I Built An Entire AI Marketing Team With Claude Code In 23 Minutes

章节 1:项目愿景与基础环境搭建

📝 本节摘要

在本节中,演讲者 Craig Hewitt 阐述了本期视频的核心目标:利用 Claude Code 为其新产品 LinkBerry 构建一个全能的 AI 营销部门。他强调了在产品开发之外,营销与销售(Distribution)对于品牌存亡的关键作用。Craig 展示了在 Cursor 编辑器中初始化的项目环境,并介绍了他是如何利用名为 "SEO Machine" 的现有 Claude Code 项目作为基础参考(Reference),来构建这个包含 SEO、邮件营销及付费获客等多维度的自动化营销工具。

[原文] [Craig Hewitt]: in this video we're going to build an entire marketing team of just one person and that person's name is Claude we're going to use Claude code to build an entire marketing department for our new product at Linkberry because you got to know like building product that people love and get a lot of value from is really important but marketing sales distribution is really where brands are made or lost and I don't want you to be somebody who just falls in love with vibe coding and never does the sales and marketing stuff and so in this video I'm going to show you exactly how to use Claude Code the tool that you probably use all day every day for building your products to build an all-in-one AI marketing solution it's going to know everything there is to know about you your brand your product your features your customers your ICPs jobs to be done and it's just going to do marketing for you okay hey I'm Craig Huitt welcome back to the channel we're calling this series building with AI because

[译文] [Craig Hewitt]: 在这个视频中,我们将建立一个只有一人的完整营销团队,这个人的名字叫 Claude。我们将使用 Claude Code 为我们的新产品 LinkBerry 建立整个营销部门。因为你得知道,构建人们喜爱并能从中获得巨大价值的产品固然非常重要,但营销、销售和分发(distribution)才是品牌成败的关键所在。我不希望你成为那种只沉迷于“氛围编码”(vibe coding)却从不做销售和营销工作的人。所以在这个视频中,我将向你展示究竟如何使用 Claude Code——这个你可能整天都在用来构建产品的工具——来构建一个多合一的 AI 营销解决方案。它将知晓关于你、你的品牌、你的产品、你的功能、你的客户、你的理想客户画像(ICPs)以及待完成任务(jobs to be done)的一切信息,并且它将直接为你做营销。好了,嘿,我是 Craig Hewitt,欢迎回到频道,我们将这个系列称为“用 AI 构建”(building with AI),因为

[原文] [Craig Hewitt]: it's not just product it's companies it's money it's personal satisfaction productivity it's all that stuff wrapped up ai is the biggest revolution I think in my lifetime since the internet and we're here to take advantage of it okay okay so here in cursor I have a brand new project i just called it LinkedIn Marketer and we're going to build this from the ground up entirely together in real time okay so I'm going to open up the bottom terminal here and I'm going to type Claude to start Claude Code so if you don't have Claude Code installed just go install it uh I did upgrade to the super max $200 month plan because in building link and a few other projects I'm working on I'm just using Claude code and Claude a ton like hours and hours and hours a day uh so 200 bucks is really very cheap for me to get whole employees worth of work out which is what we're going to basically do here okay so I have a couple of references if you followed along with the channel for any period of time you'll

[译文] [Craig Hewitt]: 这不仅仅关乎产品,它关乎公司、金钱、个人满足感、生产力,是所有这些东西的集合。我认为 AI 是自互联网以来我这一生中最大的革命,而我们要利用它。好了,好的,所以在 Cursor 中,我有一个全新的项目,我把它命名为 LinkedIn Marketer,我们将从零开始,完全实时地一起构建它。好的,所以我将打开底部的终端(terminal),输入 Claude 来启动 Claude Code。如果你还没有安装 Claude Code,就去安装一下。呃,我确实升级到了每月 200 美元的超级最大套餐,因为在构建 Link 和我正在进行的其他几个项目中,我大量地使用 Claude Code 和 Claude,比如每天好几个小时好几个小时地用。呃,所以对我来说,花 200 美元就能获得相当于整整一个员工的工作产出真的很便宜,这基本上就是我们在这里要做的。好的,我有几个参考资料(references),如果你关注这个频道有一段时间了,你会

[原文] [Craig Hewitt]: know of like SEO machine this is another Claude Code project that I created that does long form SEO research strategy writing rewriting editing for long- form SEO blog content we're going to take this and have it be the basis for what this in-house marketing team for us does but this is just going to be one pillar of things right because good marketing is like product marketing and website and copy and SEO may be one of those and ads and email right uh it's all those things and so this marketing tool we're building is going to do SEO for sure and it'll take just basically a lot of the context we have here then we'll model this to create other verticals other sub aents you might imagine okay so we're just going to grab the URL here and we're going to go back to Claude and we're just going to give it a prompt that's pretty straightforward I I think and it will hopefully form the basis for how this goes off and builds our marketing team okay so we'll give it a prompt like this i want to b

[译文] [Craig Hewitt]: 知道像 SEO Machine 这样的项目。这是我创建的另一个 Claude Code 项目,它用于长篇 SEO 博客内容的研究、策略、写作、重写和编辑。我们将采用这个项目,并让它成为我们这个内部营销团队工作的基础。但这仅仅是其中一个支柱(pillar),对吧?因为好的营销包括产品营销、网站、文案,SEO 可能是其中之一,还有广告和电子邮件,对吧?呃,是所有这些事情。所以我们正在构建的这个营销工具肯定会做 SEO,它基本上会采用我们这里拥有的大量上下文(context),然后我们将以此为模型来创建其他垂直领域,或者你可以想象成其他的子代理(sub-agents)。好的,所以我们只需在这里抓取 URL,然后回到 Claude,我们将给它一个我认为非常直白的提示词(prompt),希望这将构成它如何启动并构建我们营销团队的基础。好的,所以我们会给它这样一个提示词:我想建...


章节 2:提示词工程与“规划模式”的重要性

📝 本节摘要

在本节中,Craig 编写了详细的提示词,要求 Claude 参照现有的 "SEO Machine" 项目架构,为 LinkBerry 构建一个包含 SEO、邮件营销、付费获客及社交媒体的全能营销系统。他特别强调了使用“规划模式”(Plan Mode)的重要性——将其比作深思熟虑的交流而非随意的短信,以确保构建方向的准确性。在规划阶段,Craig 回答了 Claude 关于关键营销渠道、本地代码仓库路径以及未来数据集成能力的澄清性问题,并分享了他的核心理念:在当今的 SaaS 业务中,单纯的代码已不再是壁垒,分发(Distribution)才是决定成败的关键,而 Claude Code 能够提供比传统 Web 应用更强大的上下文感知能力。

[原文] [Craig Hewitt]: uild an all-in-one marketing machine for my SAS product at LinkBerry i have an entire repo on GitHub and on my machine that you can reference for things like tools and features and ICP and product related things i also have a public GitHub repo for a thing I call SEO machine seo machine is a long form SEO research strategy and writing tool i want you to use the kind of concept of how the cla code project in SEO machine is laid out to create an entirely new marketing cla project here seo will be one of the aspects of what this marketing tool does but as will email marketing and paid acquisition like paid copy and direct outreach and social media all these things right uh I also will need to give you a lot of context about what link is what its features are who's its customers are what they hire link to do so maybe figure out a way to pull a bunch of context from the actual GitHub repo of the link application or I can give you its website but that's what we're building here let's do it o

[译文] [Craig Hewitt]: (接上文...b)uild 为我的 SaaS 产品 LinkBerry 构建一台多合一的营销机器。我在 GitHub 和我的本地机器上有一个完整的代码仓库(repo),你可以参考它来获取工具、功能、理想客户画像(ICP)以及产品相关的信息。我还有一个名为 "SEO Machine" 的公开 GitHub 仓库,SEO Machine 是一个长篇 SEO 研究、策略和写作工具。我希望你利用 SEO Machine 这个 Claude Code 项目的布局概念,在这里创建一个全新的营销 Claude 项目。SEO 将是这个营销工具的功能之一,但邮件营销、付费获客(如付费文案)、直接外联和社交媒体等也是如此,包含所有这些东西,对吧?呃,我还需要给你很多关于 Link 是什么、它的功能是什么、它的客户是谁、客户雇佣 Link 做什么等背景信息(context),所以也许你想个办法从 Link 应用程序的实际 GitHub 仓库中提取大量上下文,或者我可以给你它的网站。但这正是我们要在这里构建的,让我们开始吧。好(o...)

[原文] [Craig Hewitt]: kay so it's a pretty long prompt and we'll give it this uh Okay let's see what it does oh you know what shoot no I want to I want to stop i want to uh I want to be in planning mode so uh if you don't know uh Claude Code has uh kind of regular just go mode and it has planning mode and we want to be in planning mode because this is a pretty big deal and we want to get this right okay so I've just copied the stuff from up here to down here and we're going to go into plan mode so plan mode I think of it like imagine you're like walking the dog and you're like "Hey I want to do a thing." And you just like fire off a text to somebody or a Slack message to a coworker or something like it it's probably going to get done and it's probably going to kind of suck uh if you then come back and sit at your computer or you write something out on your notepad or something you really think about things and you bounce it off of an LLM or something like that it's probably going to be a lot better that's h

[译文] [Craig Hewitt]: (...o)kay,这是一个相当长的提示词,我们会把它发过去。呃,好吧,看看它会做什么。哦,你知道吗,糟糕,不,我想停下来,我想……呃,我想进入“规划模式”(planning mode)。所以,呃,如果你不知道的话,Claude Code 有一种普通的“直接执行模式”(go mode),它也有“规划模式”。我们要进入规划模式,因为这是一件挺大的事,我们想把它做对。好的,所以我刚刚把上面的内容复制到了下面,我们要进入规划模式。关于规划模式,我是这样理解的:想象一下你正在遛狗,然后你觉得“嘿,我想做个事”。然后你就随便给某人发了个短信,或者给同事发了个 Slack 消息之类的。这件事可能确实会被完成,但结果可能会有点糟糕。呃,如果你回来坐在电脑前,或者你在记事本上把事情写下来,你真的对事情进行了思考,并且你和 LLM(大语言模型)或其他东西反复探讨一下,结果可能会好得多。这就是(h...)

[原文] [Craig Hewitt]: ow I view plan mode and now I'm using plan mode for every new feature that I'm building in LinkBerry and in in most of my content so like I'm past the point of like this just has to work to where like this has to be good and so I'm using plan mode to have Claude think through exactly what we want to do and then it gives me questions like this okay do you have the SEO machine repository cloned locally on your machine yes I have it locally cool so it's going to ask me these clarifying questions to kind of guide it a little more closely to kind of what what we want to do do you have the linker application yes what marketing channels are most critical for your initial launch okay so SEO is important email marketing paid and social and I'm going to say partnerships and influencer marketing cool okay so that's good should this tool integrate with your existing link product data ooh super interesting hm so this is why planning mode is so great i had never even thought of this let's I don't kn

[译文] [Craig Hewitt]: (...h)ow 我看待规划模式的方式。现在我在 LinkBerry 构建每一个新功能以及制作大部分内容时都在使用规划模式。所以我已经过了那种“这东西只要能跑就行”的阶段,到了“这东西必须得好”的阶段。所以我用规划模式让 Claude 彻底想清楚我们到底想要做什么,然后它会给我提出这样的问题:好的,你的本地机器上克隆了 SEO Machine 的仓库吗?是的,我在本地有。酷。所以它会问我这些澄清性问题,以便更紧密地引导它了解我们到底想做什么。你有 LinkBerry 应用程序吗?是的。对于你的初步发布,哪些营销渠道最关键?好的,所以 SEO 很重要,邮件营销、付费和社交媒体,然后我还要加上合作伙伴和网红营销(influencer marketing)。酷,好的,这很好。这个工具应该与你现有的 Link 产品数据集成吗?噢,超级有趣,嗯。这就是为什么规划模式如此之棒,我甚至都没想过这个问题。让我们……我不知(kn...)

[原文] [Craig Hewitt]: ow i don't know the answer and so I'm going to say not now but plan a way to do this in the future don't handcuff ourselves out of this cool okay and so given it the answers to its questions and it's you know so it's went away did some thinking for the prompt that I gave it uh and is now kind of coming back with a better formulated plan great I can say you want all marketing channels and you want the architecture to support full integration with link berry in the future however I still need to know about local repositories provide the path to your local machine if you have it locally or should I wait for you to clone it like cool uh okay cool so I hm how do I get this is uh okay so this is how you get the link to a project on your machine so I'm just going to have this come back over here uh and say linkberry repo is here and the link berry uh and the SEO machine is the same but just let me just make sure what do we call it SEO machine okay so it's almost exactly the same so it's just

[译文] [Craig Hewitt]: (...kn)ow 道,我不知道答案。所以我说“现在不要,但规划一种未来可以这样做的方法,不要把我们的手脚束缚住了”。酷,好的。所以给了它这些问题的答案,它就……你知道,它离开去针对我给的提示词做了一些思考,呃,现在带着一个制定得更好的计划回来了。太棒了。这上面说:你想要所有的营销渠道,并且你希望架构支持未来与 LinkBerry 的完全集成,但是我仍然需要知道本地仓库的信息,如果你本地有的话,请提供你本地机器的路径,或者我应该等你克隆它?比如,酷。呃,好的,酷。所以我……嗯,我怎么获取这个……呃,好的,这就是你如何获取机器上项目链接的方法。所以我只需要回到这里,呃,说 LinkBerry 的仓库在这里,然后 LinkBerry……呃,SEO Machine 也是一样的,但让我确认一下我们叫它什么,SEO Machine,好的,所以路径几乎完全一样。所以它只是

[原文] [Craig Hewitt]: asking for the link or the route to the repos on my computer and I just gave it to them here so now smartly and I wasn't really sure about this to be honest like I haven't haven't done this before but what is cool is that this cloud code project can go reference and pull content from other cloud code projects and so like this is not a like one machine to rule them all kind of thing it's like hey this agent because Claude code is an agent can talk to this agent over here can pull things in from this sub agent probably can dynamically do that like we could set up uh a job or an agent to say like hey when you see a new deployment on the link application pull the latest stuff there and bring that new context back into the application so one thing we're going to maybe do with this is like for product marketing have like product releases that are triggered every time uh a new release goes out it'll write a blog post help images all this kind of stuff do the same thing with help docs okay I h

[译文] [Craig Hewitt]: 在询问我的电脑上仓库的链接或路径,我就在这里把它们给它了。所以现在很聪明的是——说实话我也不是很确定这一点,比如我之前没这么做过——但很酷的是,这个 Claude Code 项目可以去引用并从其他 Claude Code 项目中提取内容。所以这不像是一个“一台机器统治所有”的东西,它更像是:嘿,这个代理(agent)——因为 Claude Code 是一个代理——可以和那边的这个代理对话,可以从那个子代理(sub-agent)那里提取东西,可能还可以动态地做这些。比如我们可以设置一个任务或一个代理说:嘿,当你看到 Link 应用程序有新部署时,把那里的最新东西拉取过来,并将那个新的上下文带回到应用程序中。所以我们可能要做的一件事就是,比如对于产品营销,让产品发布每次在……呃,新版本发布时触发,它会写一篇博客文章、帮助图片等所有这类东西,对帮助文档也做同样的事情。好的,我(h...)

[原文] [Craig Hewitt]: ave everything I need let me analyze both do you want to do this yep read and just read also pretty secure right it's reading just locally on my machine it might be sending it to Claude but Claude has all my code anyhow and it's stored in GitHub so like I don't know like my code's out there code is just not that valuable right like talking to somebody today they were like code is the least valuable part of your SAS business these days distribution is the most important and maybe a moat which is increasingly hard to get um which is why I'm glad to be doing this because I want to be able to show y'all who are mostly kind of technical folks how to do marketing uh because it's the big unlock and the difference probably between like whether your business will fail or succeed and we love using Claude and you know uh programmatic ways to market uh and so that's what hopefully this is unlocking and what I'm imagining here is like you know in a typical marketing team you'd have like this is the

[译文] [Craig Hewitt]: (...h)ave 拥有我需要的一切了,让我分析一下这两个,你想这样做吗?是的,读取,仅仅是读取。这也相当安全,对吧?它只是在我本地机器上读取。它可能会把它发送给 Claude,但 Claude 反正已经拥有了我所有的代码,而且它存储在 GitHub 上。所以,我不觉得……比如我的代码就在那里。代码真的没有那么值钱,对吧?就像今天和某人聊天,他们说代码是如今 SaaS 业务中最不值钱的部分,分发(distribution)才是最重要的,也许还有护城河(moat),但这越来越难建立了。嗯,这也是为什么我很高兴做这件事,因为我想向你们这些大多是技术背景的人展示如何做营销。呃,因为这是一个巨大的解锁,这可能就是你的企业将会失败还是成功的区别所在。我们喜欢使用 Claude 以及,你知道,呃,程序化的方式来做营销。呃,所以这就是希望这个项目能解锁的东西。我在这里设想的是,比如你知道,在一个典型的营销团队中,你会拥有像……这是

[原文] [Craig Hewitt]: content person this is the SEO person this is the product marketing person this is the email person or if you're in a small team that person is one person and they wear like five different hats but is it doing the same thing here in a single cloud code application and the thing that I believe about claude code that is so unique versus if we were to try to build this in a standard web you know a python or a Laravel application or something is I just believe that clawed code can have so much more context availability than any kind of like uh segmented fragmented application can even if you just took all the same information into a web app I just believe Claude Code does a better job of performing like I want and giving me the things that I want out of it which is why we're choosing to build this here because like truth be told I spent like all last weekend trying to build this in a web app and it's just not very good and so I think it's going to be better here okay so it has a plan let'

[译文] [Craig Hewitt]: 内容人员,这是 SEO 人员,这是产品营销人员,这是邮件人员。或者如果你在一个小团队里,那个人就是一个人,他们身兼五职。但这在这里是在单个 Claude Code 应用程序中做同样的事情。我认为 Claude Code 相比于如果我们尝试在一个标准的 Web 应用中构建这个——比如你知道,Python 或 Laravel 应用程序之类的——其独特之处在于,我真心相信 Claude Code 拥有的上下文(context)可用性比任何那种……呃,分割的、碎片的应用程序都要多得多。即使你把同样的信息都放进一个 Web 应用里,我还是相信 Claude Code 能更好地执行我想要的操作,并给我我想要的结果。这就是为什么我们选择在这里构建它。因为说实话,我上周末花了一整个周末试图在一个 Web 应用中构建这个,结果真的很一般。所以我认为在这里会更好。好的,所以它有一个计划了,让我(let'...)


章节 3:全能营销架构解析

📝 本节摘要

本节中,Craig 详细审查了 Claude 生成的执行计划。该架构包含 SEO、邮件、付费广告、社交媒体及合作伙伴五大核心支柱,并采用“代理(Agents)”与“指令(Commands)”相结合的目录结构。Craig 特别指出了该系统如何通过读取现有的 SEO Machine 项目和 LinkBerry 代码库,自动提取品牌声音、产品功能等关键上下文,从而消除了人工重复填写的繁琐步骤。他形象地将其比作一个拥有全公司知识背景的员工,准备好执行各类营销任务。

[原文] [Craig Hewitt]: s go through the plan and see what we got oh my gosh this is a big plan okay so here's the plan let make this bigger so we can all see it oh sorry i someone in the uh in the comments recently said that I should make it bigger and so I'm going to zoom in so my apologies uh okay so okay so here we have it build a autoimmune automation system for link berry uh LinkedIn content creation SAS cool so SEO email paid ads social media and partnership uh structure uses cloud directory with commands and agents so commands/comands are when you intentionally invoke something and an agent is something that kind of runs in the background cool uh it'll have context folders for brand voice features writing samples yep amazing python modules for analytics like Google Analytics data for SEO readability scoring etc yep all accurate okay so cool so these are the commands and these are the agents this is the these are the bits of context here cool okay awesome data sources uhhuh yep these are so good these

[译文] [Craig Hewitt]: 让我们过一遍这个计划,看看我们得到了什么。天哪,这是一个庞大的计划。好的,这就是计划,让我把它放大一点,这样大家都能看到。哦,抱歉,最近有个人在评论区说我应该把字放大点,所以我现在放大一下,以此致歉。呃,好的,所以我们看到了:为 LinkBerry——一个 LinkedIn 内容创作 SaaS——构建一个自主自动化系统(原文误听为 autoimmune,实指 autonomous 或 all-in-one)。酷。所以包括 SEO、邮件、付费广告、社交媒体和合作伙伴关系。呃,结构上使用了包含指令(commands)和代理(agents)的云目录。所以指令是你主动调用某些东西时用的,而代理是那种在后台运行的东西。酷。呃,它将拥有用于品牌声音、功能、写作样本的上下文文件夹。是的,太棒了。还有用于分析的 Python 模块,比如 Google Analytics、SEO 数据、可读性评分等等。是的,都很准确。好的,酷。所以这些是指令,这些是代理,这里是各种上下文信息。酷,好的,太棒了。数据源,嗯哼,是的,这些太好了,这些

[原文] [Craig Hewitt]: are new so the SEO machine which is like it's public you can go check it out on GitHub uh link will be in the description has all of these it's an SEO tool now we're building in uh email analytics ad performance uh and social media analytics cool it will be able to output these things which is cool so the SEO part has a little more robust framework for like research drafts and publish that's okay we might add that to this later uh and then templates for uh like a better starting point cool create directory structure above extract link content from the application repo awesome it will fill in this stuff which is awesome so we don't have to do this adapt SEO machine for linkberry yep email marketing uh I love how it says week three this will all take about an hour um okay so it's going to do the same thing for paid and for email and for social and maybe ironically like link will do all of our social but I want a way I can go do this in Claude Code anyhow and so we're kind of duplicating

[译文] [Craig Hewitt]: 是新的。所以 SEO Machine——那是公开的,你可以去 GitHub 上查看,链接会在描述里——拥有所有这些功能,它是一个 SEO 工具。现在我们正在构建邮件分析、广告表现、呃,以及社交媒体分析。酷,它将能够输出这些东西,这很酷。所以 SEO 部分有一个更健壮的框架,用于研究、草稿和发布,这没关系,我们可能稍后再把这个加进去。呃,然后是模板,呃,作为一个更好的起点。酷。创建上面的目录结构,从应用程序仓库中提取 Link 的内容。太棒了,它会填充这些东西,这太棒了,所以我们不需要自己动手做。根据 LinkBerry 改编 SEO Machine。是的。邮件营销,呃,我喜欢它上面写的“第三周”,但这实际上只需要大约一个小时。嗯,好的,所以它将为付费广告、邮件和社交媒体做同样的事情。也许具有讽刺意味的是,Link 本身会处理我们要做的所有社交媒体工作,但我希望有一种方法可以通过 Claude Code 来完成这些,所以我们有点在重复

[原文] [Craig Hewitt]: some of the content partnerships and outreach so like who I should reach out to uh you know like okay fine I probably will add to this later a research thing so like hey go find me 10 influencers or people uh in this space that I can reach out to that but that's fine for today that's fine integration points uh to pull in link berry uh so we won't do this uh analytics yep yep yep all good multi-point architecture context driven everything future proof iteration make it okay so in a few minutes of kind critical thinking and a bunch of context because it gave it the entire repo for our application we gave it our website which has just it's a landing page right now i'll I'll show you the landing page this is the landing page right so there's not like a lot here other than like there's some pretty good messaging here there's not like a lot here that would be stuff that the AI Claude in this case can't get from the repo uh about like how we work and stuff like that but in just a few minutes

[译文] [Craig Hewitt]: 一些内容。合作伙伴关系和外联(outreach),比如我应该联系谁。呃,你知道,就像,好的,行吧,我以后可能会加一个研究功能,比如“嘿,去帮我找 10 个在这个领域的网红或人,让我可以去联系”。但这对于今天来说已经够好了,没问题。集成点,呃,用来拉取 LinkBerry 的数据,呃,所以我们先不做这个。呃,分析,是的,是的,是的,都很好。多点架构,上下文驱动一切,面向未来的迭代,搞定。好的,所以经过几分钟的批判性思考和大量的上下文——因为我们给了它我们应用程序的整个仓库,我们给了它我们的网站,虽然现在只是一个着陆页。我会给你看那个着陆页,这就是那个着陆页,对吧?所以除了一些相当不错的信息传达外,这里并没有太多东西是 AI(在这里指 Claude)无法从仓库中获取的,呃,关于我们要如何工作之类的信息。但在短短几分钟内,

[原文] [Craig Hewitt]: we've kind of set forth the So we're just going to give it like do whatever you want uh in this I forget how there's a there's a suffix to a command you can give that's basically like yolo mode it'll just like do everything forever uh I forget what that was but we should have done that for this and so uh I think critically what this does is it alleviates the need for you to fill in all the context because it's getting the context from SEO machine as an example and you can do the same uh like hey set this is one pillar set up the whole thing just like with this as one pillar and then do the same thing for email and for ads and for social cool and because that's really like what marketing is right marketing is like content I put out on like it's not YouTube we're not doing we're not talking YouTube and podcast which is like a whole different ball wax uh I may make a cloud code project for YouTube that'd be cool um if you want to see that drop a comment in below I have some ideas on that

[译文] [Craig Hewitt]: 我们已经制定了……所以我们只需要给它下令,比如“做你想做的任何事”。呃,在这里,我忘了怎么弄了,有一个你可以加在命令后面的后缀,基本上就像是“YOLO 模式”(放手一搏模式),它会一直做所有事情直到永远。呃,我忘了那是什么了,但我们要为这个项目那样做。所以,呃,我认为关键在于,这样做消除了你需要手动填写所有上下文的麻烦,因为它从作为示例的 SEO Machine 那里获取上下文,你也可以做同样的事。呃,比如“嘿,把这设为一个支柱,以此为一个支柱建立整个系统,然后为邮件、广告和社交媒体做同样的事情”。酷。因为这实际上就是营销的本质,对吧?营销就像是我发布的内容,比如,不是 YouTube,我们不做,我们现在不谈 YouTube 和播客,那完全是另一码事。呃,我可能会为 YouTube 做一个 Claude Code 项目,那会很酷。嗯,如果你想看那个,请在下面留言,我对那个有一些想法。

[原文] [Craig Hewitt]: um but but if you want to do that drop a comment if we get enough comments I'll make that one and and so it's building all of the tooling and agents and slash commands has all the context that's shared amongst all of them so just think about like your employees right oh I need to know about the product and the positioning the website and the customer reserve like it's going to know all that across the entire organization here which is our cloud project and then it's going to go execute on and it's going to be really good and if it's not going to be good we can build this continuous feedback loop to say like hey uh this article wasn't great because of this like please adapt what you're doing in the future to be a little different right and so what we can do here is we're going to put this in GitHub and we can train our team to access the GitHub repo download this or clone it or whatever you want to call it uh and then run this extremely powerful marketing tool that's like world class of

[译文] [Craig Hewitt]: 嗯,但是,如果你想做那个,请留言,如果我们收到足够多的评论,我就做那一期。而且,它正在构建所有的工具、代理和斜杠指令(slash commands),并且拥有在所有这些之间共享的所有上下文。所以就把这想象成你的员工,对吧?“哦,我需要了解产品、定位、网站和客户储备”。就像它会在这里的整个组织——也就是我们的 Claude 项目——中知晓所有这些信息,然后它会去执行,而且效果会非常好。如果效果不好,我们可以建立这种持续的反馈循环,比如“嘿,呃,这篇文章不太好,原因是什么什么,比如请调整你未来的做法,做一点改变”,对吧?所以我们可以做的是,我们将这个放在 GitHub 上,我们可以培训我们的团队去访问 GitHub 仓库,下载它或者克隆它,或者随你怎么叫。呃,然后运行这个极其强大的营销工具,它是世界级的。


章节 4:自动化构建成果验收

📝 本节摘要

经过约15分钟的自动构建,Craig 回到了控制台展示成果。Claude Code 成功复制了 "SEO Machine" 的架构,并生成了包含代理(Agents)和指令(Commands)的目录结构。更重要的是,它通过读取代码库,自动提取了 LinkBerry 的品牌语调、产品特性、集成功能(如 LinkedIn)以及理想客户画像(ICP)。Craig 指出,由于上下文窗口的限制,部分营销支柱尚未完全构建,但他通过让 Claude 生成一份详细的“产品路线图”来保存进度,从而解决了上下文丢失的问题,确保后续开发可以无缝衔接。

[原文] [Craig Hewitt]: okay so about 15 minutes for uh our LinkBerry marketing cloud project to duplicate the entire SEO machine cloud project and get context from our local application GitHub repo okay I want to show you exactly what it did and then what it has planned what it's going to keep doing after I tell it to get back to work right

[译文] [Craig Hewitt]: 好了,大概过了15分钟,我们的 LinkBerry 营销 Claude 项目已经复制了整个 SEO Machine Claude 项目,并从我们的本地应用程序 GitHub 仓库中获取了上下文。好的,我想向你展示它究竟做了什么,以及它计划了什么,也就是在我告诉它回去工作后它将继续做什么,对吧?

[原文] [Craig Hewitt]: so it says "Hey I've completed uh the link marketing machine here's what's built so we have dotclaude folder with commands so if I clean up my stuff over here so we have agents and we have commands so we have SEO optimizer agent and we have a research and a writing command so we can type / SEO- write and then a topic and it'll write it on it and we're going to show that in just a second it has a context folder which is uh a bit about brand so we have like messaging that and it just pulled all of this from our repo right uh it pulled all of this information about kind of who the Linkberry brand is what it stands for results over vanity metrics uh ghostriter quality at AI speed right i I literally just I went and made a coffee while it was working i didn't have to do anything and so like that's like a lot of things this is like 90% right and so you'll want to go through and like look at this be like "Yeah that's not quite right." Or I wa

[译文] [Craig Hewitt]: 它说:“嘿,我已经完成了 Link 营销机器,这是构建的内容。”我们有一个包含指令的 .claude 文件夹。如果我整理一下这边的东西,可以看到我们有代理(agents)和指令(commands)。我们有 SEO 优化代理,还有研究和写作指令。所以我们可以输入 /SEO-write 然后加上一个主题,它就会针对该主题进行写作,我们马上就会演示这个。它有一个上下文文件夹,里面是一些关于品牌的内容,比如信息传达(messaging),它直接从我们的仓库里拉取了所有这些信息,对吧?呃,它拉取了所有关于 LinkBerry 品牌是谁、它代表什么的信息——比如“结果重于虚荣指标”、“AI 速度下的代笔质量”。真的,我实际上只是在它工作的时候去煮了杯咖啡,我什么都不用做。所以这涵盖了很多东西,准确率大概有 90% 吧。所以你会想要过一遍,看看这个,比如觉得“嗯,那个不太对”,或者我……

[原文] [Craig Hewitt]: nt to add a little bit here or I want to add examples of other content that I've written about this or I want to pull in call transcripts from like I've been doing early access calls i'm going to pull in those call transcripts uh to give like actual voice to the customer stuff like that's the kind of stuff you should do is put as much context in here so the application knows everything there is to know uh about you and and your customers and your brand okay so that's uh brand here product it knows product features cuz it has access to the GitHub repo it has a LinkedIn integration obviously it has analytics and performance track performance tracking uh it has a trial system multi-authentication but it also has like voice-based profile it has a concept of like interviews so the link berry as a system will interview you just like a ghostriter would uh and then pull bits from the actual words that you're saying to create your authentic voice as content calendar and scheduling all this kind

[译文] [Craig Hewitt]: 想在这里加一点内容,或者我想添加我写的关于这个的其他内容示例,或者我想拉入通话记录,比如我一直在做早期访问通话,我要把那些通话记录拉进来,呃,以提供真实的客户声音之类的东西。这类事情正是你应该做的,尽可能多地把上下文放进这里,这样应用程序就能知道关于你、你的客户和你的品牌的一切信息。好的,所以这是品牌部分。关于产品,它知道产品功能,因为它有访问 GitHub 仓库的权限。显然它有 LinkedIn 集成,有分析和性能跟踪,呃,有一个试用系统、多重认证。但它甚至还有像基于语音的个人资料(voice-based profile)这样的东西,它有一个类似采访的概念,所以 LinkBerry 作为一个系统会像代笔作家一样采访你,呃,然后从你说的实际话语中提取片段,来创建你真实的声音,以此作为内容日历和调度等等。

[原文] [Craig Hewitt]: of stuff so right ICP positioning use cases value props all done for us right and then it's smart it knows how SEO works so content topics and clusters and pillars like the hub and spoke kind of model right uh it knows all about all of this stuff so when we go to like research and strategize and write it's not just writing some dumb piece of content it's like hey this is uh the article I want and how does this fit in with like this larger piece of content this cluster so it did all of this stuff it did all this in about 15 minutes while I went and got a coffee it has a detailed readme which is like uh you know cool

[译文] [Craig Hewitt]: 所有这类东西,对吧。理想客户画像(ICP)、定位、用例、价值主张,全帮我们搞定了,对吧。而且它很聪明,它知道 SEO 是如何运作的,所以它知道内容主题、集群和支柱,就像那种中心辐射型(hub and spoke)模型,对吧?呃,它知道所有这些东西。所以当我们去进行研究、制定策略和写作时,它不只是在写一些愚蠢的内容片段,它会像是:“嘿,这是我想要的文章,它如何与这个更大的内容块、这个集群相适应?”它做了所有这些事情,它在我去喝咖啡的大约 15 分钟内完成了这一切。它还有一个详细的自述文件(readme),这,你知道,很酷。

[原文] [Craig Hewitt]: um I can start creating uh SEO content which we'll do in just a second uh and so we'll do SEO/ressearch i don't have data for SEO hooked up yet which is just a data service kind of like hrefs to show like where other things are are ranking i don't have those they should be like environment variables i don't have that service hooked up but we can we can do the SEO right and we'll do that here in just a second uh so to customize update this and these two to make sure they're accurate because they tried best it could and in about 15 minutes it's pretty darn good um but we'll want to customize this and then these other pillars if you will of marketing these other marketing agents aren't done yet and I think it's just cuz it ran out of context it knew it was going to run out of context and I ran SLcontext and I saw like okay gosh we're really close to compacting this conversation i don't want to do that because when you compact a conversation you lose some of the context

[译文] [Craig Hewitt]: 嗯,我可以开始创建 SEO 内容了,我们马上就会做。呃,我们会做 SEO/research。我还没把 SEO 数据连接上,那只是一个数据服务,有点像 Ahrefs,用来显示其他东西的排名情况。我没有那些,它们应该是环境变量之类的,我没有连接那个服务。但我们可以做 SEO,对吧,我们马上就在这里做。呃,所以要自定义更新这个和那两个,以确保它们是准确的,因为它已经尽力了,而且在大概 15 分钟内做到这样已经相当不错了。嗯,但我们会想要自定义这个。然后如果你们愿意称之为营销的其他支柱,这些其他的营销代理还没有完成。我认为这只是因为它耗尽了上下文(context),它知道它快要耗尽上下文了。我运行了 /context 命令,我看到,天哪,我们真的很接近压缩对话的临界点了。我不希望那样做,因为当你压缩对话时,你会丢失一些上下文。

[原文] [Craig Hewitt]: so what I said is build a comprehensive product roadmap for the features we discussed and are planned but not yet imple implemented this is for cloud code to reference in the future and so it made this and the SEO foundation is complete and now it's going to go build these and it knows all the stuff right it pulled this from the plan document probably the plan bit of context and put it here i n a safe place for it to reference later so I can go wipe out the context window here which I'll do in just a second and have it go build the next step and I don't fear that like oh this is lost forever right so we're going to clear the context no big deal right cuz it's all right here like everything is right here uh and we're going to test the SEO right uh

[译文] [Craig Hewitt]: 所以我所说的是:为我们讨论过的、已计划但尚未实现的功能构建一个全面的产品路线图。这是为了让 Claude Code 在未来可以参考。所以它制作了这个。SEO 基础已经完成,现在它将去构建这些后续部分,并且它知道所有这些东西,对吧?它可能从计划文档、那个计划上下文片段中拉取了这些信息,并把它放在这里一个安全的地方以便稍后参考。所以我可以在这里清除上下文窗口——我马上就会这么做——并让它去构建下一步,我不担心“哦,这东西永远丢了”,对吧?所以我们要清除上下文,没什么大不了的,对吧?因为都在这里,就像所有东西都在这里。呃,我们马上要测试 SEO 了,对吧。


章节 5:实战演示:SEO内容生成与质量评估

📝 本节摘要

在本节中,Craig 正式演示了如何生成内容。虽然一开始遇到了斜杠指令(Slash Commands)无法识别的小故障(需重启 Claude Code 解决),但他随后成功运行了生成“优化 LinkedIn 个人资料”文章的指令。Craig 强调了系统在写作前会自动读取品牌声音、产品功能和 ICP 等上下文文件,这与高薪聘请的专业作家通过“品牌简报”来工作的流程如出一辙。虽然他预估初稿质量为“B级”(因为尚未进行深度定制),但最终生成的文章结构完整(包含钩子、问题、承诺、可信度),并自然地植入了 LinkBerry 的用例和 CTA。Craig 总结道,这已不再是过去那种每篇需要花费 1000 美元的外包文章,而是一个极佳的低成本起点。

[原文] [Craig Hewitt]: so I'm going to slash SEO write optimize LinkedIn profile oh gracious goodness why is that not uh uh I think sometimes you have to quit cloud code and come back let's try that for slash commands to work i run into that slash SEO yep okay so if you're into that just know that sometimes you have to uh SEO writes oh my goodness why do why do I have caps lock why am I yelling uh uh so how to optimize your LinkedIn profile cool so didn't hook up any of the research stuff so I can't show that off but I can show off how to write how it's writing uh look it's reading brand voice product features product ICP value props messaging amazing

[译文] [Craig Hewitt]: 所以我要输入 /SEO-write optimize LinkedIn profile(写一篇关于优化 LinkedIn 个人资料的文章)。噢,天哪,为什么它不……呃,呃,我想有时候你得退出 Claude Code 然后重新进来。为了让斜杠指令起作用,让我们试一下。我遇到过这种情况。输入 /SEO,是的,行了。所以如果你也遇到这情况,只需知道有时候你得……呃,输入 SEO writes……噢,天哪,为什么,为什么我开了大写锁定?我为什么要在吼叫?呃,呃,所以“如何优化你的 LinkedIn 个人资料”。酷。因为我还没连接任何研究相关的东西,所以我没法展示那个,但我可以展示它是如何写作的,它是怎么写的。呃,看,它正在读取品牌声音、产品功能、产品 ICP(理想客户画像)、价值主张、信息传达,太棒了。

[原文] [Craig Hewitt]: just like any good you go hire a thousand article writer it's going to do these things it's like hey who are you who's your company why do you matter in the market what lens should I write this piece of content through it's doing that super smart it's thinking it's going to go away and it's going to outline first and then it's going to do all the like metadata stuff and it's going to write each bit one part at a time and like I honestly I won't be surprised if this is like a B if I if I I'll give it a B I bet but it's going to I'm going to give it a B cuz I haven't done much work at all in telling this how to write so it's going to write this it's going to have my brand voice keywords naturally it's going to go do a brand brief which we didn't build uh but that would be smart like that's how any good work is done you plan it first it has a hook a problem a promise and credibility that's cool you know so like it did a lot of this good like this is typical like best practice stuff

[译文] [Craig Hewitt]: 就像任何优秀的……你去雇一个收费 1000 美元的文章写手,他们也会做这些事。就像是:嘿,你是谁?你的公司是谁?为什么你在市场上很重要?我应该透过什么视角来写这篇内容?它正在做这些,超级聪明。它在思考,它会先离开一会儿去写大纲,然后它会处理所有的元数据(metadata)之类的东西,接着它会一部分一部分地写。说实话,如果这篇文章得个“B”,我也不会感到惊讶。如果我……如果我要打分,我打赌我会给它一个 B。但我给它 B 是因为我根本没做什么工作去告诉它该怎么写。所以它会写这个,它会拥有我的品牌声音,自然地包含关键词。它会先做一个品牌简报(brand brief)——虽然我们没构建这个,呃,但这很聪明,就像任何好的工作都是这么完成的,你要先计划。它有一个钩子(hook)、一个问题、一个承诺和可信度,这很酷。你知道,所以它把这些做得很好,这都是典型的最佳实践之类的东西。

[原文] [Craig Hewitt]: naturally mentioned in linkberry use cases and CTAs problem solutions so like out of the box not surprisingly it's pretty good but you know I might come in here and tweak things maybe this isn't exactly on brand for me this is not enough internal links or too many or external links a conclusion maybe I want it to be shorter longer i I don't know but like in 20 minutes we built a really good starting point for a lot of the content and the marketing that we want to do so we have content basically done just waiting for this to output its first piece of content then we're going to have email and we're going to have ads and we're going to have social uh and we're going to have partnerships in about an hour right so once this is done I'll just say go make the rest of the stuff on the road map here and it'll do it and it's 3:00 by the end of the day I'll have an entire marketing department that's done and ready for me to start using and I can share this to my team i can put it up on GitHub they can

[译文] [Craig Hewitt]: 自然地提到了 LinkBerry 的用例和 CTA(行动号召),以及问题解决方案。所以这就像是开箱即用,不出所料,它相当不错。但你知道,我可能会进来微调一些东西,也许这对我的品牌来说不完全准确,或者内部链接不够多,或者太多了,或者外部链接的问题,或者结论部分,也许我想要它更短或更长,我不知道。但就像在 20 分钟内,我们要做的很多内容和营销工作已经建立了一个非常好的起点。所以我们的内容基本上完成了,就在等它输出第一篇文章。然后我们将拥有邮件,我们将拥有广告,我们将拥有社交媒体,呃,然后在大约一小时内我们将拥有合作伙伴关系,对吧?所以一旦这个完成了,我就只用说“去把路线图上的其他东西都做了”,它就会去做。现在是 3 点,到今天结束时,我将拥有一个完整的营销部门,完成并准备好供我开始使用。我可以把这个分享给我的团队,我可以把它放在 GitHub 上,他们可以

[原文] [Craig Hewitt]: pull it down they can play with it they can optimize it they can enhance it uh and it'll be great okay cool so this is done do I want to allow edits yeah uh and so this is in the output area uh let's see drafts yep how to optimize your LinkedIn profile complete 2025 guide yeah like this is good this is good i mean I think this is the state of of like content and SEO these days you know like you're not paying $1,000 an article anymore

[译文] [Craig Hewitt]: 把它拉取下来,他们可以玩转它,他们可以优化它,他们可以增强它,呃,这将是非常棒的。好的,酷,所以这完成了。我想允许编辑吗?是的。呃,所以这在输出区域,呃,让我们看看草稿(drafts)。是的,《如何优化你的 LinkedIn 个人资料:2025 完整指南》。是的,这很好,这很好。我的意思是,我认为这就是如今内容和 SEO 的现状,你知道,就像你再也不用为一篇文章付 1000 美元了。


章节 6:总结与团队赋能

📝 本节摘要

在视频的结尾,Craig 总结了本次实战的核心成果:仅用 20 分钟便搭建起了一个完整营销部门的基础设施。他强调,这套系统不仅高效,更具备极强的可复制性——任何熟悉 Claude Code 的团队成员都可以通过简单的指令来“指挥”这个营销部门。最后,他再次提及开源的 SEO Machine 项目作为参考范例,鼓励开发者利用 Claude Code 这一强大的 AI 工具,将营销能力真正掌握在自己手中。

[原文] [Craig Hewitt]: okay so here in about 20 minutes we set up the infrastructure at least for an entire marketing department for our business and the ability for anyone on your team to orchestrate this they just have to know how to use cloud code and stuff and so if you're using cloud code this is absolutely accessible to you you just have to give it some examples which you can in the SEO machine example it's open source you can take a look at it and then describe what you want it to look like and then marketing is at your fingertips right here inside Claude Code which is the most powerful AI tool on the planet these days i'm Craig Hwitt i hope you enjoyed if you did please like subscribe smash the bell we'll see you soon

[译文] [Craig Hewitt]: 好了,所以在这里,大概 20 分钟内,我们至少为我们的业务建立了一个完整营销部门的基础设施,以及让你团队中的任何人都能指挥(orchestrate)这一切的能力。他们只需要知道如何使用 Claude Code 之类的东西就行。所以,如果你正在使用 Claude Code,这对你来说绝对是触手可及的。你只需要给它一些示例——你可以在 SEO Machine 的示例中找到,那是开源的,你可以去看看——然后描述你希望它是什么样子的,接着营销能力就触手可及了,就在这当今地球上最强大的 AI 工具 Claude Code 里面。我是 Craig Hewitt,希望你喜欢这个视频。如果你喜欢,请点赞、订阅、点击小铃铛,我们下期见。