Claude Code just Built me an AI Agent Team (Claude Code + Skills + MCP)
### 章节 1:Claude Code 核心价值与团队架构理念 📝 **本节摘要**: > 本节主要阐述了 Claude Code 相比传统 Claude Projects 的核心优势。作者指出,Claude Code 打破了以往 AI 代理之间“孤岛式”运作的局限,允许代理共享工作区与上下文,...
Category: AI📝 本节摘要:
本节主要阐述了 Claude Code 相比传统 Claude Projects 的核心优势。作者指出,Claude Code 打破了以往 AI 代理之间“孤岛式”运作的局限,允许代理共享工作区与上下文,使 Claude 能够作为“团队领导”自动协调任务。此外,本节还介绍了构建 AI 代理团队的基础架构,即每个代理需通过单一 Markdown 文件定义其角色、知识库及工具技能(MCP),并建议为代理分配互不重叠的职责以减少冲突。
[原文] [Speaker]: I use Claude more than any other ai, but even I dismiss Claudee as just for developers and I was wrong after using myself.
[译文] [Speaker]: 我使用 Claude 的频率比任何其他 AI 都高,但即便是我,也曾认为 Claude 只是给开发者用的,但在亲自使用后我发现自己错了。
[原文] [Speaker]: I am completely sold, and this is too powerful to ignore if you want to use AI to build system and do work for you end to end, not just chatting and copy pasting.
[译文] [Speaker]: 我完全被折服了,如果你想利用 AI 构建系统并为你完成端到端的工作,而不仅仅是聊天和复制粘贴,那么它的强大功能是不容忽视的。
[原文] [Speaker]: So in this video I'll share how to get started with Claude code, even if you don't use it for coding and most importantly, how to use it to build an AI work team and system that you can actually use.
[译文] [Speaker]: 因此,在这个视频中,我将分享如何开始使用 Claude Code,即使你不将其用于编程,最重要的是,如何利用它来构建一个你真正能投入使用的 AI 工作团队和系统。
[原文] [Speaker]: Let's go.
[译文] [Speaker]: 我们开始吧。
[原文] [Speaker]: So why Claude Code is even needed if Claude is already so powerful.
[译文] [Speaker]: 既然 Claude 已经如此强大,为什么还需要 Claude Code 呢?
[原文] [Speaker]: So most people use Claude projects with custom instructions to turn Claude into AI agents.
[译文] [Speaker]: 大多数人使用带有自定义指令的 Claude Projects 将 Claude 转化为 AI 代理。
[原文] [Speaker]: But they are siloed.
[译文] [Speaker]: 但它们是孤立的。
[原文] [Speaker]: You end up copy and pasting between them.
[译文] [Speaker]: 你最终不得不在它们之间复制粘贴内容。
[原文] [Speaker]: You are the coordinator.
[译文] [Speaker]: 你充当了协调员的角色。
[原文] [Speaker]: But with Claude code it's different.
[译文] [Speaker]: 但有了 Claude Code,情况就不同了。
[原文] [Speaker]: So these Claude agents share the same workspace, access to the same context file.
[译文] [Speaker]: 这些 Claude 代理共享同一个工作区,访问同一个上下文文件。
[原文] [Speaker]: They can talk to each other and hands off work automatically each with their own token context window.
[译文] [Speaker]: 它们可以互相交流并自动交接工作,且每个代理都有自己的 token 上下文窗口。
[原文] [Speaker]: And Claude now becomes the team lead.
[译文] [Speaker]: 而 Claude 现在变成了团队领导。
[原文] [Speaker]: You give the direction they execute together and that is what we are building today.
[译文] [Speaker]: 你给出方向,它们协同执行,这就是我们今天要构建的内容。
[原文] [Speaker]: So each of these Claude Code agents you create needs at least three core components all defined in one single markdown file.
[译文] [Speaker]: 因此,你创建的每个 Claude Code 代理都需要至少三个核心组件,所有这些都定义在一个 markdown 文件中。
[原文] [Speaker]: Their role and responsibilities, their knowledge like workflow details, reusable Claude agent skills, the MCP tools that they have access to.
[译文] [Speaker]: 它们的角色和职责,它们的知识(如工作流细节),可复用的 Claude 代理技能,以及它们可以访问的 MCP 工具。
[原文] [Speaker]: For this demo, we'll be building a five agent work team.
[译文] [Speaker]: 对于这个演示,我们将构建一个由五名代理组成的工作团队。
[原文] [Speaker]: And Claude, our main agent, will act as our team lead to coordinate between these agent.
[译文] [Speaker]: 我们的主要代理 Claude 将作为团队领导来协调这些代理。
[原文] [Speaker]: A bonus tip is when designing your AI teammate, give them specific and non-overlapping roles to minimize the potential conflicts.
[译文] [Speaker]: 一个额外的建议是,在设计你的 AI 队友时,给它们分配具体且不重叠的角色,以最大限度地减少潜在的冲突。
https://www.youtube.com/watch?v=oTa2RccMkJU
📝 本节摘要:
本节演示了如何创建团队中的第一个 AI 代理——“内容策略师”(Content Strategist)。这是最基础的代理形态,不涉及复杂的外部工具或技能,仅依赖基础上下文文件。作者详细展示了通过终端输入 /agents 命令启动配置向导,利用 Claude 自动生成代理的定义文件(Markdown 格式),并自动创建所需的文档模板(如内容简报、活动计划)。最后,展示了如何通过“@”标签调用该代理,使其根据预设模板完成 SEO 研究任务。[原文] [Speaker]: All right, now let's build our first teammate, the content strategist.
[译文] [Speaker]: 好了,现在让我们构建第一个队友,内容策略师。
[原文] [Speaker]: So this is the simplest version, no Claude skills, no MCP tools, just the basic context file.
[译文] [Speaker]: 这是最简单的版本,没有 Claude 技能,没有 MCP 工具,只有基本的上下文文件。
[原文] [Speaker]: A key features of Claude code is the slash command, so you can type slash to trigger these built-in shortcuts.
[译文] [Speaker]: Claude Code 的一个关键特性是斜杠命令,你可以输入斜杠来触发这些内置的快捷方式。
[原文] [Speaker]: And there are lots of them and most of them are really for coding purpose, so I won't go through them one by once today.
[译文] [Speaker]: 这样的命令有很多,其中大多数实际上是为了编程目的,所以我今天不会一一介绍。
[原文] [Speaker]: But for agent creation, we need the CLI terminal because the Agent commands is not fully support in the chat interface yet.
[译文] [Speaker]: 但对于创建代理,我们需要 CLI 终端,因为代理命令在聊天界面中尚未得到完全支持。
[原文] [Speaker]: So first type Claude just to initiate a session.
[译文] [Speaker]: 首先输入 Claude 来启动一个会话。
[原文] [Speaker]: So this way you can trigger the terminal and don't be scared.
[译文] [Speaker]: 这样你就可以触发终端,别害怕。
[原文] [Speaker]: Basically this is just a raw session for Claude code, and a chat interface is just like a wrapper,
[译文] [Speaker]: 基本上这只是 Claude Code 的一个原始会话,而聊天界面就像是一个封装器。
[原文] [Speaker]: now type slash agents to trigger the built-in Claude agent configuration.
[译文] [Speaker]: 现在输入 /agents 来触发内置的 Claude 代理配置。
[原文] [Speaker]: Then select, create new agent.
[译文] [Speaker]: 然后选择“创建新代理”(create new agent)。
[原文] [Speaker]: Pick project level agent.
[译文] [Speaker]: 选择“项目级代理”(project level agent)。
[原文] [Speaker]: As this agent is for this project only then pick generate with Claude.
[译文] [Speaker]: 因为这个代理仅用于本项目,接着选择“通过 Claude 生成”(generate with Claude)。
[原文] [Speaker]: So here you can describe what this agent will do.
[译文] [Speaker]: 在这里你可以描述这个代理将要做什么。
[原文] [Speaker]: So in our case, this is a content strategist agent that will do web search and prepare content research documents in MD files.
[译文] [Speaker]: 在我们的案例中,这是一个内容策略师代理,它将进行网络搜索并以 MD 文件格式准备内容研究文档。
[原文] [Speaker]: Then select the tools, default Claude model color for this agent to use.
[译文] [Speaker]: 然后选择工具,以及该代理使用的默认 Claude 模型颜色。
[原文] [Speaker]: And now we're done.
[译文] [Speaker]: 现在我们完成了。
[原文] [Speaker]: We have create our first Claude agents for this work team.
[译文] [Speaker]: 我们已经为这个工作团队创建了第一个 Claude 代理。
[原文] [Speaker]: And whenever you want to call this agent, just tag this agent name in any Claude Code session.
[译文] [Speaker]: 无论何时你想调用这个代理,只需在任何 Claude Code 会话中标记(tag)这个代理的名称。
[原文] [Speaker]: So we can double check using the VS code IDE.
[译文] [Speaker]: 我们可以使用 VS Code IDE 进行复查。
[原文] [Speaker]: And you will see from the folder it has created the agent under the /agents folder.
[译文] [Speaker]: 你会在文件夹中看到,它已经在 /agents 文件夹下创建了该代理。
[原文] [Speaker]: So basically it's just an MD file containing the system prompt defining the role and the capabilities for this agent.
[译文] [Speaker]: 基本上它只是一个 MD 文件,包含了定义该代理角色和能力的系统提示词。
[原文] [Speaker]: And you can always change it.
[译文] [Speaker]: 你随时可以修改它。
[原文] [Speaker]: Since this agent will also use different strategy templates.
[译文] [Speaker]: 因为这个代理还将使用不同的策略模板。
[原文] [Speaker]: We can also ask it to create all the necessary templates that this agent will use.
[译文] [Speaker]: 我们还可以让它创建该代理将使用的所有必要模板。
[原文] [Speaker]: And this is the power of Claude Claude because it not only create the files for you, but also put it in the right folder according to this team system structure.
[译文] [Speaker]: 这就是 Claude Code 的强大之处,因为它不仅为你创建文件,还会根据团队系统结构将其放入正确的文件夹中。
[原文] [Speaker]: So no more copy and paste.
[译文] [Speaker]: 再也不需要复制粘贴了。
[原文] [Speaker]: Immediately, these templates have been created under the template folder, like the campaign plan, content brief content strategy template.
[译文] [Speaker]: 随即,这些模板已在 template 文件夹下创建完成,比如活动计划、内容简报、内容策略模板。
[原文] [Speaker]: So they are really details, and this is fantastic.
[译文] [Speaker]: 它们真的很详细,这太棒了。
[原文] [Speaker]: Now to use this agent in a chat interface, just tag this agent or just use plain language to specify the agent name and ask it to research the latest SEO challenges and prepare a content brief.
[译文] [Speaker]: 现在要在聊天界面中使用这个代理,只需标记它,或者直接用自然语言指定代理名称,让它研究最新的 SEO 挑战并准备一份内容简报。
[原文] [Speaker]: So you will see it will trigger different web searches and also reading the content brief template file that it just create.
[译文] [Speaker]: 你会看到它触发了不同的网络搜索,并读取了它刚刚创建的内容简报模板文件。
[原文] [Speaker]: And then after a few minutes, the content brief is ready.
[译文] [Speaker]: 几分钟后,内容简报就准备好了。
[原文] [Speaker]: And this is super comprehensive and the agent has followed everything stated in the template.
[译文] [Speaker]: 内容非常全面,而且代理遵循了模板中规定的所有内容。
[原文] [Speaker]: So do not just create an agent, always give a context.
[译文] [Speaker]: 所以不要只是创建一个代理,一定要给它上下文。
[原文] [Speaker]: Templates resource, standard rules to follow.
[译文] [Speaker]: 提供模板资源和需要遵循的标准规则。
[原文] [Speaker]: So it will always produce quality output like this.
[译文] [Speaker]: 这样它就总能产出像这样高质量的输出。
📝 本节摘要:
在构建 AI 代理的技术教学间隙,本节插入了一个重要的行业洞察。作者引用了一份来自 HubSpot 和 SurveyMonkey 的报告,指出虽然构建 AI 代理很容易,但消费者对 AI 生成内容持有强烈看法。数据显示仅有 24% 的消费者喜欢在营销或客服中看到 AI,而高达 84% 的人要求品牌对 AI 的使用保持透明。这揭示了一个必须解决的“信任鸿沟”,并强调了在自动化时代保持真实性和人际连接的重要性。
[原文] [Speaker]: Now that you have seen how easy it is to build content agents with ai, here is the catch.
[译文] [Speaker]: 既然你已经看到了用 AI 构建内容代理是多么容易,这里有一个关键点(隐患)。
[原文] [Speaker]: Consumers have strong opinions about AI generated content if you want to understand what they actually think and how to implement AI without losing the trust.
[译文] [Speaker]: 消费者对 AI 生成的内容有强烈的看法,如果你想了解他们的真实想法以及如何在不失去信任的情况下实施 AI。
[原文] [Speaker]: This free report from HubSpot and SurveyMonkey, how brands are earning loyalty in an automated world covers exactly that in detail.
[译文] [Speaker]: 这份来自 HubSpot 和 SurveyMonkey 的免费报告《品牌如何在自动化世界中赢得忠诚度》详细涵盖了这些内容。
[原文] [Speaker]: You can find the link below.
[译文] [Speaker]: 你可以在下方找到链接。
[原文] [Speaker]: Based on the data from over 15,000 consumers globally, only 24% of consumers actually like seeing AI in their emails, Ads or customer support, and 84% want to know when brands are using ai.
[译文] [Speaker]: 基于全球超过 15,000 名消费者的数据,只有 24% 的消费者真正喜欢在电子邮件、广告或客户支持中看到 AI,而 84% 的人希望知道品牌何时使用了 AI。
[原文] [Speaker]: That is a trust gap you need to close.
[译文] [Speaker]: 这是一个你需要弥合的信任鸿沟。
[原文] [Speaker]: And what I also found valuable is a section about operational best practices for staying authentic with ai.
[译文] [Speaker]: 我还发现非常有价值的一部分是关于保持 AI 真实性的运营最佳实践。
[原文] [Speaker]: It gives you five actionable strategies to implement AI without losing the human connection.
[译文] [Speaker]: 它为你提供了五个可操作的策略,以便在实施 AI 的同时不失去人与人之间的联系。
[原文] [Speaker]: Download this for free in the description, and thank you HubSpot and SurveyMonkey for sponsoring this video.
[译文] [Speaker]: 请在描述中免费下载,感谢 HubSpot 和 SurveyMonkey 赞助本视频。
📝 本节摘要:
本节介绍了如何创建“演示文稿专家”(Presentation Specialist)代理,并首次引入了 Claude Agent Skills(代理技能)的概念。技能被比作“可复用的说明书”,用于指导 Claude 执行特定任务。作者演示了如何通过 /plugin 命令安装 Anthropic 官方提供的文档创建技能(Document Creation Skills),并在代理配置中指定品牌调色板,以确保输出符合品牌视觉规范。最终,该代理成功读取本地数据集,自动生成了一份包含图表和品牌配色的 10 页幻灯片。[原文] [Speaker]: All right, let's create our second agent, a presentation specialist.
[译文] [Speaker]: 好了,让我们创建第二个代理,演示文稿专家。
[原文] [Speaker]: And this time let's also add Claude agent skills.
[译文] [Speaker]: 这次我们还要添加 Claude 代理技能。
[原文] [Speaker]: So skills are just like a reusable instruction manual that tells Claude how to execute your tasks.
[译文] [Speaker]: 技能就像是可复用的说明书,告诉 Claude 如何执行你的任务。
[原文] [Speaker]: And particularly for this agent, we'll use the official document creation skills.
[译文] [Speaker]: 特别是对于这个代理,我们将使用官方的文档创建技能。
[原文] [Speaker]: So Anthropic provide a list of official skills, but they are not prebuilt inside Claude code.
[译文] [Speaker]: Anthropic 提供了一份官方技能列表,但它们并没有预置在 Claude Code 中。
[原文] [Speaker]: So you can go to this official skills GitHub repository and the easiest and reliable way is to use the built-in plugin command inside Claude Code.
[译文] [Speaker]: 你可以访问官方技能的 GitHub 仓库,最简单可靠的方法是使用 Claude Code 内置的 plugin 命令。
[原文] [Speaker]: So type slash plugin and register the official skill repository and then install the document skills.
[译文] [Speaker]: 输入 /plugin 并注册官方技能仓库,然后安装文档技能。
[原文] [Speaker]: And also I recommend to install the example skills to enable all other official skills as well.
[译文] [Speaker]: 我还建议安装示例技能,以启用所有其他官方技能。
[原文] [Speaker]: Then we can use this prompt to double confirm these skills are successfully made inside Claude code.
[译文] [Speaker]: 然后我们可以使用这个提示词来再次确认这些技能是否已成功添加到 Claude Code 中。
[原文] [Speaker]: Now again, use the embedded terminal inside Claude desktop and use the agent configuration mode to create this presentation specialist agent.
[译文] [Speaker]: 现在再次使用 Claude 桌面版内置的终端,并使用代理配置模式来创建这个演示文稿专家代理。
[原文] [Speaker]: This agent will transform all the data into polished slide deck.
[译文] [Speaker]: 这个代理会将所有数据转化为精美的幻灯片。
[原文] [Speaker]: Note, I also specified the brand color palettes here.
[译文] [Speaker]: 注意,我还在这里指定了品牌调色板。
[原文] [Speaker]: So this agent will always follow these color tone when generating the slides.
[译文] [Speaker]: 这样该代理在生成幻灯片时就会始终遵循这些色调。
[原文] [Speaker]: Then quickly we have our second agent built.
[译文] [Speaker]: 很快,我们的第二个代理就建好了。
[原文] [Speaker]: So let's say we have this performance dataset inside this data folder.
[译文] [Speaker]: 假设在这个数据文件夹里有一个绩效数据集。
[原文] [Speaker]: Then we can just tag this agent name and then ask it to create a presentation deck for this file under our folder.
[译文] [Speaker]: 我们可以直接标记这个代理的名称,然后让它为我们文件夹下的这个文件创建一个演示文稿。
[原文] [Speaker]: And if you are using the terminal, you can just simply tag the file path, which will be much easier.
[译文] [Speaker]: 如果你使用的是终端,你可以简单地标记文件路径,这样会更容易。
[原文] [Speaker]: Now it triggers the document creation skills that we have installed and after a few minutes, it create the performance report presentation for us with 10 slides.
[译文] [Speaker]: 现在它触发了我们安装的文档创建技能,几分钟后,它就为我们创建了一份包含 10 张幻灯片的绩效报告演示文稿。
[原文] [Speaker]: So it is quite decent and is using the color scheme that we have defined with the call-out boxes, charts, graphs for storytelling, although it is not using very sophisticated graphics, it's definitely ready to present and with minimal adjustment.
[译文] [Speaker]: 它看起来相当不错,使用了我们定义的配色方案,带有标注框、图表和图形来讲故事,虽然它使用的图形不是很复杂,但绝对可以直接演示,只需极少的调整。
[原文] [Speaker]: And so perhaps maybe you have different data sets, documents, reports.
[译文] [Speaker]: 也许你有不同的数据集、文档、报告。
[原文] [Speaker]: You don't even need to upload them.
[译文] [Speaker]: 你甚至不需要上传它们。
[原文] [Speaker]: You can just put them inside the folder and then let Claude to scan and load them and call this agent to build the deck for you.
[译文] [Speaker]: 你只需将它们放入文件夹中,然后让 Claude 扫描并加载它们,并调用此代理为你构建演示文稿。
📝 本节摘要:
本节介绍了如何构建第三个代理——“数据分析师”(Data Analyst),并引入了 MCP(Model Context Protocol) 工具。MCP 赋予了 Claude 连接外部系统(如 Notion, Ahrefs, Google Analytics)并检索实时数据的能力。作者演示了如何在终端通过命令行将 Claude 桌面版中已配置的 MCP 服务器导入到 Claude Code 环境中,并构建了一个能够调用 GA4 数据生成交互式 HTML 仪表盘的代理,该仪表盘不仅包含关键指标和图表,还严格遵循了品牌配色方案。
[原文] [Speaker]: All right, our third agent, which is a data analyst.
[译文] [Speaker]: 好了,我们的第三个代理是数据分析师。
[原文] [Speaker]: So this time we'll be adding MCP tools.
[译文] [Speaker]: 这次我们将添加 MCP 工具。
[原文] [Speaker]: So MCP let Claude connect to external system and retrieve live data or context.
[译文] [Speaker]: MCP 让 Claude 能够连接外部系统并检索实时数据或上下文。
[原文] [Speaker]: And this is where your AI team become truly powerful.
[译文] [Speaker]: 这正是你的 AI 团队变得真正强大的地方。
[原文] [Speaker]: So first we need to install all the necessary MCP server and make them available on Claude code.
[译文] [Speaker]: 首先我们需要安装所有必要的 MCP 服务器,并使它们在 Claude Code 上可用。
[原文] [Speaker]: So if you have been using Claude desktop, you probably already have a list of MCP servers connected.
[译文] [Speaker]: 如果你一直在使用 Claude 桌面版,你可能已经连接了一系列 MCP 服务器。
[原文] [Speaker]: So the easiest way is to import them through the local terminal.
[译文] [Speaker]: 最简单的方法是通过本地终端导入它们。
[原文] [Speaker]: So we need to use the computer's local terminal is because the embedded one in the Claude desktop does not support these import command.
[译文] [Speaker]: 我们需要使用计算机的本地终端,因为 Claude 桌面版内置的终端不支持这些导入命令。
[原文] [Speaker]: So open the terminal application.
[译文] [Speaker]: 打开终端应用程序。
[原文] [Speaker]: So navigate to our project folder path using this CD command.
[译文] [Speaker]: 使用 cd 命令导航到我们的项目文件夹路径。
[原文] [Speaker]: Then use this command MCP add-from-claude-desktop to import the MCP servers that you want.
[译文] [Speaker]: 然后使用 mcp add-from-claude-desktop 命令导入你想要的 MCP 服务器。
[原文] [Speaker]: So in this case I have imported 3 MCP servers, notion Ahrefs, GA4.
[译文] [Speaker]: 在本例中,我导入了 3 个 MCP 服务器:Notion、Ahrefs 和 GA4。
[原文] [Speaker]: Notes, depending on the MCP server that you install.
[译文] [Speaker]: 注意,取决于你安装的 MCP 服务器。
[原文] [Speaker]: Some of them might require further authentication before you can use them on Claude code and to confirm is already installed.
[译文] [Speaker]: 其中一些可能需要进一步验证才能在 Claude Code 上使用,并确认已安装。
[原文] [Speaker]: Go back to Claude desktop, open the terminal type slash /MCP and we can see all the 3 MCP servers are available.
[译文] [Speaker]: 回到 Claude 桌面版,打开终端输入 /mcp,我们可以看到所有 3 个 MCP 服务器都可用了。
[原文] [Speaker]: Now repeat the same process to build this data analyst agent with the agent command.
[译文] [Speaker]: 现在重复相同的过程,使用 agent 命令构建这个数据分析师代理。
[原文] [Speaker]: So this agent will connect to GA4 through the MCP tool and create polished interactive HTML dashboard.
[译文] [Speaker]: 这个代理将通过 MCP 工具连接到 GA4,并创建精美的交互式 HTML 仪表盘。
[原文] [Speaker]: And again, we will use the same brand color palatte to keep everything on brand.
[译文] [Speaker]: 同样,我们将使用相同的品牌调色板以保持一切符合品牌风格。
[原文] [Speaker]: And then now we have three agents in the team.
[译文] [Speaker]: 现在我们的团队中有三个代理了。
[原文] [Speaker]: So let's test this agent to analyze our website performance and build a dashboard.
[译文] [Speaker]: 让我们测试一下这个代理,让它分析我们的网站性能并构建一个仪表盘。
[原文] [Speaker]: So it's now calling the GA4 MCP server to retrieve the data and quickly it has built us a dashboard with the folder path, so it is in the same brand color we have specified with the executive summary.
[译文] [Speaker]: 它现在正在调用 GA4 MCP 服务器来检索数据,很快它就为我们构建了一个仪表盘并提供了文件夹路径,它使用了我们指定的品牌颜色,并包含了执行摘要。
[原文] [Speaker]: Key metrics boxes, interactive charts, trend lines, and this is what Claude really excels at about strategic storytelling and insights.
[译文] [Speaker]: 关键指标框、交互式图表、趋势线,这正是 Claude 真正擅长的——关于战略性的叙事和洞察。
[原文] [Speaker]: Then we can even export this directly as a pdf file, which is ready to send out to the team for quick sharing.
[译文] [Speaker]: 然后我们甚至可以直接将其导出为 PDF 文件,随时可以发送给团队进行快速分享。
📝 本节摘要:
本节展示了 Claude Code 的进阶玩法——创建自定义技能(Custom Skills)。作者演示了如何通过上传品牌视觉示例,让 Claude 基于官方 Canvas 技能进行扩展,生成专属的“品牌社交视觉”技能。随后,构建了第四个代理“社媒专家”(Social Media Specialist),该代理集成了此自定义技能与 Notion MCP。在实战演示中,该代理不仅自动生成了符合品牌色调的配图和文案,还成功将帖子直接发布到了 Notion 内容日历中,实现了从内容创作到排期的全流程自动化。
[原文] [Speaker]: Now let's level up further.
[译文] [Speaker]: 现在让我们进一步升级。
[原文] [Speaker]: So we'll create custom skills that make our agents even more brand specific, and then we'll build our fourth agent, a social media specialist who will use this custom skill.
[译文] [Speaker]: 我们将创建自定义技能,使我们的代理更具品牌特色,然后我们将构建第四个代理——社媒专家,它将使用这个自定义技能。
[原文] [Speaker]: So let's create a custom skills called branded social visuals, which will be used for creating branded social graphics.
[译文] [Speaker]: 让我们创建一个名为“品牌社交视觉”(branded social visuals)的自定义技能,用于创建品牌化的社交图片。
[原文] [Speaker]: So upload some visual example for Claude, and then ask ask it to read the official canvas design skills and extend it for visual creations with the specified brand color layout style for this agency brand.
[译文] [Speaker]: 上传一些视觉示例给 Claude,然后让它读取官方的画布设计技能(canvas design skills),并根据该代理品牌的指定品牌颜色和布局风格对其进行扩展,以用于视觉创作。
[原文] [Speaker]: So now it triggers the official skills creator we have enabled and studies the canvas design skills and then extends it and create the new custom skills following the official structure.
[译文] [Speaker]: 现在它触发了我们已启用的官方技能创建器,研究画布设计技能,然后对其进行扩展,并遵循官方结构创建新的自定义技能。
[原文] [Speaker]: And from the ID explorer, we can also see a new Skill MD file is generated
[译文] [Speaker]: 从 IDE 资源管理器中,我们也可以看到一个新的技能 MD 文件已经生成。
[原文] [Speaker]: and so using this same method, we can create a few more custom skills, perhaps like a keyword research skills that will call the Ahrefs MCP, an LLM optimize blog writer skills that generate AI search friendly blog, and a custom brand voice skills.
[译文] [Speaker]: 使用同样的方法,我们可以创建更多自定义技能,比如调用 Ahrefs MCP 的关键词研究技能、生成 AI 搜索友好型博客的 LLM 优化博客写作技能,以及自定义品牌声音技能。
[原文] [Speaker]: So if you want to learn how to build these custom skills, go check out this video.
[译文] [Speaker]: 如果你想学习如何构建这些自定义技能,去看看这个视频。
[原文] [Speaker]: So let's see this in action with the social media specialist agent, which will use this custom skills and a notion MCP.
[译文] [Speaker]: 让我们通过社媒专家代理来看看实际效果,该代理将使用这个自定义技能和一个 Notion MCP。
[原文] [Speaker]: So we can give it some topic ideas and ask it to draft the post copy with visuals and schedule them on our notion calendar.
[译文] [Speaker]: 我们可以给它一些话题点子,让它起草带有视觉图的帖子文案,并将它们安排在我们的 Notion 日历上。
[原文] [Speaker]: So it is now calling the branded social visual skills we just created for visual creation and then calls the notion MCP to upload all the post details to our calendar.
[译文] [Speaker]: 它现在正在调用我们刚刚创建的“品牌社交视觉”技能来制作图片,然后调用 Notion MCP 将所有帖子详情上传到我们的日历。
[原文] [Speaker]: And now all the visuals have been created under this folder.
[译文] [Speaker]: 现在所有的视觉图都已在这个文件夹下创建完成。
[原文] [Speaker]: Although these visuals are not that fancy, it's also not Claude's strength, but definitely you can see everything is on brand using the brand color palettes and with the brand text logo.
[译文] [Speaker]: 虽然这些视觉图并不那么花哨(这也是 Claude 不擅长的地方),但你可以清楚地看到所有内容都符合品牌风格,使用了品牌调色板和品牌文字 Logo。
[原文] [Speaker]: So this workflow automation is 100% working, and you can always let Claude use other image generation model, perhaps Gemini nano banana for more stunning visual images.
[译文] [Speaker]: 所以这个工作流自动化是 100% 有效的,你也可以随时让 Claude 使用其他图像生成模型,比如 Gemini Nano Banana,以获得更惊艳的视觉图像。
[原文] [Speaker]: And Claude also successfully scheduled all these posts on the notion content calendar following our posting schedule with the platform details, posting status post copy hashtag, so this is what makes Claude Code so powerful.
[译文] [Speaker]: Claude 还成功地按照我们的发布时间表,将所有这些帖子安排到了 Notion 内容日历上,包括平台详情、发布状态、帖子文案和标签,这就是 Claude Code 如此强大的原因。
[原文] [Speaker]: Everything can be done like in 30 minutes.
[译文] [Speaker]: 所有事情都可以在 30 分钟内搞定。
📝 本节摘要:
本节展示了如何让多个独立代理协同工作,实现真正的“AI 编排”。首先,作者强调了更新 Claude.md 文件的重要性,必须将“代理路由规则”(Routing Rules)写入其中,以便 Claude 作为团队领导知道如何分配任务。随后,演示了一个复杂的跨代理工作流:从内容策略师进行主题研究开始,无缝流转给 SEO 专家撰写 5000 字的博客文章,最后由演示专家制作配套幻灯片。最终交付的成果在内容逻辑和品牌视觉上均保持了高度一致性,证明了该系统在处理复杂长链路任务时的强大能力。[原文] [Speaker]: Now we've built our AI team.
[译文] [Speaker]: 现在我们已经建立了我们的 AI 团队。
[原文] [Speaker]: Four agents you have seen, plus an SEO content specialist I created the same way.
[译文] [Speaker]: 你已经见过了四个代理,外加一个我用同样方法创建的 SEO 内容专家。
[原文] [Speaker]: So here comes the most exciting part is watching them working together.
[译文] [Speaker]: 接下来是最激动人心的部分,即观察它们如何协同工作。
[原文] [Speaker]: But before we do that, Claude needs to know when and who to delegate it to.
[译文] [Speaker]: 但在这样做之前,Claude 需要知道何时以及向谁委派任务。
[原文] [Speaker]: So remember the Claude.md file we created in the very first step.
[译文] [Speaker]: 记得我们在第一步创建的那个 Claude.md 文件吗。
[原文] [Speaker]: So the key here is to ask Claude to review all the agents in this workspace and then update that Claude.md file with the agent routing rules.
[译文] [Speaker]: 这里的关键是让 Claude 审查该工作区中的所有代理,然后用代理路由规则更新那个 Claude.md 文件。
[原文] [Speaker]: So these are the instructions that tell Claude which agent to call for different tasks and what are the trigger phrase.
[译文] [Speaker]: 这些指令告诉 Claude 针对不同任务该调用哪个代理,以及触发短语是什么。
[原文] [Speaker]: And this is an important step to make the whole system work.
[译文] [Speaker]: 这是让整个系统运转的重要一步。
[原文] [Speaker]: So now it has added these routing routes that define when it should delegate to this agent, and it even add a section for the multi-agent workflow, which is amazing.
[译文] [Speaker]: 现在它已经添加了这些路由路径,定义了何时应该委派给该代理,它甚至为多代理工作流添加了一个部分,这太棒了。
[原文] [Speaker]: And let test it with a multi-agent workflow.
[译文] [Speaker]: 让我们用一个多代理工作流来测试一下。
[原文] [Speaker]: So we will ask it to do content research about a content topic and then create a blog post and also a presentation deck based on this content research findings, and that means both the blog writing and presentation task will depend on the first task of content research.
[译文] [Speaker]: 我们将让它针对一个内容主题进行内容研究,然后基于这个内容研究发现创建一篇博客文章以及一个演示文稿,这意味着博客写作和演示文稿任务都将依赖于第一个内容研究任务。
[原文] [Speaker]: So you can see it start with the first task and calls the content strategist agent to do the research through the web search.
[译文] [Speaker]: 你可以看到它从第一个任务开始,调用内容策略师代理通过网络搜索进行研究。
[原文] [Speaker]: So once the task has been complete it now move on to the next task for the blog post creation and delegate to our SEO Content Specialist.
[译文] [Speaker]: 一旦任务完成,它就会进入下一个任务,即博客文章创作,并委派给我们的 SEO 内容专家。
[原文] [Speaker]: And the agent now triggers the keyword research skills that calls the Ahrefs MCP, and then it also triggers the blog writing and document skills for the actual blog content creation.
[译文] [Speaker]: 该代理现在触发了调用 Ahrefs MCP 的关键词研究技能,然后还触发了用于实际博客内容创作的博客写作和文档技能。
[原文] [Speaker]: Now it move on to the client presentation task and calls the presentation agent, which will use the PowerPoint creation skills.
[译文] [Speaker]: 现在它进入客户演示任务,调用演示文稿代理,该代理将使用 PowerPoint 创建技能。
[原文] [Speaker]: So all the tasks have been done.
[译文] [Speaker]: 所有任务都已完成。
[原文] [Speaker]: And Claude is just like your team lead, give you the summary for all the deliverables and the agents that it used.
[译文] [Speaker]: Claude 就像你的团队领导一样,为你提供所有交付成果以及它所使用的代理的总结。
[原文] [Speaker]: So first the content brief about the topic backed by research that is really detailed and follows the predefined format, which is a great starting point.
[译文] [Speaker]: 首先是关于该主题的内容简报,有研究支持,非常详细且遵循预定义的格式,这是一个很好的起点。
[原文] [Speaker]: And then the blog post is pretty impressive as well.
[译文] [Speaker]: 然后博客文章也相当令人印象深刻。
[原文] [Speaker]: So following all the required formats to make it AI search friendly use of bullet points, FAQ sections.
[译文] [Speaker]: 它遵循了所有必要的格式,使其对 AI 搜索友好,使用了要点、常见问题解答部分。
[原文] [Speaker]: And I particularly like this section about the 10 common pricing mistake, which is great for AI search engines.
[译文] [Speaker]: 我特别喜欢关于“10 个常见定价错误”的这部分,这对 AI 搜索引擎非常有利。
[原文] [Speaker]: And what is amazing is I can see this blog is following the content brief done by the other agent, the content structure talking points and has almost 5,000 words and you can further enhance it, perhaps also let Claude to upload it for you to your final CMS platform.
[译文] [Speaker]: 令人惊叹的是,我可以看到这篇博客遵循了另一个代理完成的内容简报、内容结构和谈话要点,并且有将近 5000 字,你可以进一步完善它,或许还可以让 Claude 帮你把它上传到你的最终 CMS 平台。
[原文] [Speaker]: and if you want any of your blog documments to match your branding and formating you can always create custom branded skills that use your branded template like how we did just now
[译文] [Speaker]: 如果你希望你的任何博客文档符合你的品牌和格式,你随时可以像我们刚才那样,创建使用你品牌模板的自定义品牌技能。
[原文] [Speaker]: And for the deck is also using our brand theme.
[译文] [Speaker]: 至于演示文稿,也使用了我们的品牌主题。
[原文] [Speaker]: So everything is on brand and the content is also using the same content research findings.
[译文] [Speaker]: 所以一切都符合品牌风格,内容也使用了相同的内容研究发现。
[原文] [Speaker]: So basically all the deliverables are coherent and aligned to deliver the same story.
[译文] [Speaker]: 基本上,所有的交付成果都是连贯的,并且协同一致地传达同一个故事。
[原文] [Speaker]: And this is the true AI orchestration in action.
[译文] [Speaker]: 这就是实际行动中的真正 AI 编排。
[原文] [Speaker]: And now we have different agents to achieve a big task and execute agentic workflows like this.
[译文] [Speaker]: 现在我们有了不同的代理来完成一项大任务,并执行像这样的代理工作流。
📝 本节摘要:
在展示了 AI 团队协作的强大潜力后,作者对视频进行了总结。她指出 Claude Code 仍有无限的可能性和应用场景等待探索,并邀请观众在评论区提出感兴趣的话题。最后,作者呼吁观众加入社区以获取每月的深度研讨会和提示词资源,并推荐了关于 Claude Skills 的进阶教程视频,帮助大家进一步完善自己的 AI 系统。
[原文] [Speaker]: Alright.
[译文] [Speaker]: 好了。
[原文] [Speaker]: There's still so many possibilities and use cases with Claude Code.
[译文] [Speaker]: Claude Code 还有非常多的可能性和用例。
[原文] [Speaker]: If there are any other topics I should cover more, let me know in the comments.
[译文] [Speaker]: 如果还有其他我应该多讲讲的话题,请在评论区告诉我。
[原文] [Speaker]: And if you enjoy this video, please also give me a thumbs up.
[译文] [Speaker]: 如果你喜欢这个视频,也请给我点个赞。
[原文] [Speaker]: I also invite you to join our community.
[译文] [Speaker]: 我也邀请你加入我们的社区。
[原文] [Speaker]: Every month we have deep dive workshop and you'll unlock all the prompt resources I share on this channel, including this one.
[译文] [Speaker]: 每个月我们都有深度研讨会,你将解锁我在这个频道分享的所有提示词资源,包括这一个。
[原文] [Speaker]: I hope to see you there and before you go, also watch this video about Claude skills and learn how to apply them in designing your Claude agents and system.
[译文] [Speaker]: 我希望能在那见到你,在你离开之前,也请观看这个关于 Claude 技能的视频,学习如何将它们应用到设计你的 Claude 代理和系统中。
[原文] [Speaker]: I will see you next time.
[译文] [Speaker]: 下次见。