Claude Code Skills & skills.sh - Crash Course

章节 1:AI Agent 技能概论与开放标准

📝 本节摘要

本节作为开篇,首先确立了视频的核心目标:通过一站式教程掌握 AI Agent(智能体)技能及其相关工具。主讲人介绍了“技能(Skills)”的起源——由 Anthropic 在 2025 年 10 月提出的概念,本质上是包含程序性知识的 Markdown 文件。随后,内容涵盖了技能的结构特征(YAML 头部配置),以及行业如何迅速接纳这一开放标准(Open Standard),并引出了 Vercel 最新推出的命令行工具 skills.sh,用于更便捷地管理和安装这些技能。

[原文] Speaker: Good morning, everyone. How's it going? Welcome back to the channel. Today, we're going to be covering skills for AI agents.

[译文] Speaker: 大家早上好。近来如何?欢迎回到这个频道。今天,我们将涵盖关于 AI Agent(智能体)技能的内容。

[原文] Speaker: And the idea is that this is the only video that you're going to need in order to understand everything related to skills. Okay.

[译文] Speaker: 我们的想法是,这将是你需要观看的唯一一个视频,以便理解与技能相关的一切。好的。

[原文] Speaker: So what we're going to be covering is what are agent skills and skills.sh, which is the new CLI by Vercel to manage and install skills.

[译文] Speaker: 所以我们要涵盖的内容是:什么是 Agent Skills(智能体技能),以及 skills.sh——这是 Vercel 推出的一个新的命令行工具(CLI),用于管理和安装技能。

[原文] Speaker: We're going to see a demo of some of the greatest skills that are out there so far. We're going to show you how to create your own skills.

[译文] Speaker: 我们将看到目前市面上一些最棒的技能的演示。我们将展示如何创建你自己的技能。

[原文] Speaker: We're going to show you how to share your skills. And we're going to show you some best practices when building your skills.

[译文] Speaker: 我们将展示如何分享你的技能。并且我们将向你展示在构建技能时的一些最佳实践。

[原文] Speaker: And if we have time, we're also going to cover a little bit about marketplaces and plugins diantropic, which is another more sophisticated way to share your skills.

[译文] Speaker: 如果还有时间,我们还会稍微介绍一下市场(Marketplaces)和 Anthropic 的插件,这是另一种更复杂的技能分享方式。

[原文] Speaker: And just as a sneak peek of what we're going to be doing, I'm going to show you how you can turn a website that looks like this into a website that looks much less like AI slop built by Claude using a skill. So let's get right into it.

[译文] Speaker: 作为我们将要做的事情的一个预告,我会向你展示如何利用 Claude 使用某项技能,将一个看起来像这样的网站,变成一个看起来不那么像“AI 垃圾内容(AI slop)”的网站。那么让我们直接开始吧。

[原文] Speaker: Okay, so first of all, what are skills? Now, skills actually started back in October of 2025 when Anthropic introduced CloudCode agent skills.

[译文] Speaker: 好的,首先,什么是技能?实际上,技能始于 2025 年 10 月,当时 Anthropic 推出了 Claude Code(原文作 CloudCode)智能体技能。

[原文] Speaker: And this was a new way to share procedural knowledge for agents. And it's a very straightforward and very simple thing.

[译文] Speaker:这是一种为智能体分享“程序性知识”的新方式。而且这非常直观且非常简单。

[原文] Speaker: In short, skills are essentially just markdown files with very straightforward instructions about something very specific.

[译文] Speaker: 简而言之,技能本质上就是 Markdown 文件,其中包含了关于某项特定事务的非常直观的指令。

[原文] Speaker: And in order to show you, let me just open this very quick skill right here, which is called Skill Creator. It's a skill developed by Anthropik, which teaches CloudCode or any other AI agent how to create a skill in itself.

[译文] Speaker: 为了给你们展示,让我打开这个非常快速的技能,它叫做“Skill Creator(技能创建者)”。这是一个由 Anthropic 开发的技能,它教 Claude Code 或任何其他 AI 智能体如何自行创建一个技能。

[原文] Speaker: And as you can see, it is essentially just a markdown file with very clear instructions about how this works.

[译文] Speaker: 如你所见,它本质上只是一个 Markdown 文件,包含了关于它是如何运作的非常清晰的指令。

[原文] Speaker: and up right here at the top if you see the row format of this skill you can see that it has a yaml header with a name and a description parameter now these parameters are very important because these are the only thing that the agent sees in context before actually loading the skill

[译文] Speaker: 如果你在顶部这里查看这个技能的原始格式,你会看到它有一个包含名称和描述参数的 YAML 头部。这些参数非常重要,因为在实际加载技能之前,这是智能体在上下文中唯一能看到的东西。

[原文] Speaker: and that's essentially all that skill is a very clear markdown file with very specialized instructions and that's what was introduced officially in October of last year.

[译文] Speaker: 这本质上就是技能的全部——一个包含非常专业指令的清晰 Markdown 文件,这就是去年 10 月正式推出的内容。

[原文] Speaker: Now since then in December of this year we got the open standard which was very quickly adopted by most of the AI agent builders in the world by OpenAI Codex, by Microsoft, by GitHub, by Cursor.

[译文] Speaker: 从那时起,在今年的 12 月,我们迎来了“开放标准(Open Standard)”,它很快被世界上大多数 AI 智能体构建者所采纳,包括 OpenAI Codex、Microsoft、GitHub 和 Cursor。

[原文] Speaker: Everybody was adopting skills as a way to create portable capabilities for their agents and that's when agent skills, the open standard actually came out.

[译文] Speaker: 每个人都在采用技能,以此作为一种为他们的智能体创建可移植能力的方式,而那正是 Agent Skills 开放标准真正问世的时候。

[原文] Speaker: And after that, just a few days ago, actually, Vercel introduced skills.sh, which is a CLI tool that allows you to manage and install skills very, very easily, which is the one that we're actually going to be using to share with you how this works.

[译文] Speaker: 在那之后,实际上就在几天前,Vercel 推出了 skills.sh,这是一个命令行工具(CLI),允许你非常非常轻松地管理和安装技能,这也正是我们将要用来向你们展示它是如何运作的工具。


章节 2:实战演示——前端设计技能的威力

📝 本节摘要

在本节中,讲者通过一个具体的“前端设计(Front-end Design)”案例,直观展示了技能如何提升 AI 的输出质量。为了形成鲜明对比,讲者设置了两组对照实验:一组是未加载技能的 Claude,另一组是通过 skills CLI 工具加载了“前端设计”技能的 Claude。面对完全相同的优化着陆页(Landing Page)提示词,加载了技能的版本生成了更专业、更少“AI 廉价感(AI Slop)”的页面,从而验证了技能在标准化输出和提升专业度方面的核心价值。

[原文] Speaker: But let me just go back to one of the skills to show you a little bit more about how it works. Actually, the skill I want to show you is this one right here. It's going to be front-end design.

[译文] Speaker: 但让我回到其中一个技能,以此向你们展示更多关于它是如何工作的细节。实际上,我想展示给你们的技能是这一个。也就是“前端设计(front-end design)”。

[原文] Speaker: and as you can see it's a very straightforward skill it contains just a very straightforward markdown file with a very short set of descriptions and instructions on how to build a good front end and this is what we're going to be using so we're going to be loading it

[译文] Speaker: 如你所见,这是一个非常直观的技能,它只包含一个非常直观的 Markdown 文件,里面有一组简短的描述和关于如何构建优秀前端的指令,这就是我们将要使用的,所以我们要加载它。

[原文] Speaker: there are multiple ways to add a skill to your specific agent but in this case I'm going to show you the easiest one which is with the skill CLI that I just showed you before and the way that we're going to be doing this is that I'm going to be showing this with two different pages.

[译文] Speaker: 有多种方法可以将技能添加到你的特定智能体中,但在这种情况下,我将向你们展示最简单的一种,也就是使用我刚才展示给你们的 skill CLI(命令行工具)。我们要做的展示方式是,我会用两个不同的页面(实例)来演示。

[原文] Speaker: So here I have a landing page that is like just very straightforward and very dumb, very dull. And we're going to be improving the design using Cloud Code.

[译文] Speaker: 这里的这个着陆页非常直观,而且非常呆板、非常沉闷。我们将使用 Claude Code(原文作 Cloud Code)来改进这个设计。

[原文] Speaker: And so in order to do that, I'm just going to go right here and open Cloud Code again. But in this case, what I'm going to do is I'm going to run clod on two different instances.

[译文] Speaker: 为了做到这一点,我就去这里再次打开 Claude Code。但在这种情况下,我要做的是在两个不同的实例上运行 Claude(原文作 clod)。

[原文] Speaker: So the first one I'm going to load clod code right here without the skill and I'm going to ask it to fix the UI of this landing page.

[译文] Speaker: 所以第一个,我将在这里加载不带技能的 Claude Code(原文作 clod code),并要求它修复这个着陆页的 UI。

[原文] Speaker: Okay so I'm just going to copy this very straightforward prompt which basically just says fix the style of the UI of the landing page here, make it look modern and appealing, include some additional sections with placeholder text if the text is not available.

[译文] Speaker: 好的,我就复制这个非常直观的提示词,基本上就是说:修复这里着陆页的 UI 风格,让它看起来现代且吸引人,如果文本不可用,包含一些带有占位符文本的额外部分。

[原文] Speaker: Include a FAQ pricing section with three pricing plans, a nice hero, a few sections that cover different features, and a CTA email form so that the user can sign up to the newsletter. And I'm going to send it right here.

[译文] Speaker: 包含一个带有三个定价方案的常见问题(FAQ)定价部分、一个漂亮的英雄区域(Hero section)、几个涵盖不同特性的部分,以及一个 CTA(号召性用语)电子邮件表单,以便用户可以注册订阅通讯。我就在这里发送它。

[原文] Speaker: Just to be clear right here, I'm going to be sending it without a skill. Okay, so there you go. And on the other side, what I'm going to do is I'm going to load the same landing page, but this time with a scale.

[译文] Speaker: 在这里明确一下,我是在没有技能的情况下发送它的。好的,开始了。而在另一边,我要做的是加载同一个着陆页,但这次带有一个技能(原文作 scale,口误)。

[原文] Speaker: So what I'm going to do right here is I'm going to be using the npxcli as I told you before and the way to do that is very straightforward. You just do npxscalesadd and then the owner and the repo.

[译文] Speaker: 所以我要在这里做的是使用 npx CLI,就像我之前告诉你们的那样,做法非常直观。你只需要执行 npx skills add(原文作 npxscalesadd),然后加上拥有者和仓库名。

[原文] Speaker: So I'm just going to copy this right here. I'm just going to paste it right here and from here what I'm going to do is I'm going to come back right here to the scales from Anthropic that I told you before I just going to copy the owner and the name of the repo and I just paste it right here

[译文] Speaker: 所以我就在这里复制这个。我就把它粘贴在这里,然后我要回到我之前告诉你们的 Anthropic 的技能(原文 scales)页面,我只需要复制拥有者和仓库的名称,然后把它粘贴在这里。

[原文] Speaker: It going to ask me if I want to install the package Of course I want to say yes and there we go We can select the skill that we want to use In my case, as I told you before, it is front-end design.

[译文] Speaker: 它会问我是否要安装这个包。我当然要说“是”,好了。我们可以选择我们想要使用的技能。在我的例子中,正如我之前告诉你们的,是“前端设计”。

[原文] Speaker: I'm going to enable it for all detected agents, and I'm going to install it in the project scope, not my global scope, and then I'm going to use the SimLink and then just proceed to the installation, and now my skill is installed.

[译文] Speaker: 我要为所有检测到的智能体启用它,并且我要把它安装在项目作用域(scope)内,而不是我的全局作用域,然后我要使用软链接(Symlink,原文作 SimLink),接着继续安装,现在我的技能安装好了。

[原文] Speaker: If I go to clod and I do slash skills, I will see my frontend design skill right here. So what I'm going to do is I'm going to copy and paste the exact same prompt right here, but this clod instance does have a skill for frontend design, so let's see how it does.

[译文] Speaker: 如果我进入 Claude(原文 clod)并输入 /skills,我会在这里看到我的前端设计技能。所以我要做的是在这里复制并粘贴完全相同的提示词,但这一个 Claude 实例确实拥有前端设计技能,所以让我们看看它表现如何。

[原文] Speaker: And here it's asking me to accept the changes that it wants to do. And there we go. On the left, we have the first one that is already finished. It finished without the scale, and it does look a little bit better than it was before.

[译文] Speaker: 这里它要求我接受它想要做的更改。好了。在左边,我们有第一个已经完成的版本。它是在没有技能(原文 scale)的情况下完成的,它确实看起来比之前好了一点。

[原文] Speaker: It looks very professional, but it still looks a little bit like it was made by AI. And let's see how this one on the side ends up once it's finished.

[译文] Speaker: 它看起来很专业,但看起来仍然有点像是由 AI 制作的。让我们看看旁边这个一旦完成后会是什么样。

[原文] Speaker: and there we go so now it's finished here we have the super cool design actually I do think it's way better than this one on the left it does look much more professional and most much less like AI slop

[译文] Speaker: 好了,现在它完成了。这里我们得到了超级酷的设计,实际上我认为它比左边这个好多了,它确实看起来更专业,而且非常不像“AI 垃圾内容(AI slop)”。

[原文] Speaker: and as you saw the only thing that we did was use the front and design scale so we went from this AI slope kind of website to this much more professional kind of website.

[译文] Speaker: 正如你所见,我们唯一做的就是使用了“前端设计”技能(原文 scale),所以我们从这种 AI 垃圾内容(AI slope,应为 slop)般的网站变成了一个更专业的网站。


章节 3:生态探索——Skills.sh 与 Hugging Face 资源库

📝 本节摘要

在通过实战演示了技能的威力后,讲者将视野拓展至更广阔的生态系统。本节首先浏览了 skills.sh 平台上现有的热门技能(如 Remotion 视频编辑、SEO 审计等),展示了社区的活跃度。随后,重点深入解析了 Hugging Face 的官方技能库,以“模型训练(Model Trainer)”技能为例,详细剖析了一个复杂技能的内部构成——不仅包含核心的 Markdown 指令文件,还通过引用(references)和脚本(scripts)来支持更专业的任务(如数据集检查、成本估算),为后续讲解如何构建自定义技能奠定理论基础。

[原文] Speaker: All right so now that you understand better how the skills work and how you can install them you can go back right here to skills.sh and you can see that here there are a there's a list of a lot of very different skills all of them are very popular and all of them are for very different things.


[译文] Speaker: 好了,现在既然你已经更好地理解了技能是如何工作的以及如何安装它们,你可以回到 skills.sh 这里,你会看到这里列出了许多非常不同的技能,它们都非常受欢迎,且用途各异。

[原文] Speaker: Here for example you can have the skill for remotion for editing videos with cloud code or your ai agent you also have other web design guidelines from versell you have the find skills skill from versell you have an agent browser you have seo audit you have a bunch of different skills that are pretty useful so feel free to take them out and to experiment with them now this right here is probably for another video i'm gonna actually be making a complete video about this but just so you're keep this in mind and keep this as an example of what you can do with this.,

[译文] Speaker: 例如在这里,你可以看到用于 Remotion 的技能,让 Claude Code 或你的 AI 智能体来编辑视频;你还有来自 Vercel 的其他网页设计指南、Vercel 的“查找技能”技能、Agent 浏览器、SEO 审计等。这里有一堆非常有用的不同技能,所以请随意试用并体验它们。这部分内容可能适合留给另一个视频,我实际上会专门做一个完整的视频来讲这个,但目前请先记住这一点,并把它作为一个示例,看看你能用它做些什么。

[原文] Speaker: Cured Hug and Face, we have a set of very powerful skills in this repository.

[译文] Speaker: (在)Hugging Face(原文口误或识别错误,应为 At Hugging Face),我们在这个仓库中有一套非常强大的技能。

[原文] Speaker: So if you want to take a look at it, you just go to Hug and Face skills repository right here, and then you go right here to skills, and you will see a list of the skills available.

[译文] Speaker: 所以如果你想看一看,只需去到这里的 Hugging Face 技能仓库,然后进入 skills 目录,你就会看到可用技能的列表。

[原文] Speaker: And from here, I want to show you, for example, the model trainer skill, which is a new one.,

[译文] Speaker: 在这里,我想给你们展示一个例子,比如“模型训练者(model trainer)”技能,这是一个新的技能。

[原文] Speaker: And it literally teaches your AI agent to train or fine-tune a model from scratch with a data set that you can also use the data set from from Hagenface.

[译文] Speaker: 它实际上是在教你的 AI 智能体如何使用数据集从头开始训练或微调一个模型,你也可以使用来自 Hugging Face 的数据集。

[原文] Speaker: So as you can see right here we have the skill.md file which specifies how to do all of the fine-tuning and the training with TRL and then right here you have all the additional references in case your agent requires a more specialized instruction for its specific tasks.

[译文] Speaker: 如你在这里所见,我们有 skill.md 文件,它指定了如何使用 TRL(Transformer Reinforcement Learning 库)进行所有的微调和训练;然后在这里你有所有额外的参考资料(references),以防你的智能体在执行特定任务时需要更专业的指令。

[原文] Speaker: So for example the tracheal guide etc and right here you also have the scripts that the agent will run when the task requires it.,

[译文] Speaker: 例如 tracheal 指南(此处可能是 technical guide 或特定库的名称识别)等。并且在这里,你还有智能体在任务需要时会运行的脚本。

[原文] Speaker: So for example, a dataset inspector, the estimate cost script, a trend GRPO example, etc.

[译文] Speaker: 比如,一个数据集检查器、成本估算脚本、GRPO(Group Relative Policy Optimization)训练示例等等。

[原文] Speaker: So you have a bunch of different things right here that are going to be quite useful for your agent.

[译文] Speaker: 所以这里有一堆不同的东西,对你的智能体来说将会非常有用。

章节 4:从零构建——创建自定义视频编辑技能

📝 本节摘要

本节进入实战开发的深水区,演示了如何从零开始构建一个全新的技能。讲者以自己的“视频编辑 CLI 工具”为例,详细拆解了步骤:首先必须在仓库中创建一个名为 skills 的目录,然后使用 npx skills initialize 初始化项目。为了提高效率,讲者并没有手写 Markdown 规则,而是通过安装 Anthropic 官方的“Skill Creator(技能创建者)”技能,将自己的 GitHub 仓库链接投喂给 Claude,让 AI 自动读取代码并生成该工具的使用说明技能。

[原文] Speaker: So now let's actually take a look at building our own skill. And in this case, I'm going to be building a skill for one of my personal projects, which is for video editing. So let's take a look at it.

[译文] Speaker: 那么现在,让我们实际来看看如何构建我们自己的技能。在这种情况下,我要为我的一个个人项目构建一个技能,是用于视频编辑的。让我们来看一下。

[原文] Speaker: All right. So as you can see right here, I have created a new repository where we're going to be creating the skills. Now, the skill that we're going to be creating, we're going to be creating it to share it with other people.

[译文] Speaker: 好的。如你在这里所见,我已经创建了一个新的仓库,我们将在这里创建技能。现在,关于我们要创建的这个技能,我们创建它是为了与其他人分享它。

[原文] Speaker: Creating the skill right here will not necessarily load it into our agent. We're just going to be kind of working on a coding project, but not necessarily executing the coding project ourselves.

[译文] Speaker: 在这里创建技能并不一定意味着会把它加载到我们的智能体中。我们只是在进行某种编码项目,但不一定要自己执行这个编码项目。

[原文] Speaker: So what we're going to do first whenever you want to initialize a repository or a skill that you want to share in the repository where you want to build it you're going to have to create a new directory called skills and from here you're going to want to create the actual skill that you want now in order to create the skill we're going to want to use the npx skills cli that we had already started using.

[译文] Speaker: 所以我们首先要做的——每当你想要初始化一个仓库,或者在你想构建技能的仓库里分享一个技能时——你必须创建一个名为 skills 的新目录,然后在这里创建你真正想要的技能。为了创建这个技能,我们要使用之前已经开始使用的 npx skills CLI(命令行工具)。

[原文] Speaker: So if we do skills right here, help, you're going to see that you have a bunch of different commands available. You can either search for other skills available. You can initialize a skill, which is the one that we're going to be doing. And you can add a new skill, which is what we have already done before

[译文] Speaker: 所以如果我们在这里输入 skills help,你会看到有一堆不同的可用命令。你可以搜索其他可用的技能;你可以初始化一个技能,这就是我们要做的;你也可以添加一个新技能,这是我们之前已经做过的。

[原文] Speaker: So in this example we going to do npx skills initialize and we going to call it video editing But very important remember that this has to be inside my skills directory Okay I just going to initialize it like that And there we go.

[译文] Speaker: 所以在这个例子中,我们要执行 npx skills initialize,并将其命名为 video editing(视频编辑)。但非常重要的一点是,记住这必须在我的 skills 目录内。好的,我就这样初始化它。好了,完成了。

[原文] Speaker: Inside skills, we have my new skills.md, skill.md, inside my video editing directory. Okay. So now this right here is already a skill that I can start sharing.

[译文] Speaker: 在 skills 目录内,我们在 video editing 目录下有了新的 skill.md 文件。好的。现在这已经是一个我可以开始分享的技能了。

[原文] Speaker: And alongside it, I can add scripts, references, additional markdown files, templates etc that I can link to from this skill okay but in this example I'm just going to be creating a very straightforward one and now what I'm going to do is I'm going to install the skill creator skill to teach Claude how to actually create a skill okay so let's do that

[译文] Speaker: 在它旁边,我可以添加脚本、参考资料、额外的 Markdown 文件、模板等,我可以从这个技能链接到这些内容。好的,但在这个例子中,我只打算创建一个非常直观的技能。现在我要做的是安装“Skill Creator(技能创建者)”技能,以此来教 Claude 如何真正地创建一个技能。好的,让我们开始吧。

[原文] Speaker: in order to do that I'm going to use it right here remember that if you go to skills.sh you have wait if you go to skills.sh right here you have a bunch of different skills that you can use one of which is the skills creator by Anthropic so this one was developed by the creator of the skills themselves and you're going to just copy the nice simple copy paste line right here

[译文] Speaker: 为了做到这一点,我将在这里使用它。记得如果你去 skills.sh……等等,如果你去这里的 skills.sh,你会看到有一堆你可以使用的不同技能,其中之一就是 Anthropic 的 Skills Creator。所以这是由技能的创造者自己开发的。你只需要复制这里这行简单易用的代码。

[原文] Speaker: and what I'm going to do just show you you can see that it opens the interactive installer you can either install it for all possible agents which is going to create a bunch of different hidden folders right here but in my case I just want it for cloud code

[译文] Speaker: 我要向你们展示的是,你可以看到它打开了交互式安装程序。你可以为所有可能的智能体安装它,这会在此时创建一堆不同的隐藏文件夹,但在我的情况下,我只需要为 Claude Code(原文作 cloud code)安装它。

[原文] Speaker: if you have already done that you can you will see this little option right here which is same as last time in my if you don't see that you just go right here and select which agents you want in my case it is only cloud codes I'm going to enter the scope in this case I want it to be restricted to this project I don't want all my projects to be able to use this skill.

[译文] Speaker: 如果你已经做过了,你会看到这里有一个小选项,就是“同上次一样”。如果你没看到,你就直接去这里选择你想要的智能体,在我的例子中只有 Claude Code。我要输入作用域(scope),在这种情况下,我希望它仅限于这个项目,我不希望我所有的项目都能使用这个技能。

[原文] Speaker: So I'm just going to select that. I'm going to use copy tool agent since there's only one. So I'm just going to go for that. Now let's proceed to it. And there you go.

[译文] Speaker: 所以我就选那个。既然只有一个,我就使用这个工具智能体(原文 copy tool agent 可能为识别错误,结合语境指 Claude agent)。我就选这个了。现在让我们继续。好了,完成了。

[原文] Speaker: So as you can see, that has created my .cloud hidden directory with my skills. And inside of it, we have the skill creator skill, which basically has the instructions on how to create a skill written by Anthropic right here. And now I can actually ask Cloud Code to create a skill inside this file right here for whatever I want, okay?

[译文] Speaker: 如你所见,这创建了包含我技能的 .claude(原文作 .cloud)隐藏目录。在它里面,我们有 Skill Creator 技能,这基本上包含了由 Anthropic 编写的关于如何创建技能的指令。现在,我实际上可以要求 Claude Code 为我想要的任何东西在这个文件里创建一个技能,明白吗?

[原文] Speaker: So let's open this back right here. And now that this thing is installed, let me just show you that I actually have it available. If I do skills available, you can see that the project skills, we have skill creator, okay? and this is the one that we're going to be using.

[译文] Speaker: 让我们回到这里打开它。既然这东西已经安装好了,让我给你们展示一下我实际上可以使用它。如果我输入 skills available,你可以看到在项目技能中,我们有了 Skill Creator,好吗?这就是我们要使用的那个。

[原文] Speaker: So let's actually have it create this skill. So in order to create the skill, what we're going to do is, first of all, the skill that we want to create is a skill for this CLI. So I actually use a CLI tool to edit most of my videos.

[译文] Speaker: 所以让我们实际用它来创建这个技能。为了创建技能,我们首先要做的是……我们要创建的技能是针对这个 CLI(命令行界面)工具的。我实际上使用一个 CLI 工具来编辑我的大部分视频。

[原文] Speaker: So I basically remove the silences, remove all of the, enhance the audio, maybe clip some stuff, enhance the videos, and then concatenate the clips, et cetera. And all of that, I do it with a very straightforward CLI tool that I coded in the past few months.

[译文] Speaker: 我基本上用它来去除静音、去除所有的……增强音频,也许剪辑一些东西,增强视频,然后拼接片段等等。所有这些,我都是用我在过去几个月里编写的一个非常直观的 CLI 工具来完成的。

[原文] Speaker: And what this does is it essentially allows me to use these commands right here. So video tool pipeline, video tool video transcribe, or video tool video timestamps to generate the timestamps of my video.

[译文] Speaker: 这个工具本质上允许我使用这些命令。比如 video tool pipelinevideo tool video transcribe,或者用 video tool video timestamps 来生成我视频的时间戳。

[原文] Speaker: And I can already use it, but I want to teach Claude to use it. So I can just copy this URL, go right here and ask it. And I'm going to paste the URL of my GitHub repository so that it is able to actually read my code.

[译文] Speaker: 我已经可以使用它了,但我想教 Claude 去使用它。所以我可以直接复制这个 URL,去到这里并向它提问。我要粘贴我的 GitHub 仓库 URL,以便它能够真正读取我的代码。

[原文] Speaker: Now, something very interesting about this is notice that my skill is completely contained inside a skills directory. So I can have a bunch of different things right here.

[译文] Speaker: 关于这点很有趣的是,注意我的技能完全包含在一个 skills 目录中。所以我可以在这里放一堆不同的东西。

[原文] Speaker: So I could actually be doing inside the GitHub, inside the actual repository of the CLI, just add the skill to teach my agents how to use the CLI contained in that same directory, which is actually what I have already done. I'm going to show you in just a moment. But let's just execute this and see how it does.

[译文] Speaker: 所以我实际上可以在 GitHub 内部,在 CLI 的实际仓库内部,添加这个技能来教我的智能体如何使用包含在同一目录中的 CLI,这实际上就是我已经做过的。我稍后会展示给你们看。但让我们先执行这个,看看效果如何。

[原文] Speaker: And there we go. We have the skill that is already created. And you can see that it was created right here. And it was created by Cloud Code, which is, of course, great.

[译文] Speaker: 好了,完成了。我们有了已经创建好的技能。你可以看到它就在这里被创建了。而且它是由 Claude Code 创建的,这当然很棒。


章节 5:技能解剖学——文件结构与生产环境部署

📝 本节摘要

本节深入探讨了“生产级”技能的内部构造与部署流程。讲者从自动生成的草稿转向一个成熟的实战案例——“Video Tool”技能,展示了技能文件如何与 CLI 工具源码共存于同一个仓库中,这种结构便于同步更新。内容详细解析了标准化的文件组织方式:以 skill.md 为核心入口,辅以工作流(workflows)和模板(templates)等资源文件。讲者还通过对比 Anthropic 和 Hugging Face 的官方仓库,验证了这种“skills/ 目录 + .md 入口”架构的行业通用性。最后,演示了如何通过 npx 将该技能安装到 Claude Code 中,并完成验证。

[原文] Speaker: And ideally, my code is already able to install it and use the CLI tool, user wants to process a video, installation, how to install the CLI tool, how to configure it, how to process videos, how to concatenate them, etc. So this is already very useful.

[译文] Speaker: 理想情况下,我的代码已经能够安装并使用该 CLI 工具,(包括)用户想要处理视频、安装步骤、如何安装 CLI 工具、如何配置它、如何处理视频、如何拼接它们等等。所以这已经非常有用了。

[原文] Speaker: Let's just save this and push it to a repository. Alright, now right there I just showed you how to create a skill from scratch, but actually I'm just going to show you how the actual skill looks like in production.

[译文] Speaker: 让我们把它保存并推送到仓库中。好了,刚才我向你们展示了如何从头开始创建一个技能,但实际上,我打算向你们展示一个实际的技能在生产环境中是什么样子的。

[原文] Speaker: So right here I have the skill actually not in its own repository but in the repository of the same CLI that it is teaching the agent how to use and that is convenient in my case because the skill is completely dependent on this tool which makes it much easier to update the skill whenever my tool because they all in the same repository and I can just have clod update the skill if I update the CLI too

[译文] Speaker: 所以在这里,我的技能实际上并不在它自己独立的仓库里,而是在它教智能体如何使用的那个 CLI 工具的同一个仓库里。这种做法在我的案例中很方便,因为该技能完全依赖于这个工具,这使得每当我更新工具时,更新技能变得容易得多,因为它们都在同一个仓库里,如果我更新了 CLI 工具,我只要让 Claude(原文作 clod)更新技能即可。

[原文] Speaker: So remember that the entire set of skills that you going to have in your repository is going to live inside the skills directory and inside of here I have my skill which is video tool

[译文] Speaker: 所以请记住,你在仓库中拥有的整套技能都将存在于 skills 目录中,而在那里边,我有我的技能,即 video tool(视频工具)。

[原文] Speaker: and right here I have actually added a few extra files so I have my main skill.md file with the description. Remember, the description is very important to describe to Claude or to your agent what this skill actually does so that it can actually load it into context if it is necessary.

[译文] Speaker: 在这里我实际上添加了一些额外的文件,我有我的主文件 skill.md 及其描述。记住,描述非常重要,用于向 Claude 或你的智能体描述这个技能实际是做什么的,以便在必要时它可以将其加载到上下文中。

[原文] Speaker: And here's the description. I also have a few workflows right here that are quite useful. And I have some templates because I also use it to generate descriptions and to generate SEO keywords and social media posts, etc.

[译文] Speaker: 这里是描述。我这里还有一些非常有用的工作流(workflows)。我还有一些模板,因为我也用它来生成描述、生成 SEO 关键词和社交媒体帖子等。

[原文] Speaker: So, as you can see, this is what a skill looks like and it is inside the skills directory and this is exactly the same as what is happening, for example, at Anthropic they have their skills repository, but within it they have the skills directory with all the skills just like I showed you.

[译文] Speaker: 如你所见,这就是一个技能的样子,它位于 skills 目录中。这与(其他地方)发生的情况完全一致,例如在 Anthropic,他们有自己的技能仓库,但在仓库内部,他们有一个包含所有技能的 skills 目录,就像我展示给你们的一样。

[原文] Speaker: So, right here they have their, for example, the frontend design with the skill.md file. Here, for example, let me show you the one from Hugging Face. As you can see right here, if I go to my repository at Hugging Face, you can see that this is the entire repository where all the skills are located, but all the skills actually live inside this skills repository right here.,

[译文] Speaker: 所以,在这里他们有他们的——比如——带有 skill.md 文件的“前端设计”技能。再比如,让我给你们看看 Hugging Face 的例子。正如你在这里看到的,如果我进入我在 Hugging Face 的仓库,你可以看到这是存放所有技能的整个仓库,但所有的技能实际上都住在这个 skills 目录(原文口误作 repository)里。,

[原文] Speaker: And this is very useful because this is actually a plugin, like an actual plugin that you would have to add as a marketplace to Cloud Code if that is what you wanted to do. But in this case, I'm just using it as a skills repository.

[译文] Speaker: 这非常有用,因为这实际上是一个插件,就像一个真正的插件,如果你想那样做的话,你需要把它作为一个市场(Marketplace)添加到 Claude Code 中。但在这种情况下,我只是把它作为一个技能仓库来使用。

[原文] Speaker: And here, if we go inside skills, you have all the skills available, which, for example, you have the model trainer, which I already showed you with the skill.md scripts, and that's all.

[译文] Speaker: 在这里,如果我们进入 skills,你会看到所有可用的技能,比如有我之前给你们看过的带有 skill.md 和脚本的“模型训练者(model trainer)”,就是这样。

[原文] Speaker: So now that I have uploaded this skill right here, I can actually install it in Cloud Code. If I just remove this right here and I do npx, and I add this skill right here, it's going to ask me which one I want so I wanted to use flood code I want it to be in this project and I want it to be a sim link and there we go so I can just say yes and there you go so now it has effectively installed my skill

[译文] Speaker: 既然我已经上传了这个技能,我实际上可以把它安装到 Claude Code 中。如果我删掉这个,然后运行 npx 并添加这个技能,它会问我想要哪一个。我想要使用 Claude Code(原文作 flood code),我希望它在这个项目中,我希望它是一个软链接(symlink)。好了,我们可以直接选“是”,就这样。现在它已经有效地安装了我的技能。

[原文] Speaker: let me just open that actually open this again just to show you here we have inside my agents here we have my video tool skill which is the one that i just cloned from my repository from up here okay so that is how you create your own skills and how you share them with skills.sh which is likely the most i mean the easiest way to create your your skills for your agents,

[译文] Speaker: 让我打开它,实际上再次打开这个给你们看,在我的 agents(智能体)里,我们有了我的 video tool 技能,就是我刚才从上面的仓库克隆下来的那个。好了,这就是如何创建你自己的技能,以及如何通过 skills.sh 分享它们,这可能是为你的智能体创建技能的最……我是说最简单的方法。,

[原文] Speaker: so definitely take a look at it try it out if you have workflows that you'll find yourself doing over and over in Cloud Code or your own AI coding assistant like Codex, et cetera, feel free to just create your skill for it.

[译文] Speaker: 所以一定要看一看,试一试。如果你发现自己在 Claude Code 或你自己的 AI 编码助手(如 Codex 等)中反复执行某些工作流,请随意为此创建一个技能。


章节 6:最佳实践与安装策略

📝 本节摘要

作为全篇的总结,讲者详细阐述了构建和使用智能体技能的“最佳实践”。他强调了迭代开发的必要性——技能很难一次写对,必须反复测试以覆盖“边缘情况(Edge Cases)”。在安装策略上,清晰区分了“全局安装”(适用于通用工具如前端设计)与“项目级安装”(适用于特定项目的专用工作流)。最后,讲者再次回顾了标准化的文件结构(skills/ 目录与 skill.md 入口文件),并提醒生成日志文件以确保持续验证的安全性,以此结束了本次关于 AI Agent 技能的速成课程。

[原文] Speaker: And last but not least, let's talk about the best practices right here.

[译文] Speaker: 最后但同样重要的是,让我们在这里谈谈最佳实践。

[原文] Speaker: So always remember that you can start by using the existing skills to actually get a hang of them.

[译文] Speaker: 所以请永远记住,你可以从使用现有的技能开始,以便真正掌握它们的窍门。

[原文] Speaker: Also create your own custom skills where you have very specific workflows that you want CloudCode or your own agent to learn how to do.

[译文] Speaker: 同时,当你有一些非常特定的工作流,希望 Claude Code(原文作 CloudCode)或你自己的智能体学习如何去执行时,请创建你自己的自定义技能。

[原文] Speaker: Share the useful ones with the community so that they can also take advantage of them.

[译文] Speaker: 将有用的技能分享给社区,这样他们也能从中受益。

[原文] Speaker: Use global installs for tools that you're probably going to want to be using over different projects. So for example, skill creator can be a good one or front-end design if you're a front-end designer.

[译文] Speaker: 对于那些你可能希望在不同项目中使用的工具,请使用全局安装(global installs)。比如,“Skill Creator(技能创建者)”就是一个很好的例子,或者如果你是前端设计师,那“前端设计(front-end design)”技能也是。

[原文] Speaker: And use project installs if this is a skill that you're going to want to use only for the project that you're currently working on. And there you go.

[译文] Speaker: 而如果这是一个你只想在当前正在处理的项目中使用的技能,那就使用项目级安装(project installs)。也就是这样。,

[原文] Speaker: Remember also to generate log files once you have validated that your skill works correctly so that you don't accidentally start using a skill that you did not validate. And there you go.

[译文] Speaker: 还请记住,一旦你验证了你的技能工作正常,要生成日志文件(log files,此处语境可能指锁定文件 lock files),这样你就不会意外地开始使用一个未经你验证的技能。好了,就是这样。

[原文] Speaker: Just remember that in order to use skills, the skills CLI by Vercel actually makes it very easy and very straightforward to initialize new skills and to load skills from other repositories that are already out there on GitHub.

[译文] Speaker: 请记住,为了使用技能,Vercel 提供的 skills CLI(命令行工具)实际上让初始化新技能以及从 GitHub 上现有的其他仓库加载技能变得非常简单和直观。

[原文] Speaker: Also, remember that in order to create your skills, All you have to do is create a skill directory inside the skills directory of your repository.

[译文] Speaker: 另外,请记住,为了创建你的技能,你所要做的就是在你仓库的 skills 目录内创建一个技能目录。,

[原文] Speaker: And in it, you're going to have to add your skill.md file, which is going to be the entry point of your agent for that skill.

[译文] Speaker: 在那里面,你必须添加你的 skill.md 文件,这将是你的智能体进入该技能的入口点。

[原文] Speaker: And then all the additional resources that are going to be linked to from this skill.md. And your agent is going to figure out all the rest by using the skill creator skill.

[译文] Speaker: 然后是所有将从这个 skill.md 链接到的额外资源。你的智能体将通过使用“Skill Creator”技能来搞定剩下的所有事情。

[原文] Speaker: So there you go. Thank you very much for watching. and I'll see you in the next one.

[译文] Speaker: 好了,今天的视频就到这里。非常感谢观看,我们下期视频见。