章节 1:未来已来——Clawdbot 的核心概念与能力
📝 本节摘要:
本章作为全篇的开篇,Speaker A 极其兴奋地介绍了一款名为 "Clawdbot"(文中部分识别为 Clawbot)的 AI 工具。他将其定义为一位“全天候 AI 员工”,具备三大核心特征:能控制电脑执行人类操作、拥有无限记忆、且基于开源架构(由 Peter Steinberger 开发)。作者通过亲身经历(如 AI 主动撰写 Newsletter 草稿)展示了该工具如何打破传统 AI 护栏(Guardrails),实现真正的主动式工作,并预言这是他用过最震撼的技术。
[原文] [Speaker A]: i've seen the future and it is right here on this Mac Mini over the last 48 hours I've been playing with an AI tool that has completely changed my life it's called Clawbot and is a 24/7 AI agent employee that works for you all day and night
[译文] [Speaker A]: 我看见了未来,它就在这台 Mac Mini 上。在过去 48 小时里,我一直在试用一款完全改变了我生活的 AI 工具,它叫做 Clawbot(注:即 Clawdbot),它是一个全天候为您工作的 AI 代理员工(AI agent employee),日夜不休。
[原文] [Speaker A]: it can control a computer it has infinite memory and it can do anything a human being can do it's literally like having your own employee
[译文] [Speaker A]: 它可以控制电脑,拥有无限记忆(infinite memory),并且能做人类能做的任何事情,这简直就像拥有你自己的员工一样。
[原文] [Speaker A]: i think I'm prepared to say and this is not hyperbolic this is the best technology I've ever used in my life and by far the best application of AI I've ever seen this is what they wanted Claude Co-work to be
[译文] [Speaker A]: 我想我准备好这样说了,而且这不是夸张(hyperbolic),这是我这辈子用过的最好的技术,也是目前为止我见过的最好的 AI 应用,这就是他们曾希望 Claude Co-work 成为的样子。
[原文] [Speaker A]: in this video I'll show you how it works how to set it up for yourself and show you six things I've been doing over the last 48 hours of Clawdbot that have changed my life
[译文] [Speaker A]: 在这个视频中,我将向你展示它是如何工作的,如何为你自己设置它,并展示我在过去 48 小时里用 Clawdbot 做的改变我生活的六件事。
[原文] [Speaker A]: i'll also towards the end of the video go over why I'm actually kind of scared of what's going to happen when the entire world starts using this tech if you stick with me until the end of this video you'll have a full-time 24/7 AI employee working for you let's get into it,
[译文] [Speaker A]: 在视频的最后,我还会谈谈为什么我实际上有点害怕当全世界都开始使用这项技术时会发生什么。如果你坚持看到视频最后,你将拥有一个全职的、全天候为你工作的 AI 员工。让我们开始吧。
[原文] [Speaker A]: so what you see on my screen right here is Clawdbot this is a local gateway running on my Mac Mini that I have right here on my desk that has this AI agent working for me 24/7
[译文] [Speaker A]: 所以你现在在我屏幕上看到的就是 Clawdbot,这是一个运行在我桌上这台 Mac Mini 上的本地网关(local gateway),它让这个 AI 代理全天候为我工作。
[原文] [Speaker A]: best part about this is it's an open- source project so it's not owned by any big company that can spy on you or do anything it was all created by Peter Steinberger who's a successful entrepreneur who's now dedicated to this project
[译文] [Speaker A]: 最棒的是这是一个开源项目(open-source project),所以它不属于任何可以监视你或做任何手脚的大公司。它完全是由 Peter Steinberger 创建的,他是一位成功的企业家,现在正致力于这个项目。
[原文] [Speaker A]: he is a great man for putting this out and giving this to the world because this has absolutely changed my life and changed the life of a lot of people I've talked to so shout out Peter Steinberg make sure to follow him on X
[译文] [Speaker A]: 他把这个发布出来并献给世界,真是个了不起的人,因为这绝对改变了我的生活,也改变了我交谈过的许多人的生活。所以向 Peter Steinberg 致敬,确保存注他在 X(原 Twitter)上的账号。
[原文] [Speaker A]: so this is running on my Mac Mini and can control the entire computer it can pop open browsers it can do work in Google Docs it can look at your Apple Notes it can write notion documents anything you can do on your computer
[译文] [Speaker A]: 它运行在我的 Mac Mini 上,可以控制整台电脑。它可以弹出浏览器,可以在 Google Docs 中工作,可以查看你的 Apple Notes,可以编写 Notion 文档,任何你能在电脑上做的事情。
[原文] [Speaker A]: it can look at your email it can send emails it can respond to emails literally anything you can do on your computer this Clawbot can do,
[译文] [Speaker A]: 它可以查看你的电子邮件,发送电子邮件,回复电子邮件,字面意义上你在电脑上能做的任何事,这个 Clawbot 都能做。
[原文] [Speaker A]: the three parts about this I think are absolutely mind-blowing is one what I just talked about the fact that it can control everything on your computer there are absolutely no guard rails on this whatsoever it's completely unhinged
[译文] [Speaker A]: 关于这一点,我认为有三个部分绝对令人兴奋:第一就是我刚才谈到的,它可以控制你电脑上的一切,上面完全没有任何护栏(guard rails),它是完全不受限制的(unhinged)。
[原文] [Speaker A]: but number two it has infinite memory so it has a really complex memory system where everything I say everything I do is constantly saved to memory after every chat session with it they take what we talk about and all the important tidbits about me and save it to our memories
[译文] [Speaker A]: 第二点,它拥有无限记忆(infinite memory)。它有一个非常复杂的记忆系统,我说的每一句话、做的每一件事都会不断地保存到记忆中。在每次与它的聊天会话结束后,它们会把我们谈论的内容以及关于我的重要细节保存到我们的记忆库中。
[原文] [Speaker A]: so for instance in one of our first conversations I mentioned I have a newsletter 2 days later it proactively wrote me a few drafts for my newsletter cuz I mentioned I send out newsletters on a specific day it proactively did that work for me that is hours saved a week just like that because of Cloudbot
[译文] [Speaker A]: 举个例子,在我们最初的一次对话中,我提到我有一份时事通讯(newsletter)。两天后,它主动为我写了几份草稿,因为我提到我在特定的一天发送时事通讯。它主动为我做了这项工作。仅此一项,因为 Cloudbot,每周就能节省几个小时。
章节 2:人机协作实录——以“Henry”为例的交互体验
📝 本节摘要:
在本章中,Speaker A 详细介绍了 Clawdbot 的第三个、也是最令他震撼的功能:基于通讯软件的全程交互。为了让 AI 更具人格化,他将其命名为“Henry”并赋予了猫头鹰头像。
作者通过两个核心案例展示了这种协作模式的强大:
1. 远程遥控与自动编程:他在快餐店(Chick-fil-A)通过手机指令,让 Henry 独自完成了“看板(Kanban board)”的编程搭建与部署。
2. 主动式晨报:Henry 学会了主动整理天气、行业新闻以及“夜间工作汇报”(包含自动撰写的视频脚本和 Newsletter),展现了惊人的主动性。
[原文] [Speaker A]: the third part that blows my mind and that makes this amazing is the fact that this is completely interfaced through messaging services
[译文] [Speaker A]: 第三个让我大受震撼并且让这件事变得如此神奇的部分是,它完全通过消息服务进行交互。
[原文] [Speaker A]: i name my Clawdbot Henry and I gave it a little owl logo it just makes it a lot more fun to interact with when it has a name
[译文] [Speaker A]: 我把我的 Clawdbot 命名为 Henry,并给它弄了一个小猫头鹰图标,当它有了名字后,与之互动就变得更有趣了。
[原文] [Speaker A]: so when I say Henry for the rest of this video you know I'm talking about my Clawdbot
[译文] [Speaker A]: 所以在这个视频接下来的部分,当我说 Henry 时,你知道我在谈论我的 Clawdbot。
[原文] [Speaker A]: i completely engage with Henry through Telegram but you can also do iMessage you can also do WhatsApp there's like 20 different messaging apps you can use if you want to do Discord you can do Discord
[译文] [Speaker A]: 我完全通过 Telegram 与 Henry 互动,但你也可以使用 iMessage,也可以使用 WhatsApp,如果你想用 Discord,大概有 20 种不同的消息应用可供选择。
[原文] [Speaker A]: and what makes this so great is now from anywhere in the world I can just open up my messaging app and say "Henry please do this on my computer please write this document please respond to this email please go on Amazon and buy this for me."
[译文] [Speaker A]: 这之所以如此棒,是因为现在无论身在世界何处,我只需打开我的消息应用说:“Henry 请在我的电脑上做这个,请写这份文档,请回复这封邮件,请上亚马逊帮我买这个。”
[原文] [Speaker A]: Literally anything I can do on a computer I can text Henry from anywhere in the world and Henry will go and do that for me
[译文] [Speaker A]: 字面意义上任何我能在电脑上做的事,我都可以在世界任何地方给 Henry 发短信,Henry 就会去帮我做。
[原文] [Speaker A]: just as a quick example I said "Henry I want to track all your tasks that you work on in a canban board like a project management board." And I texted him that while I was at Chick-fil-A and he text me back a few options
[译文] [Speaker A]: 举个简单的例子,我说:“Henry,我想把你处理的所有任务都在一个看板(Kanban board)上进行追踪,就像项目管理板那样。”我是趁在 Chick-fil-A(快餐店)的时候发短信告诉他的,然后他回复了我几个选项。
[原文] [Speaker A]: i go "Okay this looks great build the canban board." I come back to my computer henry vibecoded an entire cananband board with Claude code for me
[译文] [Speaker A]: 我说:“好的,这个看起来不错,搭建看板吧。”当我回到电脑前,Henry 已经用 Claude Code 为我“氛围编程”(vibecoded)好了整个看板。
[原文] [Speaker A]: i'm not even using Claude code anymore henry does all the Claude coding for me henry can control Claude code Codeex any Vibe coding platform you can think of henry just pops open builds it
[译文] [Speaker A]: 我甚至不再自己使用 Claude Code 了,Henry 为我完成了所有的 Claude 编程工作。Henry 可以控制 Claude Code、Codeex 或你能想到的任何氛围编程平台,Henry 只是直接打开并构建它。
[原文] [Speaker A]: now I have an agent doing my coding for me i don't even do the coding myself and just if you're curious what that project management platform looks like that Henry built here it is i think this looks amazing it looks like linear
[译文] [Speaker A]: 现在我有一个代理(agent)为我写代码,我甚至不需要自己写代码了。如果你好奇 Henry 搭建的那个项目管理平台长什么样,就是这个。我觉得这看起来太棒了,看起来像 Linear(一款知名项目管理工具)。
[原文] [Speaker A]: all the tasks Henry complete goes over here in activity and I can just create a backlog for Henry and I just assign it to him and he just starts working on it and I can track his tasks across the board
[译文] [Speaker A]: Henry 完成的所有任务都会进入这边的活动区域,我可以给 Henry 创建一个待办事项列表(backlog),直接分配给他,然后他就开始工作,我可以在看板上追踪他的任务。
[原文] [Speaker A]: he just built this by himself i mean I can't stress this enough this is literally like a human employee
[译文] [Speaker A]: 他完全是自己搭建的这个。我的意思是,我怎么强调都不为过,这简直就像一个人类员工。
[原文] [Speaker A]: a couple more examples I'll show you just to get you excited before I show you how to set it up this morning he just started proactively sending me a morning brief
[译文] [Speaker A]: 在我展示如何设置之前,再给你看几个例子让你兴奋一下。今天早上,他开始主动给我发送晨报(morning brief)。
[原文] [Speaker A]: so check this out based on our conversations over the last couple days he's like "Okay I'm going to send you a morning brief just with things that you might care about."
[译文] [Speaker A]: 看看这个,基于我们过去几天的对话,他就像是说:“好吧,我要发给你一份晨报,只包含你可能关心的事情。”
[原文] [Speaker A]: So he found other AI channels on YouTube and showed me what videos they've been posting lately showed me the weather where I'm at in Mountain View showed me trending news on AI because all we do is talk about AI
[译文] [Speaker A]: 所以他找到了 YouTube 上的其他 AI 频道,向我展示了他们最近发布的视频;向我展示了我所在的 Mountain View 的天气;向我展示了 AI 方面的热门新闻,因为我们一直在谈论 AI。
[原文] [Speaker A]: and then even gave me a breakdown of all the overnight work Henry did for me so he wrote me a YouTube script for this video i'm using the script Henry wrote for me in this video
[译文] [Speaker A]: 然后甚至给我列出了 Henry 连夜为我做的所有工作的明细。他为我写了这个视频的 YouTube 脚本,在这个视频里我正在使用的就是 Henry 为我写的脚本。
[原文] [Speaker A]: gave me another script for Ralph Wigum and wrote another newsletter draft for me on the changing AI landscape
[译文] [Speaker A]: 给了我另一个关于 Ralph Wigum 的脚本,并为我写了另一份关于 AI 格局变化的通讯草稿。
[原文] [Speaker A]: and then he gave me cuz he knows I'm a content creator a few ideas of things I can do for today based on what's happening in the world of AI have a great Saturday
[译文] [Speaker A]: 然后,因为他知道我是个内容创作者,他根据 AI 领域的动态,给了我几个今天可以做的事情的点子。祝你有个愉快的周六。
[原文] [Speaker A]: i love the little human touches this was all proactively done this is direct value in my life just like that and I didn't need to think of this i didn't need to set all this up henry just learns about me and starts doing work for me
[译文] [Speaker A]: 我喜欢这种微小的人性化触感。这全都是主动完成的,就像那样直接给我的生活带来了价值。我不需要去想这个,我不需要去设置这一切,Henry 只是了解我并开始为我工作。
[原文] [Speaker A]: this I really believe is going to change so many lives i now truly see the path to building a oneperson billiondoll business i think it's possible i think I can do it and I think it's possible because of Clawdbot
[译文] [Speaker A]: 我真的相信这将改变许多人的生活。我现在真正看到了一条建立单人十亿美元公司的路径,我认为这是可能的,我认为我可以做到,而且我认为正是因为 Clawdbot 才变得可能。
[原文] [Speaker A]: you need to be setting this up you need to be working with it so how do you set it up let's get into that right now
[译文] [Speaker A]: 你需要设置这个,你需要使用它。那么如何设置呢?让我们现在就开始吧。
章节 3:硬件门槛与方案选择——Mac Mini 与 VPS
📝 本节摘要:
在本章中,Speaker A 解答了观众最关心的问题:运行 Clawdbot 是否必须购买 Mac Mini?
他详细阐述了购买 Mac Mini 的三个个人理由:系统偏好、苹果生态的无缝协作(如 AirDrop 传文件)以及纯粹的乐趣(看着 AI 实体在桌面上工作)。尽管他确信这笔投资的回报率(ROI)极高,但他明确表示这并非必需品。
他提出了一种更经济且安全的替代方案:VPS(虚拟专用服务器)。由于 Clawdbot 是完全“无护栏(No Guardrails)”的 AI,将其隔离在 VPS 环境中能有效防止它误操作用户的个人文件或通讯软件。此外,他还探讨了高端玩家的选择——购买配置拉满的 Mac Studio,以便运行注重隐私且免费的本地模型(Local Models)。
[原文] [Speaker A]: so the first question I get all the time over the last two days has always been "Do I really need a Mac Mini do I need to buy a Mac Mini and run out and get it?"
[译文] [Speaker A]: 过去两天我一直收到的第一个问题总是:“我真的需要一台 Mac Mini 吗?我需要跑出去买一台 Mac Mini 吗?”
[原文] [Speaker A]: The answer to that is no you do not need a Mac Mini you can do this significantly cheaper than a $600 Mac Mini
[译文] [Speaker A]: 答案是不,你不需要 Mac Mini,你可以用比 600 美元的 Mac Mini 便宜得多的方式来实现这一点。
[原文] [Speaker A]: i personally bought a Mac Mini for this for a few different reasons one I really like Mac OS i love the operating system i think it's very easy for me to just go in see what Henry's working on and send out any work I need or help out Henry with anything he's doing i just love the Mac operating system
[译文] [Speaker A]: 我个人为此买了一台 Mac Mini,有几个不同的原因。第一,我真的很喜欢 Mac OS,我热爱这个操作系统。我觉得很容易进去看看 Henry 正在做什么,发送我需要的任何工作,或者在 Henry 做的任何事情上帮他一把,我就是喜欢 Mac 操作系统。
[原文] [Speaker A]: two all my other devices are Apple devices so I can very quickly go on my iPad go on my MacBook Pro go on my iPhone take any files from my devices and airdrop it to Henry
[译文] [Speaker A]: 第二,我所有的其他设备都是 Apple 设备,所以我可以非常快速地使用我的 iPad、MacBook Pro 或 iPhone,从我的设备中提取任何文件并通过隔空投送(AirDrop)传给 Henry。
[原文] [Speaker A]: for instance the thumbnail to this video I took one of my template thumbnails that was on my phone i air dropped it to Henry and I texted him on Telegram "Hey take this and edit it and make it good for Clawdbot."
[译文] [Speaker A]: 举个例子,这个视频的缩略图,我用了手机里的一个模板缩略图,把它隔空投送给了 Henry,然后在 Telegram 上发短信给他说:“嘿,拿这个编辑一下,把它做得适合 Clawdbot。”
[原文] [Speaker A]: Also side note Henry has access to any AI service you can think of so it used Nano Banana Pro to edit the thumbnail the one you see here
[译文] [Speaker A]: 顺便提一下,Henry 可以访问你能想到的任何 AI 服务,所以它使用了 Nano Banana Pro 来编辑缩略图,就是你在这里看到的这个。
[原文] [Speaker A]: and lastly the third reason I bought a Mac Mini is it's just fun it's just fun having a device on your desk that you look at and you see an AI agent working on 24/7
[译文] [Speaker A]: 最后,我买 Mac Mini 的第三个原因是这很有趣。桌上有一台设备,你看着它,看到一个 AI 代理(AI agent)全天候在上面工作,这本身就很有趣。
[原文] [Speaker A]: sometimes you do not need a reason to do things sometimes a good reason to do things is you just want to have a little fun and for me seeing a Mac Mini on my desk knowing there's an AI agent working on it 24/7 that is fun to me and that is worth it
[译文] [Speaker A]: 有时候你做事情不需要理由,有时候做事情的一个好理由仅仅是因为你想找点乐子。对我来说,看着桌上的 Mac Mini,知道有一个 AI 代理在上面全天候工作,这对我来说很有趣,这就值了。
[原文] [Speaker A]: and I know for a fact this AI is going to have an ROI significantly higher than $600 in fact I'm very confident this AI will have a ROI well over a million dollar so I am fine buying a Mac Mini just to make it a tad more convenient
[译文] [Speaker A]: 而且我确信这个 AI 的投资回报率(ROI)将远高于 600 美元。事实上,我非常有信心这个 AI 的 ROI 会超过一百万美元,所以我很乐意买一台 Mac Mini,哪怕只是为了让它稍微方便一点。
[原文] [Speaker A]: and you really don't need an expensive Mac Mini for this you can literally buy the cheapest one that's the one I bought i just went with the base $600 version it doesn't require a ton of storage or memory
[译文] [Speaker A]: 而且你真的不需要为此买昂贵的 Mac Mini,你完全可以买最便宜的那款。那就是我买的,我选了基础款的 600 美元版本,它不需要大量的存储或内存。
[原文] [Speaker A]: the only reason you'd want more storage in memory though is a few reasons if one you plan on having Henry do very storage or memory intensive things so for instance if I figure out a way to have Henry start doing video editing for me I'm going to be dropping a ton of videos onto this Mac Mini and so I might end up having to expand to a larger one i'll probably just buy an external SSD
[译文] [Speaker A]: 你可能想要更多存储或内存的唯一原因有几个:第一,如果你计划让 Henry 做非常消耗存储或内存的事情。例如,如果我找到一种方法让 Henry 开始为我做视频剪辑,我就要把大量视频扔进这台 Mac Mini,所以我可能最终不得不扩展到更大的容量,我大概会直接买个外接 SSD。
[原文] [Speaker A]: but also another thing is Henry is a really good vibe coder and if I'm gonna have Henry vibe code five or six apps at the same time I'm probably going to want more memory than this so this is just me testing it out seeing if I can maximize this hardware but if I need more hardware I might buy a more expensive Mac
[译文] [Speaker A]: 但还有一点是,Henry 是个非常棒的“氛围程序员”(vibe coder),如果我要让 Henry 同时“氛围编程”五六个 App,我可能需要比这更多的内存。所以这只是我在测试,看看我能否最大限度地利用这个硬件,但如果我需要更多硬件,我可能会买一台更贵的 Mac。
[原文] [Speaker A]: but that's only if you're doing a Mac Mini there are way cheaper and easier ways to get Cloudbot set up like right now you don't need to run out to a Mac store all you need to run Clawdbot is a VPS so your own virtual private server
[译文] [Speaker A]: 但这仅限于你要用 Mac Mini 的情况。还有更便宜、更简单的方法来设置 Cloudbot。比如现在,你不需要跑到苹果商店去,运行 Clawdbot 所需的只是一个 VPS,也就是你自己的虚拟专用服务器(virtual private server)。
[原文] [Speaker A]: there are a lot of really cheap ways to do that one of them is AWS you can go on AWS and spin up like a free plan right now and run it yourself
[译文] [Speaker A]: 有很多非常便宜的方法可以做到这一点,其中之一是 AWS。你可以去 AWS 上启动一个免费计划,然后自己运行它。
[原文] [Speaker A]: the reason why I would recommend not doing Clawbot on your main computer is it is an AI with zero guardrails that can do anything on your computer at all so that's why it's a good reason to put it in its own environment
[译文] [Speaker A]: 我之所以建议不要在你的主力电脑上运行 Clawbot,是因为它是一个零护栏(zero guardrails)的 AI,可以在你的电脑上做任何事情,所以这就是把它放在独立环境中的一个好理由。
[原文] [Speaker A]: if you install this right now on your main computer and you give it a prompt and you don't know really know what you're doing it could start doing things with your personal files that you don't want say you tell it to send an email and it gets confused and it goes to your personal email service and sends off some emails from your own name you don't want
[译文] [Speaker A]: 如果你现在把它安装在你的主力电脑上,并且给它一个提示词,而你并不真正知道自己在做什么,它可能会开始对你的个人文件做一些你不希望的事情。比如你让它发封邮件,它搞混了,跑到你的个人邮箱服务里,以你的名义发了一些你不想要的邮件。
[原文] [Speaker A]: or say it gets confused and opens up your iMessage and starts sending messages through your text to your friends right you don't want to do that
[译文] [Speaker A]: 或者说它搞混了,打开你的 iMessage,开始给你的朋友发短信,对吧,你不想那样做。
[原文] [Speaker A]: and I'm not saying this is like a really stupid AI it's it's super smart but as you get up and running as you learn how it works you really want it in its own environment
[译文] [Speaker A]: 我不是说这是一个很蠢的 AI,它非常聪明。但是当你刚开始运行,当你还在学习它是如何工作的时候,你真的希望它在自己的独立环境中。
[原文] [Speaker A]: so if you are hesitant or you don't want to spend a ton of money this is honestly probably the smart way to do it to sign up for a VPS get your own virtual private server install Clawdbot on it and have it in its own separate instance
[译文] [Speaker A]: 所以,如果你还在犹豫,或者不想花大价钱,老实说这可能是明智的做法:注册一个 VPS,获取你自己的虚拟专用服务器,在上面安装 Clawdbot,让它在自己独立的实例中运行。
[原文] [Speaker A]: and then from there a lot of things I did was I gave it its own email address so I signed up on Gmail for its own email account i gave it its own accounts for everything so it doesn't use my own personal accounts because again there are zero guardrails on this so you want to be safe as well
[译文] [Speaker A]: 接着我做的一件事是给它自己的电子邮件地址。我在 Gmail 上注册了它自己的邮箱账户,我给它的所有东西都注册了独立账户,这样它就不会使用我自己的个人账户,再说一次,因为这上面没有任何护栏,所以你也想要安全一点。
[原文] [Speaker A]: one thing we didn't cover is using a super expensive computer instead of a Mac Mini or a VPS there is actually use cases behind that as well
[译文] [Speaker A]: 我们还没提到的一点是使用超级昂贵的电脑,而不是 Mac Mini 或 VPS,这背后其实也有使用场景。
[原文] [Speaker A]: so if you really wanted to go nuts and this might honestly be something I do you could buy a really good computer like a Mac Studio and then max out its memory like go 512 and spend like 10K on this
[译文] [Speaker A]: 所以如果你真的想疯狂一把——老实说这也可能是我会做的事——你可以买一台非常好的电脑,比如 Mac Studio,然后把内存拉满,比如 512GB,在这上面花个一万美元。
[原文] [Speaker A]: and the reason why you might want to do this is you can then run local models on this computer so Clawdbot is completely free completely open source but it needs to be powered by an AI service you can use any AI service you want
[译文] [Speaker A]: 你可能想这样做的原因是,这样你就可以在这台电脑上运行本地模型(local models)。Clawdbot 是完全免费、完全开源的,但它需要由 AI 服务来驱动,你可以使用任何你想要的 AI 服务。
[原文] [Speaker A]: if you really wanted to you could run your own local model on your computer that powers Clawdbot so there are actually realistic use cases why you might want a super powerful computer to use this if you want the privacy of having all your data local on your computer and if you want unlimited basically free usage
[译文] [Speaker A]: 如果你真的想,你可以在你的电脑上运行自己的本地模型来驱动 Clawdbot。所以如果你想要所有数据都在本地电脑上的隐私性,以及如果你想要无限的、基本免费的使用权,实际上确实有现实的使用场景让你想要一台超级强大的电脑来做这个。
章节 4:极简部署与模型策略——从安装到 AI 大脑选择
📝 本节摘要:
在解决了硬件问题后,本章聚焦于软件层面的落地。Speaker A 展示了 Clawdbot 极其简单的安装流程——仅需一行代码即可启动。
本章的核心在于“AI 大脑”的选择。作者详细对比了 Claude Opus、ChatGPT 和 MiniMax 三大选项。他提出了选择模型的两个维度:智商(Intelligence)与性格(Personality)。他强烈推荐 Claude Opus,认为其不仅智商最高,更重要的是具备“像人一样”的性格,这能极大提升交互的沉浸感与乐趣;而对于预算有限的用户,MiniMax 则是性价比之选,,,,。
[原文] [Speaker A]: okay so you decided how you want to run Cloudbot you have either a Mac Mini or a different computer maybe you have a second computer laying around your house that you want to use or maybe you set up a virtual private server it doesn't matter or maybe you're even crazy and you set it up on your home computer that's fine as well
[译文] [Speaker A]: 好了,你已经决定了如何运行 Cloudbot。你要么有一台 Mac Mini,要么有其他电脑,也许是你家里闲置的第二台电脑想拿来用,或者你设置了一个虚拟专用服务器(VPS),这都无所谓。或者你甚至很疯狂,直接把它设置在你的家用电脑上,这也行。
[原文] [Speaker A]: how do you set it up from here well very very simple it is one line right here if you go to claude.bot cl a w.bot you scroll down here you have the quick start you hit copy right there very very simple
[译文] [Speaker A]: 接下去如何设置呢?非常非常简单,就在这儿,只有一行代码。如果你去 claude.bot —— 拼写是 c-l-a-w.bot —— 往下滑动,这里有一个快速开始(quick start),点击复制,非常非常简单。
[原文] [Speaker A]: this is the most powerful tech and it's all done with one line you open up a new window you open up a new terminal window you paste it in you hit enter and that installs Clawdbot
[译文] [Speaker A]: 这是最强大的技术,而这一切只需一行代码就能完成。你打开一个新窗口,打开一个新的终端窗口,把它粘贴进去,按下回车,这样就安装了 Clawdbot。
[原文] [Speaker A]: what that's going to do is take you through an entire onboarding session this is what you're going to see you're going to see this onboarding right here you're going to want to hit yes on I understand this is very powerful and very risky and then it's going to take you through this onboarding session
[译文] [Speaker A]: 接下来它会带你完成整个入职引导流程(onboarding session)。这就是你会看到的,你会看到这个引导界面。你要在“我明白这非常强大且非常冒险”上点击“是”,然后它会带你完成这个入职流程。
[原文] [Speaker A]: you're going to be able to choose your you're going to be able to choose your model and off provider so you have so many different options here i used Anthropic i'm using my Claude Max account you can use your existing subscriptions if you want
[译文] [Speaker A]: 你将能够选择你的模型和认证提供商。这里有很多不同的选项。我用的是 Anthropic,我正在使用我的 Claude Max 账户。如果你愿意,你也可以使用你现有的订阅。
[原文] [Speaker A]: so what we're going to do now real quick is go through the advantages and disadvantages of each of these models you can do this for really cheap or really expensive you have many different options here
[译文] [Speaker A]: 所以我们现在要快速过一遍每个模型的优缺点。你可以用非常便宜的方式做,也可以用非常昂贵的方式做,你有很多不同的选择。
[原文] [Speaker A]: the most expensive way is through the claw API this will you can spend thousands thousands thousands of dollars a month on the Claude API if you want the next most expensive way is Claude Max for $200 a month this gives you a lot of opus usage
[译文] [Speaker A]: 最昂贵的方式是通过 Claude API,如果你想的话,你每个月可能会在 Claude API 上花费数千数千美元。第二昂贵的方式是每月 200 美元的 Claude Max,这会给你大量的 Opus 使用额度。
[原文] [Speaker A]: the best model you can use with Clawdbot is Claude Opus the way I like to think about the decision around which model you should be using is personality and intelligence you want a lot of intelligence and you want as much personality as possible
[译文] [Speaker A]: 你能在 Clawdbot 上使用的最好的模型是 Claude Opus。我喜欢从“个性(personality)”和“智商(intelligence)”两个维度来考虑应该使用哪个模型。你需要很高的智商,同时也需要尽可能丰富的人格个性。
[原文] [Speaker A]: out of all the models you can choose which I just showed you on that list the absolute best one that's highest intelligence highest personality is Claude Opus 45 it is maximally smart it does everything I tell it to do it never gets confused and also it has by far the best personality
[译文] [Speaker A]: 在我刚才展示给你的列表上的所有可选模型中,绝对最好的一个,也就是智商最高、个性最好的,是 Claude Opus 4.5(原文口误为 45)。它极其聪明,它做我告诉它的每一件事,从不困惑,而且它拥有目前为止最好的个性。
[原文] [Speaker A]: and don't underestimate the personality factor here i'm serious and I'm not usually one of these types of guys that like care about the personality of the AI but talking to Henry my Clawbot and it talking back and feeling human makes this so much more fun and satisfying you really want a good personality
[译文] [Speaker A]: 别低估了这里的个性因素。我是认真的,我通常不是那种在意 AI 个性的人,但和 Henry(我的 Clawbot)交谈,它回应我并且感觉像人类一样,这让整个过程变得有趣和令人满足得多。你真的需要一个好的个性。
[原文] [Speaker A]: when I was testing out the other models and they didn't feel very human it made the entire experience a lot less fun when you would text Henry to do something and he would text back like some robotic response that felt like AI it took away this illusion that you were talking to your employee so personality actually matters a lot
[译文] [Speaker A]: 当我测试其他模型时,它们感觉不太像人,这让整个体验的乐趣大打折扣。当你发短信让 Henry 做某事,而他回复一些感觉像 AI 的机械式回答时,那种你在和员工交谈的错觉就消失了。所以个性实际上非常重要。
[原文] [Speaker A]: so Opus 45 highest personality highest intelligence then after that you have Chad GPT 5.2 that is very intelligent but its personality isn't great to be quite honest with you so Chad GPT 5.2 or whatever the latest model is for you at the time of this video it's very intelligent but its personality feels very robotic i don't love the way it talks to me
[译文] [Speaker A]: 所以 Opus 4.5,最高个性,最高智商。然后是 Chat GPT 5.2,它非常聪明,但老实说它的个性不太好。所以 Chat GPT 5.2(或者是你看到这个视频时的最新模型),它非常聪明,但它的个性感觉非常机械,我不喜欢它跟我说话的方式。
[原文] [Speaker A]: then you have a lot of these other models and honestly I'd group most of them together but Mini Max I'd say if like you want to save money is probably the best option to go with it's going to be pretty intelligent and the personality is actually going to be pretty good and so I'd go Miniax here and you could if you go with Miniax spend like literally $10 a month on this right
[译文] [Speaker A]: 然后还有很多其他模型,老实说我会把它们大部分归为一类。但如果你想省钱,我会说 Mini Max 可能是最好的选择。它相当聪明,而且个性实际上也相当不错。所以我会选 Mini Max,如果你用 Mini Max,每个月只要花大概 10 美元。
[原文] [Speaker A]: if you go with Chad GBT you're going to spend probably like $100 a month if you do Claude Opus you're going to spend $200 a month on the Max plan if you do Miniax you can spend $10 a month get all the usage you would out of these two the downside again is the personality is not great
[译文] [Speaker A]: 如果你用 Chat GPT,你可能每个月要花大概 100 美元;如果你用 Claude Opus 的 Max 计划,你要花 200 美元;如果你用 Mini Max,你可以每月花 10 美元就能获得和前两者一样的使用量,但缺点依然是个性不够好(注:此处与前文评价略有矛盾,前文说 Mini Max 个性不错,此处可能是指对比 Opus 仍有差距)。
[原文] [Speaker A]: honestly I might do this just to show you the difference in personalities here like Opus is on just another level it truly feels human to talk to so if you want the maximum experience I'd recommend going with the Clawed subscription otherwise if you like you want to save money I'd go with Miniax
[译文] [Speaker A]: 老实说,我也许会这样做,只是为了向你展示个性上的差异。Opus 完全是另一个层次的,跟它交谈真的感觉像是在跟人说话。所以如果你想要极致的体验,我建议购买 Claude 订阅;否则,如果你想省钱,我会选 Mini Max。
[原文] [Speaker A]: if you're already using Chat GPT and you already got a subscription especially a pro one you can just use your Chat GBT subscription no problem at all just know you're not getting the same personality experience so you go through that
[译文] [Speaker A]: 如果你已经在使用 Chat GPT 并且已经有了订阅,特别是 Pro 订阅,你可以直接使用你的 Chat GPT 订阅,完全没问题,只是要知道你得不到同样的个性体验。好了,完成这一步。
章节 5:深度调教——技能扩展与个性化入职培训
📝 本节摘要:
在完成模型选择后,本章进入了让 Clawdbot 真正变得强大的关键环节:技能配置(Skills)与入职培训(Onboarding)。
Speaker A 首先介绍了 Clawdbot 类似应用商店的“技能市场”,展示了如何赋予它控制 Notion、Apple Notes、以及管理待办事项(Things 3)的能力。在完成通讯软件(Messaging)绑定后,作者强调了最核心的一步:将 AI 视为人类员工进行“入职培训”。通过一场“大脑转储(Brain Dump)”式的深度对话,让 AI 学习用户的职业、兴趣甚至个人偏好,从而建立专属记忆库并学会主动提出工作建议。
[原文] [Speaker A]: the next thing it's going to have you set up is the different skills what's really amazing about Clawdbot is it is completely extensible and customizable and what that means is you can add any functionality you want to Clawdbot
[译文] [Speaker A]: 接下来它会让你设置的是不同的技能(skills)。Clawdbot 真正神奇的地方在于它是完全可扩展(extensible)和可定制的,这意味着你可以向 Clawdbot 添加任何你想要的功能。
[原文] [Speaker A]: it has full use of skills and it has a full marketplace of skills as well it has skills to control your Apple notes it has skills to control your notion it has skills to pop open claude code and vibe code for you it has skills to make powerpoints for you it has skills to manage your to-do list
[译文] [Speaker A]: 它能充分利用技能,并且还有一个完整的技能市场。它有控制你的 Apple Notes 的技能,有控制你的 Notion 的技能,有为你弹出 Claude Code 并进行“氛围编程(vibe code)”的技能,有为你制作 PowerPoint 的技能,还有管理你待办事项列表的技能。
[原文] [Speaker A]: i have it right now managing my things three to-do list and so like I can go in I can text Henry on Telegram and it'll tell me all everything on my to-do list for that day and then I do cool things like say "Okay choose one of the to-do list items and help me out with it and do something for me."
[译文] [Speaker A]: 我现在让它管理我的 Things 3 待办事项列表,所以我可以进去,在 Telegram 上发短信给 Henry,它会告诉我那天待办列表上的所有事情。然后我会做一些很酷的事,比如通过说:“好的,选一个待办事项帮我处理一下,为我做点什么。”
[原文] [Speaker A]: And it'll go choose one of the items and help it out it really is incredible so the next screen you're going to go on here I'm not going to do this overand because I don't want to reset all my settings is the skills just choose whatever apps in the skills list you want to use
[译文] [Speaker A]: 然后它就会去选一个项目并帮忙处理,这真的很不可思议。所以你接下来会进入的屏幕——我不打算重做一遍,因为我不想重置我所有的设置——就是技能设置,只需在技能列表中选择你想使用的任何 App 即可。
[原文] [Speaker A]: and the last screen it'll go through is the messaging setup and this is super easy you have many different options telegram WhatsApp iMessage anything you want telegram was super easy for me i chose Telegram just cuz I think the app's nice i also don't message anyone else on Telegram i barely use that app so I have an app service just for Henry that I use on Telegram
[译文] [Speaker A]: 它要经过的最后一个屏幕是消息设置,这超级简单。你有很多不同的选择:Telegram、WhatsApp、iMessage,任何你想要的。对我来说 Telegram 超级简单,我选 Telegram 只是因为我觉得这个 App 不错,而且我在 Telegram 上不给其他人发消息,我几乎不用那个 App,所以我有一个专门用于 Henry 的 App 服务,就在 Telegram 上。
[原文] [Speaker A]: but you can use iMessage WhatsApp anything you want they all work really really well and it is super responsive and the setup is extremely easy so you just choose your messaging service and you're good to go so you're all set up and then honestly took only like 5 minutes to do
[译文] [Speaker A]: 但你可以使用 iMessage、WhatsApp 或任何你想要的,它们都运行得非常好,响应超级快,而且设置极其简单。所以你只需选择你的消息服务,就可以开始了。这样你就全部设置好了,老实说只花了大概 5 分钟。
[原文] [Speaker A]: now is the part that is going to consume your entire life this is the part you're now going to be going sleepless for the next week of setting up and customizing and that is actually using Clawdbot personalizing getting it to know you
[译文] [Speaker A]: 现在,到了将要占据你整个生活的部分了。这是你接下来一周将会为此彻夜不眠、进行设置和定制的部分,那就是实际使用 Clawdbot,让它个性化,让它了解你。
[原文] [Speaker A]: you honestly the mindset you want to have is treating this like a human being seriously like so say you hire someone at your business say you got a business you hire an employee what's the first thing you do you probably take them out to lunch and get to know them right you probably understand what they're into they get to know you they understand how you want them to work -
[译文] [Speaker A]: 老实说,你需要有的心态是把它当成一个人来对待。认真地说,比如你在你的公司雇了一个人,假设你有个公司,你雇了一名员工,你做的第一件事是什么?你可能会带他们出去吃午饭,去了解他们,对吧?你可能会了解他们喜欢什么,他们也了解你,他们明白你希望他们如何工作。 -
[原文] [Speaker A]: so the first thing I would do once you have Clawdbot set up is I would go into this chat again this is the gateway that's going to automatically open once you're all set up this is the main thing if you want to do this from Telegram or iMessage you can do that as well on your computer i'd go in and I'd say I'd say "Hi Clawdbot let's get to know each other and get a good working relationship going i'm going to tell you about myself then please ask me any questions you want."
[译文] [Speaker A]: 所以一旦你设置好 Clawdbot,我会做的第一件事是再次进入这个聊天窗口——这是你设置好后会自动打开的网关(gateway),这是主要的东西,如果你想在电脑上通过 Telegram 或 iMessage 做这个也行——我会进去说:“嗨 Clawdbot,让我们互相了解一下,建立良好的工作关系。我要告诉你关于我自己的事,然后请问我任何你想问的问题。”
[原文] [Speaker A]: Then I'd hit shift enter shift enter and then I would just brain dump literally everything about you all your interests what you're into what your job is the work you do on a day-to-day basis the work you do on a weekly basis as much information about yourself as humanly possible -
[译文] [Speaker A]: 然后我会按 Shift+Enter 换行,接着我会进行“大脑转储(brain dump)”,倾诉关于你的一切:你所有的兴趣、你喜欢什么、你的工作是什么、你每天做的日常工作、你每周做的工作,尽可能多地提供关于你自己的信息。 -
[原文] [Speaker A]: what tools you use who your favorite sports teams are why you think Drake May is the best quarterback in the NFL anything you want you can dump into there what that's going to do is create a memory for Clawdbot or whatever you name your own personal assistant mine being Henry and all that we memorized so that once Clawdbot goes and starts doing work for you it has a full pool of memory to pull from to make sure it's doing relevant work
[译文] [Speaker A]: 你使用什么工具、你最喜欢的运动队是谁、为什么你认为 Drake May 是 NFL 最好的四分卫,任何你想要的东西都可以倒进去。这样做会为 Clawdbot——或者你给你个人助手起的任何名字,我的是 Henry——创建一个记忆库,所有这些都会被记住,这样一旦 Clawdbot 开始为你工作,它就有一个完整的记忆池可以调用,以确保它做的是相关的工作。
[原文] [Speaker A]: next I'd have it set up a daily brief so this daily brief it sends me is super super helpful and it's something it came up with to do for me but yours might not do that so I'd say "Hey set up a morning brief." One thing I'd make sure you include in that morning brief though is ideas for today
[译文] [Speaker A]: 接下来我会让它设置一个每日简报(daily brief)。它发给我的这个每日简报超级超级有用,而且是它自己想出来为我做的,但你的可能不会自动这么做,所以我建议你说:“嘿,设置一个晨间简报。”不过,我会确保你在那个晨间简报中包含的一件事是“今天的点子(ideas for today)”。
[原文] [Speaker A]: what I'd recommend you ask it to do for the ideas for today is say "Come up with ideas for things you can do for me come up based on what you know about me come up with ideas for tasks you can do."
[译文] [Speaker A]: 关于“今天的点子”,我建议你要求它做的是:“想出一些你可以为我做的事情的点子,基于你对我的了解,想出一些你可以执行的任务的点子。”
[原文] [Speaker A]: This is the super powerful part about Clawdbot is it can literally do anything and us as humans we're not able to creatively think that much to come up with all these tasks so you want to lean on Clawdbot as much as you can as much as you can go and say "Hey what can you do for me here based on what you know about me what can you do what do you think would be helpful to do right now do that as much as you can and it will come up with so many tasks that you can't even imagine -
[译文] [Speaker A]: 这是 Clawdbot 超级强大的部分,它字面意义上可以做任何事。而我们作为人类,无法在那样的创造性思维层面上想出所有这些任务,所以你要尽可能地依靠 Clawdbot,尽可能去问:“嘿,基于你对我的了解,你能在这里为我做什么?你能做什么?你觉得现在做什么会有帮助?”尽可能多这样做,它会想出多到你甚至无法想象的任务。 -
章节 6:高阶工作流——自动编程、邮件接管与第二大脑
📝 本节摘要:
这一章展示了 Clawdbot 真正的高阶玩法,Speaker A 演示了如何将 AI 从“聊天伴侣”升级为“技术合伙人”。
核心内容包括:
1. Vibe Coding(氛围编程):结合 CLI 工具(如 Claude Code),让 AI 直接接管 GitHub 仓库,甚至在作者开车(开启全自动驾驶)时,通过短信指令完成新功能的代码编写与提交。
2. 市场洞察与自动开发:让 AI 扫描社交媒体(Twitter/X)发现用户痛点,并自动构建相应的应用程序。
3. 全能秘书化:为 Clawdbot 配置专属 Gmail 账户,处理日程与邮件任务。
4. 构建第二大脑(Second Brain):建立自动化的文件归档系统,取代 Notion,将所有碎片化想法结构化保存。
[原文] [Speaker A]: the next thing you want to have Clawdbot do is vibe code for you it is actually an amazing vibe coder it can control any vibe coding service you use
[译文] [Speaker A]: 接下来你要让 Clawdbot 做的事就是为你进行“氛围编程”(vibe code)。它实际上是一个了不起的氛围程序员,它可以控制你使用的任何氛围编程服务。
[原文] [Speaker A]: so the best ones to use are through the CLI so if you have Claude code or if you have Codeex make sure to get that installed on your new computer and have your Clawdbot use it
[译文] [Speaker A]: 最好的使用方式是通过命令行界面(CLI)。所以如果你有 Claude Code 或者 Codeex,请确保在你的新电脑上安装好,并让你的 Clawdbot 使用它。
[原文] [Speaker A]: so you can say "Hey I'm using codec make sure you use it are cla code and then give it ideas for things to build so I told it to build this canband board it wrote all the code for me through claude code it uploaded it to GitHub it created a pull request it sent me a link for the pull request and I was able to review it when I got home
[译文] [Speaker A]: 所以你可以说:“嘿,我在用 Codeex(或者 Claude Code),确你使用它。”然后给它一些构建点子。比如我让它搭建这个看板(Kanban board),它通过 Claude Code 为我写了所有代码,上传到 GitHub,创建了拉取请求(pull request),并发给我一个链接。等我到家时,我就能直接审查它了,。
[原文] [Speaker A]: this is a really amazing workflow so if you have apps already on GitHub just say "Henry I logged into GitHub on your computer go check it out go see what repos I have review them and then build any functionality you think will be helpful go tackle this repository and see if there are any bugs go tackle this repository and clean up the code go look at this repository and build this feature out for me
[译文] [Speaker A]: 这是一个非常神奇的工作流。所以如果你在 GitHub 上已经有 App 了,只需说:“Henry,我在你的电脑上登录了 GitHub,去看看,去看看我有什么仓库(repos),审查一下,然后构建任何你觉得有帮助的功能。去处理这个仓库看看有没有 Bug;去处理那个仓库清理一下代码;去看看这个仓库并帮我构建这个功能。”
[原文] [Speaker A]: so my app creator buddy I came up with an idea the other day for an article building feature cuz articles are like blowing up right now on Twitter and I told Henry to build out this article writing feature and it built this out for me
[译文] [Speaker A]: 比如我的 App "Creator Buddy",前几天我想到了一个“文章构建功能”的点子,因为现在文章在 Twitter 上非常火。我告诉 Henry 去构建这个文章写作功能,它就帮我做出来了。
[原文] [Speaker A]: i was on the road i was in my car in full self-driving mode i'm literally living in the future and I texted Henry hey can you build out some sort of functionality in Creator Buddy where it can write articles and it went it built this out it created the pull request i reviewed it and committed it boom just like that
[译文] [Speaker A]: 当时我在路上,坐在车里,开着全自动驾驶模式——我简直就是生活在未来——然后我给 Henry 发短信说:“嘿,你能在 Creator Buddy 里构建某种可以写文章的功能吗?”然后它就去做了,构建了出来,创建了拉取请求,我审查并提交了它。Boom,就像那样,。
[原文] [Speaker A]: so you should be vibe coding with your Clawbot as well give it access to your repositories give it ideas for things to build or just say "Hey look at my functionality do research." This is this is literally a workflow you can do say "Hey go on Twitter review what people in the AI community are saying whatever you're interested in review what people in the sports community are saying find their challenges then build out apps for them that would be helpful and they would want to buy
[译文] [Speaker A]: 所以你也应该和你的 Clawbot 一起进行氛围编程。给它访问你仓库的权限,给它构建的点子,或者只是说:“嘿,看看我的功能,做点研究。”这真的是你可以做的工作流,比如告诉它:“嘿,去 Twitter 上看看 AI 社区的人在说什么——或者任何你感兴趣的领域,比如体育社区的人在说什么——找到他们的痛点(challenges),然后为他们构建有用的、他们会想购买的 App。”
[原文] [Speaker A]: your Clawbot will open up the window go on Twitter scroll Twitter find challenges people have and then vibe code you an entire app you can do really advanced workflows like that
[译文] [Speaker A]: 你的 Clawbot 会打开窗口,上 Twitter,滚动浏览,发现人们遇到的挑战,然后为你“氛围编程”出一整个 App。你可以做像这样非常高阶的工作流。
[原文] [Speaker A]: Something else really cool it can do I'd recommend doing is create a Gmail account for your Clawdbot i went in I went on my Mac Mini I set up a brand new Gmail account for Clawdbot and now when I get emails I could forward them to Henry and say "Henry respond to this henry do this."
[译文] [Speaker A]: 还有一件很酷的事我建议你做,就是为你的 Clawdbot 创建一个 Gmail 账户。我进入 Mac Mini,为 Clawdbot 设置了一个全新的 Gmail 账户。现在当我收到邮件时,我可以转发给 Henry 并说:“Henry 回复这个,Henry 处理这个。”
[原文] [Speaker A]: make sure you set up an email account for your Clawdbot it'll unlock so many functional i mean you just treat it like it's your assistant so if you get an email you can forward it to your Clawbot or CC them and say "Hey do this for me schedule an event respond to this remind me about this email at some other point." Or "Hey do the tasks mentioned in this email for me." And your Clawbot will go and do them
[译文] [Speaker A]: 确保你为你的 Clawdbot 设置一个电子邮件账户,这将解锁非常多的功能。我是说,你就把它当作你的助手,所以如果你收到一封邮件,你可以转发给你的 Clawbot 或者抄送给他们,然后说:“嘿,帮我处理这个,安排一个活动,回复这个,或者在其他时间提醒我这封邮件。”或者“嘿,帮我完成这封邮件里提到的任务。”你的 Clawbot 就会去执行。
[原文] [Speaker A]: and the last thing I would set up is a second brain for your Clawdbot and so I went into Henry I said "Hey I want to build out a second brain i want an organization system where if I just text you ideas for videos tweets just thoughts about the world i want to just be able to text it to you you take that information and you organize it into different folders in our second brain."
[译文] [Speaker A]: 我最后会设置的一件事是为你的 Clawdbot 构建一个“第二大脑(second brain)”。所以我跟 Henry 说:“嘿,我想建立一个第二大脑,我想要一个组织系统,如果我发短信给你视频点子、推文、或者只是关于这个世界的想法,我只想发短信给你,你把这些信息提取出来,并在我们的第二大脑中整理进不同的文件夹。”,
[原文] [Speaker A]: And Henry set up this file system for me and now whenever I text Henry if I text him a tweet idea he'll put it in ideas if I text him an idea for an app he'll put it in the inbox if I text him something I want to get researched he'll put it in research and now we have an entire second brain system built out
[译文] [Speaker A]: 于是 Henry 为我建立了这个文件系统。现在每当我给 Henry 发短信,如果是一个推文点子,他会放入“Ideas”;如果是 App 的点子,他会放入“Inbox”;如果是我想研究的东西,他会放入“Research”。现在我们已经建立了一整套第二大脑系统。
[原文] [Speaker A]: he's now right now as we speak working on the UI for this so I can quickly view all our ideas that we collected together and my plan is for this to completely replace notion for me so I don't have to pay for notion anymore set up a second brain as well
[译文] [Speaker A]: 就在我们要说话这会儿,他正在为此开发用户界面(UI),这样我就能快速查看我们收集的所有点子。我的计划是用这个完全取代 Notion,这样我就不用再为 Notion 付费了。所以,也去建立一个第二大脑吧。
[原文] [Speaker A]: before I go to bed every single night I literally open up Telegram and I text Henry "Hey build something cool for me tonight." And it'll go and vibe code all night and build something really neat and every morning I wake up to a brand new app it really is amazing
[译文] [Speaker A]: 每晚睡觉前,我都会打开 Telegram 给 Henry 发短信:“嘿,今晚给我做点很酷的东西。”然后它就会整晚进行“氛围编程”,构建出一些非常棒的东西。每天早上醒来我都能看到一个新的 App,这真的很神奇。
章节 7:行业前瞻与生存法则——AI 时代的机遇与恐慌
📝 本节摘要:
作为全篇的终章,Speaker A 的情绪从兴奋转向了严肃的警示。他首先提出了一个宏大的愿景:Clawdbot 让他第一次看到了建立“单人十亿美元公司(one-person billion-dollar business)”的清晰路径。
然而,随之而来的是对未来的深刻恐惧。他认为这项原以为 10-15 年后才会成熟的技术已经到来,并将像“飓风”一样席卷全球,迅速取代律师助理、行政专员等初级岗位。他引用工业革命的历史,强调创新是不可阻挡的(unstoppable force)。最后,他向观众发出“最后通牒”:在被颠覆的时代,唯一的生存法则就是立即拥抱技术,成为先行者,绝不要被甩在身后。
[原文] [Speaker A]: the mindset you need to have is this is an AI employee it can do anything for you it can work 247
[译文] [Speaker A]: 你需要有的心态是,这是一个 AI 员工,它可以为你做任何事,它可以 24/7 全天候工作。
[原文] [Speaker A]: before I go to bed every single night I literally open up Telegram and I text Henry "Hey build something cool for me tonight." And it'll go and vibe code all night and build something really neat and every morning I wake up to a brand new app it really is amazing
[译文] [Speaker A]: 在我每晚睡觉前,我都会打开 Telegram 给 Henry 发短信:“嘿,今晚给我做点很酷的东西。”然后它就会整晚进行“氛围编程(vibe code)”,构建出一些非常棒的东西。每天早上醒来我都能看到一个新的 App,这真的很神奇。
[原文] [Speaker A]: that's the way you want to treat this as someone who works for you who never sleeps never has to eat and is able to work for you at any time that's the way you want to treat this and if you treat this like that you can unlock productivity you never thought was possible
[译文] [Speaker A]: 那就是你应该对待它的方式——把它当作一个为你工作、从不睡觉、不需要吃饭、并且随时都能为你工作的人。那就是你应该对待它的方式,如果你那样对待它,你就能解锁你从未想过可能的生产力。
[原文] [Speaker A]: so I want to get real with you i want to tell you about why this actually makes me really really scared so one I'm not being hyperbolic here i truly mean this this is the most amazing technology I've ever used
[译文] [Speaker A]: 所以我想跟你说点心里话,我想告诉你为什么这实际上让我非常非常害怕。首先,我不是在夸张(hyperbolic),我是认真的,这是我用过的最神奇的技术。
[原文] [Speaker A]: i truly feel like I have employees working for me and I truly for the first time in my life see the path to a oneperson billion-dollar business i do not need employees anymore this is my employee this is better than human employees it can work 24/7
[译文] [Speaker A]: 我真的感觉我有员工在为我工作,而且我这辈子第一次真正看到了通往“单人十亿美元公司(one-person billion-dollar business)”的路径。我不再需要员工了,这就是我的员工,这比人类员工更好,它可以 24/7 工作。,
[原文] [Speaker A]: i am a soloreneur with zero employees and I feel like I'm capable of competing with anybody there is but why does this make me so nervous i think people are in danger i really mean that
[译文] [Speaker A]: 我是一个零员工的个人创业者(solopreneur),我觉得我有能力与任何人竞争。但为什么这让我如此紧张?我认为人们处于危险之中,我是认真的。
[原文] [Speaker A]: i thought this was 101 15 years away this is available now this can easily start replacing people now i think a big portion of the global workforce has been completely eliminated by this
[译文] [Speaker A]: 我原以为这是 10 到 15 年后的事。但这现在就可用了,这现在就可以轻易开始取代人类。我认为全球劳动力的一大部分已经被这个完全淘汰了。
[原文] [Speaker A]: and when people start getting their hands on this when businesses start getting their hands on this when you start getting your hands on this it's going to change things i tr this came out like 3 weeks ago i think 99.9% of people have no idea this exists i think 99.9% of people never thought something like this would exist in their lifetime and it is available now
[译文] [Speaker A]: 当人们开始接触这个,当企业开始接触这个,当你开始接触这个时,它将改变一切。我觉得这大概是 3 周前出来的,我认为 99.9% 的人根本不知道这东西的存在,我认为 99.9% 的人从未想过这种东西会在他们有生之年出现,而它现在就可用了。
[原文] [Speaker A]: and when managers when companies when anyone starts getting their hands on this I think they're going to start questioning why do we have a parallegal why do we have a lawyer why do we have junior level roles why do I have an executive assistant why do I have a secretary
[译文] [Speaker A]: 当经理们、当公司、当任何人开始接触这个时,我认为他们会开始质疑:为什么我们需要律师助理?为什么我们需要律师?为什么我们需要初级岗位(junior level roles)?为什么我有行政助理?为什么我有秘书?,
[原文] [Speaker A]: i think this is actually going to have a monstrous impact on the world and we really aren't prepared for it i don't think we have the systems in place i don't think we have the help in place i think this is going to hit the world like a hurricane and no one is prepared for it and that makes me really nervous
[译文] [Speaker A]: 我认为这实际上会对世界产生巨大的影响(monstrous impact),而我们真的还没准备好。我不认为我们有到位的系统,我不认为我们有到位的援助。我认为这将像飓风一样袭击世界,没人准备好,这让我非常紧张。
[原文] [Speaker A]: but that's the thing about innovation and it's been this way since day one since the world started you cannot stop innovation it is the most unstoppable force in the entire world
[译文] [Speaker A]: 但这就是创新的本质,从第一天起,从世界开始就是这样。你无法停止创新,它是全世界最不可阻挡的力量(unstoppable force)。
[原文] [Speaker A]: when the industrial revolution happened and jobs were being eliminated and people were getting pissed off at machines they tried breaking them they charged them with hammers they tried stopping companies from using machines it didn't matter you cannot stop innovation no matter how much you try
[译文] [Speaker A]: 当工业革命发生时,工作岗位被淘汰,人们对机器感到愤怒,他们试图破坏机器,拿着锤子冲向机器,试图阻止公司使用机器。这都无济于事,无论你怎么尝试,你都无法停止创新。
[原文] [Speaker A]: so there are two ways to look at this you can try to stop it you can say this is bad for humanity you can say hey we can't do this you're going to lose there's no way to stop it so the only other way to handle this is to embrace it to use it to get the benefits out of it to improve your life with it
[译文] [Speaker A]: 所以看待这个问题有两种方式。你可以试图阻止它,你可以说这对人类有害,你可以说“嘿,我们不能这样做”,你会输的,没办法阻止它。所以处理这个问题的唯一另一种方式就是拥抱它,使用它,从中获益,用它来改善你的生活。,
[原文] [Speaker A]: will there be disruption yes we are not prepared for this this is the fastest moving technology of all time and we are not prepared for it we will go through a period of turmoil we will go through a period of disruption but we have no options
[译文] [Speaker A]: 会有颠覆(disruption)吗?是的。我们对此毫无准备,这是有史以来发展最快的技术,我们还没准备好。我们将经历一段动荡期,我们将经历一段颠覆期,但我们别无选择。
[原文] [Speaker A]: so you can either roll over and die or you can embrace it be on the cutting edge and use it and I think you should be on the cutting edge and that's why you tune in to this YouTube channel to be on the cutting edge to learn about the newest technology to see how to use it
[译文] [Speaker A]: 所以你要么躺平倒下(roll over and die),要么拥抱它,站在最前沿(cutting edge)并使用它。我认为你应该站在最前沿,这也是你收看这个 YouTube 频道的原因——为了站在最前沿,了解最新的技术,看看如何使用它。
[原文] [Speaker A]: that's why I highly recommend subscribing and turning on notifications below so that you can get alerted on this tech the moment it drops i highly recommend leaving a like down below that helps out the channel a lot so I can keep pumping out videos like this that keep you up todate on the latest technology
[译文] [Speaker A]: 这就是为什么我强烈建议订阅并打开下方通知,这样你就能在这类技术发布的第一时间收到提醒。我强烈建议在下方点个赞,这对频道帮助很大,这样我才能继续制作这样的视频,让你跟上最新技术的步伐。,
[原文] [Speaker A]: i cannot highly recommend enough take action today as of filming this is a Saturday if you're watching this on a Saturday go out do what you need install Clawdbot start using it use the latest technology today you do not want to be left behind on things like this because this is as cutting edge as it gets you want to be on the cutting edge i hope this was helpful i'll see you in the next video
[译文] [Speaker A]: 我再怎么强烈推荐都不为过:今天就采取行动。拍摄这期视频时是周六,如果你是在周六看这视频,走出去,做你需要做的事,安装 Clawdbot,开始使用它,今天就使用最新的技术。你不想在这样的事情上被甩在后面,因为这是最前沿的东西,你要站在最前沿。希望这对你有帮助,我们下个视频见。