how society does just this to most people so in this experiment dogs were exposed to unavoidable electric shocks making them feel as if they had no control over their environment
[译文] 如果你看塞利格曼的狗实验(Seligman's dog experiment,即习得性无助实验),这是一个在狗身上做的实验,你会看到社会正是这样对待大多数人的。在这个实验中,狗被暴露在不可避免的电击下,让它们感觉对自己所处的环境毫无控制权。
[原文] later when they were placed in a situation where they could simply jump over a small wall to escape the shocks the dogs did not attempt to do so they just whined and bore the shocks even when escaping was easily available to them
[译文] 后来,当它们被放置在一个只需跳过一道矮墙就能逃避电击的环境中时,这些狗并没有尝试这么做。它们只是哀嚎并默默忍受电击,即使逃生对它们来说轻而易举。
[原文] so the goal of reaching the life you want may be difficult but you were trained to believe that there is no way to achieve it so you don't even think about it or consider that idea in other words you're just trained to bear the shocks of the default path you just think that the pain of the life that everyone is going through is normal and not optional
[译文] 同样的,达成你想要的生活这个目标可能很困难,但你被训练成相信“没有办法实现它”,所以你甚至不去想它或考虑那个念头。换句话说,你只是被训练去承受“默认路径(Default Path)”上的电击。你只是认为每个人都在经历的生活痛苦是正常的,而不是可选的。
[原文] the good thing is is that there is a way to practice agency you can cultivate it as a skill or a trait but these practical steps don't matter unless you have a deep understanding of how this applies in today's world so those were the characteristics of what a high agency person is
[译文] 好消息是,有一种方法可以练习能动性。你可以把它作为一种技能或特质来培养。但在你深刻理解它在当今世界如何应用之前,这些实操步骤并不重要。以上就是高能动性者的特征。
📝 本节摘要:
本章中,Dan Koe 探讨了第二个核心理念:AI 不会对高能动性个体构成威胁。相反,对于那些拥有愿景的人来说,AI 极大降低了行动门槛,使其效率提升 10 倍。
>
他提出了一个关键区分:内容(Content)与语境(Context)。AI 可以生成无限的内容,但无法提供贯穿始终的主题、个性和愿景(即语境)。真正的创作者其实是“语境创造者”。Dan 犀利地指出,如果 AI 能取代你的创作,说明你原本就不是艺术家,而只是一个熟练的工具(如 Photoshop)使用者。AI 只是揭示了创作中真正重要的部分——即人类的决策与愿景。
[原文] and now we need to move on to the second idea which is that ai is not a threat to the high agency people
[译文] 现在我们需要继续讨论第二个理念,即 AI 对高能动性的人来说不是威胁。
[原文] to illustrate this here's a tweet that i wrote a while back and it got a lot of engagement for some reason but it's just how i've been using ai
[译文] 为了说明这一点,这是我前阵子写的一条推文,出于某种原因它的互动率很高,但这只是我使用 AI 的方式。
[原文] choose a task find a youtube expert that teaches it have ai summarize their video add examples/context have ai turn that into a meta prompt test refine and reuse that prompt this has led to the best results in almost everything i have ai do
[译文] 选择一项任务;找到一位教这个的 YouTube 专家;让 AI 总结他们的视频;添加例子/语境;让 AI 将其转化为一个元提示词(Meta Prompt);测试、优化并复用该提示词。这让我在几乎所有用 AI 做的事情上都得到了最好的结果。
[原文] i actually broke down that entire process two videos ago i don't remember what the video is called but the thumbnail says learn ai in 34 minutes or 29 minutes says something like that
[译文] 实际上我在两期视频前详细拆解了整个流程,我不记得那期视频叫什么了,但缩略图上写着“在 34 分钟或 29 分钟内学会 AI”之类的。
[原文] okay so back to the point you now have access to any knowledge you would ever need to achieve whatever you want and yet people still do nothing with that information that's a crucial point
[译文] 好,回到正题。你现在可以获取你实现任何愿望所需的任何知识,然而人们依然拿着这些信息什么都不做。这是一个关键点。,
[原文] success is now easier than ever yet the people who weren't going to achieve it still aren't going to achieve it meaning this was never about access or equal opportunity it's always been about agency
[译文] 成功现在比以往任何时候都容易,然而那些原本就不会成功的人,依然不会成功。这意味着这从来与获取渠道或平等机会无关,这一直关乎能动性(Agency)。
[原文] high agency people on the other hand will outpace everyone else by 10x because they act without permission and the barriers to action are now close to non-existent
[译文] 另一方面,高能动性的人将以 10 倍的速度超越其他人,因为他们未经许可就采取行动,而且现在的行动壁垒几乎不存在了。
[原文] if you can't achieve a big goal due to limited money or resources you can set a smaller stepping stone goal that will help you acquire that money or resource
[译文] 如果你因为资金或资源有限而无法实现大目标,你可以设定一个较小的垫脚石目标,帮助你获取那笔资金或资源。
[原文] everyone is worried about the same thing and frankly they're only afraid because they can't think clearly so let's look at the prime example which is that ai is going to create so much content that human creators don't stand a chance i'm actually writing about this right now uh you can read it on my newsletter link in the description
[译文] 每个人都在担心同一件事,坦白说,他们之所以害怕只是因为他们无法清晰地思考。让我们来看看最典型的例子,即“AI 将创造如此多的内容,以至于人类创作者毫无机会”。实际上我现在正在写关于这个的文章,你可以在我的通讯(Newsletter)里读到,链接在描述栏。
[原文] first thing here is that ai is a tool tools need someone to use them for a specific purpose so sure anyone can ask ai to generate a viral post or a thousand viral posts from a podcast and the ai can rank them or run a simulation on whether or not they're actually going to go viral
[译文] 这里的第一点是:AI 是一个工具,工具需要有人为了特定目的去使用它们。所以当然,任何人都可以让 AI 生成一个病毒式传播的帖子,或者从播客中生成一千个病毒式帖子,AI 还可以对它们进行排名或运行模拟,看它们是否真的会疯传。,
[原文] but what good is that what actual good is that have you thought about it or have you just heard that and been like "oh yeah that sounds kind of true okay i'm done thinking about it."
[译文] 但那有什么好处呢?那到底有什么实际好处呢?你有想过吗?还是你只是听说后就觉得“哦是的,听起来挺有道理,好了我思考结束了”?
[原文] you can get a bunch of likes and a bunch of followers that way but what about monetization what about loyalty or what about any of the other things that make a brand work long term
[译文] 你可以通过这种方式获得一堆点赞和一堆粉丝,但变现呢?忠诚度呢?或者其他任何让品牌长期运作的东西呢?
[原文] yes you can ask ai to help with that or help you understand it but now you're doing something completely different you're not asking ai to do it for you you're learning now you're orchestrating the realization of a larger vision and it's not that different from doing it yourself you're just getting the information from a different source now in a faster way you are still the decision maker
[译文] 是的,你可以让 AI 帮忙做这些或帮你理解它,但那样你就正在做一件完全不同的事了。你不是在让 AI 替你做,你是在学习。你现在正在编排(Orchestrating)一个更宏大愿景的实现,这与你自己做并没有太大区别,你只是从不同的来源、以更快的方式获取信息。你依然是决策者。
[原文] and sure ai can generate a beautiful image on command but there is a huge difference between someone who has a vision and uses ai to help them execute that vision and someone who just wants to create a quick image
[译文] 当然,AI 可以按指令生成一张漂亮的图片,但在“拥有愿景并利用 AI 辅助执行该愿景的人”与“只想快速生成一张图的人”之间,存在巨大的差异。,
[原文] many artists nowadays use ai for first drafts many artists still take it into photoshop and make tweaks that would allow it to look more like what they want it to look like because you can't get super detailed with the image generators right now
[译文] 如今许多艺术家使用 AI 制作初稿,许多艺术家仍然会把它导入 Photoshop 进行微调,使其看起来更像他们想要的样子,因为目前的图像生成器还无法做到超级精细。
[原文] so as a whole i believe that ai has exposed what really matters in the creative process when you ask ai to make all the decisions for you in other words you ask it to guess what works based on hundreds of thousands of opinions on the internet there is no through line there is no theme there is no personality there is no vision there is no context
[译文] 总的来说,我认为 AI 揭示了创作过程中真正重要的是什么。当你让 AI 为你做所有决定时——换句话说,你让它基于互联网上成千上万的观点来猜测什么有效时——那里没有贯穿线,没有主题,没有个性,没有愿景,没有语境(Context)。
[原文] that's what creators are context creators they're not content creators the content is meaningless without context and ai generations are the same
[译文] 这就是创作者的本质:他们是语境创造者(Context Creators),他们不是内容创作者。没有语境,内容毫无意义,AI 生成的内容也是如此。
[原文] so aside from brain rot and memes and there's actually some great ones out there i actually like scrolling and seeing some of the brain rot which are only good at keeping you on the platform until you see an advertisement so the social media platforms can make money which then have a throughine brand vision crafted for a specific purpose by a specific person using ai or not
[译文] 除了那些“大脑腐烂(Brain Rot)”内容和梗图——实际上有些还挺不错的,我其实挺喜欢刷一刷看看这些内容的,但它们的作用仅仅是把你留在平台上直到你看到广告,好让社交媒体平台赚钱——除此之外,成功的内容必须有一条品牌愿景的主线,由特定的人为了特定的目的精心制作,无论是否使用 AI。,
[原文] ai is practically useless unless the person using ai is already good at creating content did that click for you
[译文] 除非使用 AI 的人已经擅长创作内容,否则 AI 几乎毫无用处。你明白了吗?
[原文] 99% of ai generated content goes straight to the bottom of the barrel because if that content worked then there's value there and it doesn't matter if it was ai generated or not because it was more than likely orchestrated by a human who is passing off their personal context to it
[译文] 99% 的 AI 生成内容直接沉入底端,因为如果那些内容有效,那就说明其中有价值,而它是否由 AI 生成并不重要,因为那很可能是由人类编排的,是人类将他们的个人语境传递给了它。
[原文] when building a business you must have a brand mission that ai helps you execute and you must iterate constantly when writing a book you must maintain control of all minor details and beyond that you must still be able to get people to read it audience marketing and sales which the book is not going to do itself
[译文] 在建立企业时,你必须有一个 AI 协助你执行的品牌使命,并且你必须不断迭代;在写书时,你必须保持对所有细枝末节的控制,不仅如此,你还必须能让人们去读它——也就是受众、营销和销售,这些书本自己是做不到的。,
[原文] when creating art you must still have an idea that you are attempting to bring into reality in other words nothing has changed people just hate what's new and that new is shining a light on what mattered in the first place
[译文] 在创作艺术时,你必须仍然有一个你试图将其变为现实的想法。换句话说,什么都没有改变。人们只是讨厌新事物,而这种新事物照亮了原本真正重要的东西。
[原文] if you can't create art with ai then you were never an artist to begin with you were simply good at using a tool like photoshop and tools get replaced vision and agency do not
[译文] 如果你无法用 AI 创作艺术,那你从一开始就不是艺术家,你只是擅长使用像 Photoshop 这样的工具而已。工具会被取代,但愿景和能动性不会。
📝 本节摘要:
本章聚焦于第三个理念:通才(Generalist)将在 AI 时代胜出。Dan Koe 猛烈抨击了现代教育体系(普鲁士模式),认为其设计初衷是制造顺从的工人而非培养独立思考者,这导致了人们过度迷恋“专业化(Specialization)”。
>
他澄清了著名的“样样通,样样松”误区,指出完整引言其实是褒奖通才的。通过莎士比亚、达尔文和乔布斯的例子,他说明真正的成功者往往是“合成者(Synthesizers)”,他们利用多样的兴趣作为优势,而不是被单一技能所定义。当 AI 和技术取代特定技能(如 Photoshop 取代手工绘图)时,依附于技能的专家会陷入恐慌,而依附于愿景的通才则会进化。
[原文] so speaking of that that brings us to idea number three is why generalists win in the ai age
[译文] 说到这里,这就引出了理念三:为什么通才(Generalists)会在 AI 时代胜出。
[原文] schools were created to enslave the brightest minds by promising the prestige of specialization so they remain narrow-minded and didn't overthrow the true rulers that is a quote from my book that you can read free on my substack purpose and profit that is taken quite a bit out of context but that quote is largely true
[译文] 学校的建立是为了通过许诺专业化的声望来奴役最聪明的头脑,使他们保持狭隘的思维,从而不会推翻真正的统治者。这是我书里的一句话,你可以在我的 Substack 专栏《Purpose and Profit》上免费阅读。这句话有点断章取义,但它在很大程度上是真实的。
[原文] now whenever i write or create a video on becoming a generalist or a polymath or someone with multiple interests people just seem to pop up and they want to tell me how wrong i am and of course they never give me a coherent argument as to why a specialist is better
[译文] 每当我写文章或制作视频谈论成为通才、博学家(Polymath)或拥有多种兴趣的人时,总会有人跳出来想告诉我我错了。当然,他们从未给出一个连贯的论据来解释为什么专家(Specialist)更好。
[原文] actually sometimes they do but they don't actually listen to what i'm saying in the first place they don't steal man argument they they usually inadvertently prove me right
[译文] 其实有时他们也会给理由,但他们根本没在一开始听懂我在说什么。他们没有攻击我的核心论点(Steelman argument),反而通常无意中证明了我是对的。
[原文] and some of them even proceed to quote the classic from shakespeare which is a jack of all trades master of none yet they're unaware that that is a misquote and it ends with but oftentimes better than a master of one
[译文] 他们中有些人甚至引用莎士比亚的经典名言:“样样通,样样松(Jack of all trades, master of none)”。然而他们没有意识到那是错误的引用,这句话的结尾其实是:“但通常比只精通一样要好(but oftentimes better than a master of one)”。
[原文] now some may think shakespeare was a specialist playwright but that was simply a vessel he had to have a deep understanding of human nature character development language classical literature stage craft religion philosophy military tactics music navigation the natural world social structures the body and medicine the list goes on he was a synthesizer who used his diverse interests as his edge
[译文] 有些人可能认为莎士比亚是一位专职剧作家,但这只是一个载体(Vessel)。他必须对人性、角色发展、语言、古典文学、舞台技艺、宗教、哲学、军事战术、音乐、航海、自然界、社会结构、人体和医学等有深刻的理解,这个名单还可以列很长。他是一位“合成者(Synthesizer)”,利用他多样化的兴趣作为自己的优势。
[原文] now take a fortune 500 ceo charles darwin steve jobs or any other visionary or strategist who achieves outside success has a specific vision that they then learn and take the necessary steps to achieve
[译文] 再看看财富 500 强的 CEO、查尔斯·达尔文、史蒂夫·乔布斯,或任何其他取得非凡成就的远见者或战略家,他们都有一个特定的愿景,然后他们去学习并采取必要的步骤来实现它。
[原文] do not confuse a specific vessel or niche as being a specialist specialists are attached to the skill skills always get replaced and evolve as technology advances
[译文] 不要混淆特定的载体或利基市场(Niche)与成为专家。专家依附于技能,而随着技术的进步,技能总是会被取代和进化。
[原文] we don't see this now but photoshop disrupted the art industry you see photoshop now and you see it as an integral part of our process but i can guarantee if we were back in those times where photoshop came around or not even just photoshop but computerenerated graphics came around the manual handdrawn artists were probably just screaming at the top of their lungs that this is going to ruin everything
[译文] 我们现在可能没意识到,但 Photoshop 曾颠覆了艺术行业。你现在看 Photoshop,把它视为我们流程中不可或缺的一部分。但我可以保证,如果我们回到 Photoshop 刚出现,或者不仅仅是 Photoshop,而是计算机生成图形刚出现的那个时代,那些手工绘图的艺术家可能正声嘶力竭地尖叫,说这会毁了一切。
[原文] it's exactly what's happening right now with ai and while i'm very pro ai there's going to be more videos on me talking about the other side i think there's things that are very very wrong with ai like the content creation space right now and people just asking hey create me a script for this and then they just read it to the camera and you can obviously tell that they're using ai i have a lot to say about that
[译文] 这正是现在 AI 领域正在发生的事情。虽然我很支持 AI,但我也会做更多视频谈论它的另一面。我认为 AI 有些地方非常非常不对劲,比如现在的内容创作领域,人们只是要求“嘿,给我写个脚本”,然后对着镜头读出来,你可以明显看出他们在用 AI。关于这一点我有很多话要说。
[原文] now generalists on the other hand they aren't they don't care whether or not the skill is going to be replaced or if it's going to evolve because they're focused on the goal they're focused on the vision they're focused on doing what's necessary including changing the goal so that they can thrive in anything they do
[译文] 另一方面,通才并不是这样。他们不在乎技能是否会被取代或进化,因为他们专注于目标,专注于愿景,专注于做必要的事情——包括改变目标——以便他们在所做的任何事情中都能蓬勃发展。
[原文] they don't identify with a skill or think they're passionate about a skill like being passionate about photoshop they're passionate about their direction in life and creating that
[译文] 他们不认同某种技能,也不认为自己对某种技能充满热情(比如对 Photoshop 充满热情);他们是对自己的人生方向以及创造这个方向充满热情。
[原文] so let me break this down further humans are tool builders we thrive in any niche because we can adapt to it if you were to put a lion in alaska and a polar bear in the savannah they would die if you were to put a human in either they would build shelter clothing and hunt for something to eat because they can create a plan and execute on it
[译文] 让我进一步拆解这一点。人类是工具制造者。我们在任何利基市场都能生存,因为我们能适应它。如果你把一头狮子放在阿拉斯加,把一只北极熊放在大草原,它们会死。如果你把一个人放在这两个地方,他们会建造住所、制作衣物并猎取食物,因为他们能制定计划并执行它。
[原文] the reality is to educate large numbers of immigrant children in the 1800s during industrialization america adopted the prussian education model which was not education at all but a weapon of mass conformity
[译文] 现实是,为了在 19 世纪工业化期间教育大量的移民儿童,美国采用了普鲁士教育模式(Prussian education model)。这根本不是教育,而是一种大规模盲从的武器。
[原文] it was designed to create obedient soldiers compliant citizens civil servants and well- behaved workers through mandatory attendance training for teachers testing for students and the concept of grade levels does that sound familiar
[译文] 它的设计初衷是通过强制出勤、教师培训、学生测试和年级划分的概念,来创造服从的士兵、顺从的公民、公务员和行为良好的工人。这听起来耳熟吗?
[原文] society wants you simple predictable and easy to categorize why because that's what best serves their interests that's what best serves the profits of organizations if you understand systems you understand that the system takes the shape of that which most benefits the end goal which in society's case is keeping you sick and dumb
[译文] 社会希望你简单、可预测且易于分类。为什么?因为那最符合他们的利益,那最符合组织的利润。如果你了解系统,你就会明白系统会呈现出最有利于最终目标的形式,而在社会这个案例中,目标就是让你保持病态和愚钝。
[原文] whether it's intentional or not it doesn't have to be a conspiracy theory for the system to naturally take shape of the subconscious desires of the humans at the top of the pyramid
[译文] 无论是否有意为之——这不需要是阴谋论——系统自然会呈现出金字塔顶端人类潜意识欲望的形状。
[原文] so what do you do what do you do about all this well if slaves were expected to do one thing throughout the entirety of their lives so that their minds were closed to learning more which are specialists then you as a free individual are meant to do many things throughout your life you're meant to be a generalist
[译文] 那么你该做什么?面对这一切你该怎么办?好吧,如果奴隶被期望一生只做一件事,从而使他们的心智对学习更多事物封闭(也就是专家),那么作为自由个体的你,注定要在你的一生中做许多事情。你注定要成为一名通才。
[原文] in other words you revolt against the path you were set on at birth you pursue an interestbased education you use your capabilities wisely
[译文] 换句话说,你反抗那条你出生时就被设定好的路径,你追求基于兴趣的教育,你明智地使用你的能力。
📝 本节摘要:
在本章中,Dan Koe 探讨了第四个核心理念,直面人们对 AGI(通用人工智能) 取代人类的恐惧。他提出,人类本质上是“通用控制论系统(Universal Cybernetic Systems)”,拥有五种基本能力:
1. 计算(Computation):虽然 AGI 计算速度更快,但这并不意味着它能超越物理法则。
2. 转化(Transformation):物理创造(如造火箭)需要时间,Dan 提出“时间是一种防止所有事情同时发生的压缩算法”,这是 AGI 无法绕过的物理限制。
3. 变异(Variation):在“理念空间(Idea Space)”中探索未知的能力。
4. 选择(Selection):通过纠错机制,从无数想法中筛选出有效路径的能力。
5. 注意力(Attention):人类独特的转换视角(如从科学视角切换到精神视角)来解决问题的能力。
>
结论是:除非 AGI 能扭曲物理法则,否则它无法让高能动性的通才变得无关紧要。
[原文] and that's idea number four which is the five human capabilities now agency is great but we're still bound by the laws of physics and this creates another giant worry that es and flows with ai hype cycles will agi artificial general intelligence make human intelligence irrelevant
[译文] 这就引出了理念四,即五种人类能力。能动性固然很棒,但我们仍然受物理定律的束缚,这引发了另一个巨大的担忧——这种担忧随着 AI 炒作周期起起伏伏——那就是:AGI(通用人工智能)会让人类智能变得无关紧要吗?
[原文] let's gain clarity on this by asking a few questions we're going to go through this quick are human capabilities limited or are they infinite as high agency generalists do we not have the capability to learn anything and do anything that our genes do not limit us from learning or doing
[译文] 让我们通过问几个问题来理清这一点,我们会快速过一遍。人类的能力是有限的还是无限的?作为高能动性的通才,除了基因限制我们无法学习或做的事情之外,我们难道不具备学习任何事物和做任何事物的能力吗?
[原文] we thrive in many niches because we adapt with knowledge and tools so the fundamental question about human capabilities is are there any limits on what we can think and how we can think so if the main limit is the processing speed and memory of our brain can that not be augmented
[译文] 我们在许多利基市场中蓬勃发展,因为我们利用知识和工具进行适应。所以关于人类能力的根本问题是:我们的思考内容和思考方式是否存在限制?如果主要的限制是大脑的处理速度和记忆力,那难道不能被增强吗?
[原文] and when agi becomes a thing will that not be ever more possible will we not be agi are we not already agi will we not be amongst the super intelligent it's fun to speculate about these things and we have some time before it actually becomes reality so i want to focus on the near future
[译文] 当 AGI 成为现实时,这难道不会变得更加可能吗?我们自己不就是 AGI 吗?我们不已经是 AGI 了吗?我们难道不会身处超级智能之中吗?推测这些事情很有趣,而且距离它真正成为现实还有一段时间,所以我想专注于不久的将来。
[原文] so there are five fundamental human capabilities can ai or agi ever make those irrelevant the first capability is computation which is mental so is there any limit to what we can compute no because once you have a universal computer that we can hold in our hands it's just a matter of time and memory to compute anything
[译文] 人类有五种基本能力,AI 或 AGI 会让这些变得无关紧要吗?第一种能力是计算(Computation),这是精神层面的。我们要计算的东西有限制吗?没有,因为一旦你拥有了一台我们可以握在手中的通用计算机,计算任何东西就只是时间和内存的问题。
[原文] we have that and if agis or aliens had that they would have the same repertoire of computation as us and no advantage over us you may say that agi will be able to compute much faster but that does not speed up the pace of the physical transformation that allows things to be built
[译文] 我们已经拥有了它。如果 AGI 或外星人拥有它,它们将拥有与我们相同的计算指令集,对我们并没有优势。你可能会说 AGI 的计算速度会快得多,但这并不会加快允许事物被建造出来的物理转化的步伐。
[原文] you can have an idea for building a particle collider but you still need the resources to build it and you still need to build it from that the second capability is transformation which is physical transformation is creation we turn raw materials into rockets given the right knowledge human hands and bodies seem to be especially good at creating anything given a specific sequence of operations
[译文] 你可以有一个建造粒子对撞机的想法,但你仍然需要资源来建造它,并且你仍然需要去建造它。这就引出了第二种能力:转化(Transformation),这是物理层面的。转化就是创造,我们将原材料转化为火箭。只要有正确的知识,人类的双手和身体似乎特别擅长在给定特定操作序列的情况下创造任何东西。
[原文] we've built spaceships and telescopes meaning that we can build the thing that builds the thing we are generalists that build tools to thrive in any environment we are not animals bound to one niche so the question is is there a limit to what these basic operations can do when strung together in the right way
[译文] 我们建造了宇宙飞船和望远镜,这意味着我们可以制造“制造工具的工具”。我们是建造工具以在任何环境中生存的通才,我们不是被束缚在单一利基市场的动物。所以问题是:当这些基本操作以正确的方式串联在一起时,它们能做的事情有限制吗?
[原文] now again the answer is no if humans could teleoperate a gorilla there is a sequence of steps it can take to build a rocket given time and no i'm not saying a single gorilla imagine if elon musk were operating the gorilla what would he do
[译文] 答案再次是否定的。如果人类可以远程操控一只大猩猩,只要给予足够的时间,必然存在一系列步骤让它可以建造一枚火箭。不,我不是说一只普通的大猩猩——想象一下如果是伊隆·马斯克在操控那只大猩猩,他会怎么做。
[原文] now the thing here is time transformations take time and a singularity isn't going to change that just as the enlightenment or the big bang didn't the big bang didn't create rocket ships the enlightenment didn't create rocket ships it created maybe some prerequisites for them but it still took time to get to that point
[译文] 这里的关键是时间。转化需要时间,奇点(Singularity)不会改变这一点,就像启蒙运动或大爆炸没有改变这一点一样。大爆炸没有创造火箭飞船,启蒙运动也没有创造火箭飞船——它也许创造了一些先决条件,但到达那个点仍然需要时间。
[原文] time is a compression algorithm that prevents everything from happening at once in other words agi may be able to compute faster than our brains but that doesn't mean it will be able to create the thing faster than humans you can have an idea for building a rocket but you still need to acquire the resources to build a rocket
[译文] 时间是一种压缩算法(Compression Algorithm),它防止所有事情同时发生。换句话说,AGI 的计算速度可能比我们的大脑快,但这并不意味着它能比人类更快地创造实物。你可以有一个造火箭的想法,但你仍然需要获取资源来建造火箭。
[原文] now after computation and transformation as the two capabilities there is variation selection and attention and these have to do with navigating idea space or how we create knowledge we can compute and transform but do we have limits on the knowledge that allows us to do so
[译文] 在计算和转化这两个能力之后,还有变异(Variation)、选择(Selection)和注意力(Attention)。这些与导航“理念空间(Idea Space)”或我们要如何创造知识有关。我们可以计算和转化,但那些允许我们这么做的知识是否有限制?
[原文] now knowledge serves two functions the first is to make specific things happen preferably good things rather than bad and the second is to capture patterns in reality this allows us to store information in an efficient way so that we aren't always starting from scratch in our pursuits
[译文] 知识有两个功能。第一个是让特定的事情发生,最好是好事而不是坏事;第二个是捕捉现实中的模式。这允许我们以一种高效的方式存储信息,这样我们就不必在追求过程中总是从零开始。
[原文] we understand big picture concepts like the sun rising and falling each day and seasons changing every so often now without this understanding much of our lives would fall apart capturing patterns allows us to plan by proximity we understand that we could freeze to death in a cold environment so we use deposits of knowledge like a jacket and hotel to keep us warm while we travel
[译文] 我们理解宏观概念,比如太阳每天升起落下,季节每隔一段时间就会更替。如果没有这种理解,我们的生活大部分都会分崩离析。捕捉模式允许我们根据邻近性(Proximity)进行规划。我们明白在寒冷环境中可能会冻死,所以我们在旅行时利用知识的储备——比如夹克和旅馆——来保持温暖。
[原文] now think of idea space or the unknown as a universal map with light and dark spots the light spots are areas you've explored and the dark spots are where your potential lies this map is a surface area for ideas that can be discovered and tested against reality to verify their validity
[译文] 现在,把“理念空间”或未知领域想象成一张带有光点和暗点的通用地图。光点是你已经探索过的区域,暗点是你潜能所在的地方。这张地图是创意的表面积,这些创意可以被发现并对照现实进行测试,以验证其有效性。
[原文] when those results do not move you closer toward your goal or move you further from that a problem is revealed and you must error correct toward the goal so with variation the third capability is there a limit to the number of new ideas we can come up with to survive and achieve what we set our minds to
[译文] 当结果没有让你更接近目标,或者让你离目标更远时,问题就暴露了,你必须朝着目标进行纠错。所以关于第三种能力——变异,我们在为了生存和实现心中所想而提出的新想法的数量上,有限制吗?
[原文] with computation we can navigate the entire space of ideas with agency we can take any step within that space and eventually stumble across a good idea after many bad ones and with creation we can move in unique ways like flying over a forest rather than walking through it so we can understand anything create anything and discover an infinite set of new ideas to solve an infinite string of problems again agi can do the same and we are both bound by the laws of nature but any possibility within that is within reach
[译文] 依靠计算,我们可以导航整个理念空间;依靠能动性,我们可以在该空间内迈出任何一步,在经历许多坏主意后最终偶然发现一个好主意;依靠创造,我们可以以独特的方式移动,比如飞越森林而不是徒步穿过它。所以我们可以理解任何事物,创造任何事物,并发现无限的一组新想法来解决无限的一连串问题。同样,AGI 也能做这些,而且我们都受自然法则的束缚,但其中的任何可能性都是触手可及的。
[原文] now the fourth capability is selection we can come up with any idea but can we find the good ones now the potential problem here is that it is difficult to make commulative progress without learning from mistakes it wouldn't be fun to start over from scratch if we wanted to build an electric car after a gas car we wouldn't be very developed as a species
[译文] 第四种能力是选择。我们可以想出任何主意,但我们能找到好的那些吗?这里的潜在问题是,如果不从错误中学习,就很难取得累积性的进步。如果我们想在造出燃油车后造电动车,却要从头开始,那一点都不好玩,作为一个物种我们也算不上非常发达。
[原文] as universal cybernetic systems that's what humans are we can become more efficient at navigating idea space to avoid wandering lost we error correct we make mistakes and fix them there's no fundamental difference here either
[译文] 作为通用控制论系统(Universal Cybernetic Systems)——这就是人类的本质——我们可以变得在导航理念空间时更高效,以避免迷失方向。我们进行纠错,我们犯错并修正它们。在这方面也没有根本的区别。
[原文] now the fifth capability is attention one other aspect that humans take for granted is our ability to change our focus by changing our perspective when a problem occurs where does your attention go if you want to build a rocket does it help to ask the old gods to do it for you or can you change lenses to view the situation in a way that allows you to perceive opportunities
[译文] 第五种能力是注意力。人类习以为常的另一个方面是我们通过改变视角来改变焦点的能力。当问题发生时,你的注意力去哪了?如果你想造火箭,请求古老的神灵为你造火箭有帮助吗?还是你能切换镜头(Lenses),以一种允许你感知机会的方式来看待情况?
[原文] while this is a massive problems for humans because we get stuck in paradigm lock and we attach to ideologies we do have the capability to change where our attention goes when problems come up we can put on a spiritual lens to find peace and a scientific lens to find progress identifying with a purely ascending and spiritual philosophy is no different from being an incomplete system that will fail to solve a certain set of problems
[译文] 虽然这对人类来说是一个巨大的问题,因为我们会陷入“范式锁定(Paradigm Lock)”并依附于意识形态,但我们确实有能力在问题出现时改变注意力的去向。我们可以戴上精神的镜头去寻找平静,戴上科学的镜头去寻找进步。认同一种纯粹的、出世的精神哲学,与成为一个无法解决特定问题的各种不完整系统并无二致。
[原文] spirituality is a great lens or tool but a bad master and not the end- all beall so agi does not seem like it can surpass us in any way unless it bends what is possible and we would have a very different problem on our hands at that point
[译文] 灵性是一个伟大的镜头或工具,但却是一个糟糕的主人,也不是终极目标。所以,除非 AGI 能扭曲可能性的边界,否则它似乎无法在任何方面超越我们。如果到了那一步,我们要面对的就是一个完全不同的问题了。
📝 本节摘要:
在本章中,Dan Koe 介绍了第五个理念:能动性是一门艺术,而游戏是记录这门艺术的最佳载体。他提出了一个深刻的视角——在游戏中,我们是为了体验过程(手段)而接受目标(结果),这是一种“动机倒置”。
>
他将生活比作游戏,指出大多数人之所以感到失控或焦虑,是因为他们卡在了“教程阶段”(如学校或工作,大约 10 级)。社会的“游戏设计者”为了自身利益,并不希望玩家升级,因此人们陷入了无聊与焦虑的循环。Dan 强调,最高级的能动性是知道何时打破盲从,而人生最重要的“Boss 战”就是脱离既定轨道,追求属于自己的道路。
[原文] now the fifth idea about agency is just how to actually practice agency in ordinary practical life we usually take the means for the sake of the ends but in games we can take up an end for the sake of the means playing games can be a motivational inversion of ordinary life that is a quote from the book games
[译文] 现在,第五个关于能动性的理念是如何在平凡的实际生活中真正练习它。我们通常为了结果(ends)而采取手段(means),但在游戏中,我们可以为了手段(体验过程)而接受一个结果(目标)。玩游戏可以是平凡生活的一种“动机倒置”。这是引用自《Games》这本书。
[原文] agency is art you develop agency by practicing other people's agencies until you can create your own in other words you play by the rules until you can create your own meaning the most important high agency trait is knowing when to break free of conformity
[译文] 能动性是艺术。你通过练习他人的能动性来发展自己的能动性,直到你能创造自己的。换句话说,你遵守规则,直到你能创造自己的规则。这意味着,最重要的高能动性特质是知道何时摆脱盲从。
[原文] agency as a whole is not a skill or a trait but an art form and the best way to observe that art form is in games because painting lets us record sites music lets us record sounds stories let us record narratives and games let us record agencies
[译文] 能动性整体上不是一种技能或特质,而是一种艺术形式,观察这种艺术形式的最佳方式是在游戏中。因为绘画让我们记录景象,音乐让我们记录声音,故事让我们记录叙事,而游戏让我们记录能动性。
[原文] when you play a game you almost always start with the goal in mind win the game from there you have various quests but those quests must be executed in order of your experience you start at level one then advance to level two and beyond and once you reach a much higher level you are able to look back with all of your knowledge and skill to devise how you're going to reach the next goal
[译文] 当你玩游戏时,你几乎总是带着目标开始:赢得游戏。从那里开始你有各种任务,但这些任务必须按照你的经验顺序执行。你从第一级开始,然后晋升到第二级,以此类推。一旦你达到更高的级别,你就能利用你所有的知识和技能回顾过去,来设计你将如何达成下一个目标。
[原文] the higher level you are the more fun life becomes because you get to choose the challenging yet meaningful goal you take on next it is not assigned to you as if you were in a tutorial phase
[译文] 你的级别越高,生活就越有趣,因为你可以选择你接下来要挑战的既有难度又有意义的目标。它不再像你在“教程阶段”那样是被分配给你的。
[原文] that's exactly why your life may feel out of control you got to level 10 childhood school or job but now you feel stuck the game isn't fun anymore because the game makers don't benefit from you going to a higher level so they incentivize you to stay there
[译文] 这正是为什么你的生活可能感觉失控的原因。你到了 10 级(童年、学校或工作),但现在你感觉被卡住了。游戏不再有趣,因为“游戏设计者”并不能从你升到更高等级中获益,所以他们激励你留在那里。
[原文] you get trapped in a loop of boredom and anxiety because all of your tasks are repetitive and mindless and any further challenge overwhelms you because you do not know how to learn the most important boss fight of your life is to pursue your own path
[译文] 你陷入了无聊和焦虑的循环,因为你所有的任务都是重复且无脑的,而任何进一步的挑战都会让你不知所措,因为你不知道如何学习。你生命中最重要的“Boss 战”就是追求你自己的道路。
📝 本节摘要:
作为全文的终章,Dan Koe 给出了落地的执行方案。针对“不知道自己想要什么”的普遍困境,他建议采用逆向思维:从“不想要”的事物中找到方向。
>
他详细列出了一套五步循环法:研究他人流程 → 实验 → 识别模式 → 创造个人流程 → 传授给他人。Dan 极力推崇社交媒体作为现代的竞技场(The Great Modern Game),认为它是低风险、高回报的练习场,迫使人们掌握写作、说服和销售等“防过时技能栈(Future-proof skill stack)”。最后,他以个人通讯和课程的推荐结束了本次分享。
[原文] so how do you actually start practicing this first you simply need something to pursue and it can be anything because nobody actually knows what they want instead they deeply understand what they don't want and allow that to create an aim for their future
[译文] 那么,你究竟该如何开始练习这一点呢?首先,你只需要有一个追求的对象,它可以是任何东西。因为没人真正知道自己想要什么,相反,他们深刻理解自己不想要什么,并允许这一点为他们的未来创造一个目标(Aim)。
[原文] and from there they have a direction to move in once you have that direction you set a goal to make it more practical and achievable and then you do the following
[译文] 从那里开始,他们就有了一个前进的方向。一旦你有了那个方向,你设定一个目标使其更加实际和可达成,然后你执行以下步骤:
[原文] you research processes that others have found success with you can find these on youtube social media courses from reputable creators or mentors
[译文] 你研究其他人已经取得成功的流程(Processes)。你可以在 YouTube、社交媒体、知名创作者的课程或导师那里找到这些。
[原文] then you experiment with various techniques so implement the processes you learn and attempt to get results by the way most of these won't work for you and that's okay
[译文] 然后你用各种技术进行实验。实施你学到的流程并尝试获得结果。顺便说一句,其中大多数对你都不管用,但这没关系。
[原文] then you identify patterns principles and levers so note the most important aspects from everything you try these tend to be the things that get results
[译文] 然后你识别模式、原则和杠杆。记录下你尝试的所有事情中最强调的方面,这些往往是能带来结果的东西。
[原文] then you create your own process so tailor what you learn to your unique lifestyle and situation
[译文] 然后你创造你自己的流程。将你学到的东西根据你独特的生活方式和情况进行剪裁。
[原文] and then you pass it down to others because the teacher learns more than the student and you don't truly understand it if you can't explain it in a way that is beneficial to someone else
[译文] 最后你把它传授给他人。因为老师学到的比学生多,而且如果你不能以一种对他人有益的方式解释它,你就没有真正理解它。
[原文] this is personally why i love social media first it's where the attention is and you're probably not going to build your life's work by advertising on the radio or getting on the tv anymore or by sending handwritten letters to prospects you're going to write content obviously
[译文] 这就是我个人为什么热爱社交媒体的原因。首先,这是注意力所在的地方。你大概率不会再通过电台广告、上电视或给潜在客户寄手写信来建立你毕生的事业了,很显然,你要写内容。
[原文] so aside from being an accessible lowcost and low-risk vessel to do what you want learning and agency are baked in social media the internet is the great modern game
[译文] 因此,除了作为一个门槛低、成本低且风险低的载体来做你想做的事之外,学习和能动性是根植于社交媒体之中的。互联网是伟大的现代游戏。
[原文] you can study other people's agencies and their content guides and courses you can experiment in public and get direct feedback you can quickly identify what works and what doesn't
[译文] 你可以研究其他人的能动性、他们的内容指南和课程;你可以公开进行实验并获得直接反馈;你可以迅速识别什么是有效的,什么是无效的。
[原文] you are forced to learn a future proof skill stack like writing persuasion marketing sales storytelling etc and you must truly learn what you want to talk about on the internet
[译文] 你被迫学习一套防过时技能栈(Future-proof skill stack),如写作、说服、市场营销、销售、讲故事等,而且你必须真正学会在互联网上谈论你想谈论的东西。
[原文] i'll let you decide what you want to do with the rest of that information if you like this video i'd highly recommend subscribing to my substack i send out a newsletter every week or so and i also send out a paid newsletter twice a month
[译文] 我让你自己决定如何处理剩下的信息。如果你喜欢这个视频,我强烈推荐订阅我的 Substack。我每週左右发一次通讯,我每个月还会发两次付费通讯。
[原文] so if you want to support this channel support the things that i'm building consider joining the paid tier in there i have some prompts that i use in my own process ai prompts i have writing tips social media tips there's a full oneperson business launchpad course in there so go check it out sign up if you'd like like and subscribe before you leave they're just buttons on your phone thank you for pressing them i'll see you in the next video
[译文] 所以如果你想支持这个频道,支持我正在建设的事物,请考虑加入付费层级。那里有我在自己的流程中使用的提示词(Prompts)、AI 提示词、写作技巧、社交媒体技巧,里面还有一套完整的“一人公司启动板”课程。所以去看看吧,如果你愿意的话就注册。在你离开前请点赞和订阅,它们只是你手机上的按钮,谢谢你按下它们。我们在下个视频见。