How to Make Money Like The Top 0.001%
### 章节 1:财富的真相与第一步:建立可预测的收入 📝 **本节摘要**: > 本节揭示了顶级富豪(0.001%人群)积累财富的真正途径并非薪水或房产,而是拥有具有高“企业价值”的生意。作者指出,提升企业价值的第一步是建立“可预测收入”(Predictable Revenue)。买家愿意为那些...
Category: Marketing📝 本节摘要:
本节揭示了顶级富豪(0.001%人群)积累财富的真正途径并非薪水或房产,而是拥有具有高“企业价值”的生意。作者指出,提升企业价值的第一步是建立“可预测收入”(Predictable Revenue)。买家愿意为那些收入稳定、具有持久性(Durable)的企业支付高价。作者通过电信公司、房屋建筑商和广告牌公司的案例,说明了任何行业都可以通过创新(甚至利用ChatGPT)转型为订阅模式,构建经常性收入流。
[原文] [Speaker]: have you ever wondered how the top 0.001% make fuck you money it's not from a salary It's not from investing And it's definitely not from real estate It's from being a business owner
[译文] [Speaker]: 你是否想过那最顶尖的 0.001% 的人是如何赚到“去你的”钱(fuck you money,指实现完全财务自由的资金)的?这绝不是靠薪水,不是靠投资,也绝对不是靠房地产。而是靠成为一名企业主。
[原文] [Speaker]: I know this because I went from broke at 24 to selling my first company for millions at 28 Since then I've built and sold multiple software companies and now own a portfolio on track to be worth a billion dollars in the next 3 years
[译文] [Speaker]: 我之所以知道这一点,是因为我在 24 岁时还身无分文,到了 28 岁就以数百万美元卖掉了我的第一家公司。从那以后,我建立并出售了多家软件公司,现在拥有的投资组合有望在未来 3 年内价值达到 10 亿美元。
[原文] [Speaker]: Most people think getting rich is about making a lot of money When in reality it's about owning a business that's worth a lot of money and knowing how to increase the enterprise value which just means how much somebody's willing to pay to buy your business
[译文] [Speaker]: 大多数人认为致富就是赚很多钱。而在现实中,它是关于拥有一家“值”很多钱的企业,并懂得如何提升企业价值(enterprise value),这仅仅意味着别人愿意花多少钱来买你的生意。
[原文] [Speaker]: And today I'll show you exactly how to do it step by step Step number one make your revenue predictable Kind of simple but buyers will pay top dollar when they can count on your income meaning that your revenue becomes predictable durable That's the language
[译文] [Speaker]: 今天我将一步步地向你展示确切的操作方法。第一步,让你的收入变得可预测。听起来很简单,但当买家可以指望你的收入时,他们会支付最高的价格,这意味着你的收入变得可预测、持久(durable)。这就是行话。
[原文] [Speaker]: When they look at the trailing 12 and trailing 24 months of your business and it just keeps going sideways or ideally up a buyer is going to pay more for that kind of business because they can predict in the future it'll keep doing the same thing,
[译文] [Speaker]: 当他们查看你生意过去 12 个月和过去 24 个月(trailing 12 and trailing 24 months)的数据时,如果它保持平稳或者理想情况下在上升,买家会为这类生意支付更多,因为他们可以预测未来它会保持同样的表现。
[原文] [Speaker]: Just think about your phone bill It's why telecom companies are worth so much money because you pay the same every month
[译文] [Speaker]: 想想你的电话费。这就是为什么电信公司这么值钱,因为你每个月都支付相同的金额。
[原文] [Speaker]: And look when I share this some people are like "Well I don't have reoccurring revenue." But check it out My brother's a home builder He started selling lawn care and snow removal as a contract to the people that bought home from him
[译文] [Speaker]: 听着,当我分享这个观点时,有些人会说:“好吧,但我没有经常性收入(reoccurring revenue)。”但看看这个:我的兄弟是个房屋建筑商,他开始向那些从他那里买房的人销售草坪护理和除雪服务的合约。
[原文] [Speaker]: My buddy Nick owns a sign company He started selling maintenance contracts I sell software Guess what subscription revenue is a beautiful thing but every business has the opportunity to build reoccurring predictable revenue
[译文] [Speaker]: 我的哥们 Nick 开了一家广告牌公司,他开始销售维护合约。我卖软件,你猜怎么着,订阅收入是一件美妙的事情,但每个企业都有机会建立经常性的、可预测的收入。
[原文] [Speaker]: You just got to be creative Ask Chad GPT It's right there This is what the money people call durable revenue
[译文] [Speaker]: 你只需要有创造力。去问问 ChatGPT,答案就在那里。这就是搞金融的人所说的“持久性收入”(durable revenue)。
📝 本节摘要:
本节详述了提升企业价值的第二步:提高毛利率(Gross Margin)。作者强调单纯的营收只是“虚荣”,利润才是企业生存的根本,而 EBITDA(息税折旧摊销前利润)决定了企业的出售价值。通过降低成本(如利用 AI 自动化、重新协商供应商价格)和提高价格(尤其是通过涨价筛选掉不盈利的客户),企业可以显著提升利润率,从而吸引买家并获得更高的估值倍数。
[原文] [Speaker]: Durable revenue is great but what makes businesses thrive is making profit on that revenue So step number two make more money on the stuff you sell
[译文] [Speaker]: 持久性收入固然很好,但让企业蓬勃发展的是在这些收入上通过利润获利。所以第二步,在你销售的东西上赚更多的钱。
[原文] [Speaker]: The money people will call this gross margin It's the money you keep after you've paid for the cost of the service or the product
[译文] [Speaker]: 搞金融的人会称之为毛利率(gross margin)。这是你在支付了服务或产品的成本后留下的钱。
[原文] [Speaker]: My kids sell lemonade and they will take your credit card and swipe it on their Square device and they will charge you two bucks for that glass They only paid 25 cents for all the stuff that goes into it from the cup to the lemon to the freaking ice cubes and stuff So that means that they make a $1.75 of gross margin
[译文] [Speaker]: 我的孩子们卖柠檬水,他们会拿你的信用卡在他们的 Square 设备上刷卡,那一杯他们收你两美元。他们只为所有的原料支付了 25 美分,从杯子到柠檬,再到该死的冰块之类的东西。这意味着他们赚了 1.75 美元的毛利。
[原文] [Speaker]: See the best companies focus on increasing their gross margin Everything is around a conversation to do that because the more you get on gross margin the more profit you have left over
[译文] [Speaker]: 看,最好的公司都专注于提高他们的毛利率。所有事情都围绕着以此为目的的对话,因为你的毛利率越高,你剩下的利润就越多。
[原文] [Speaker]: So here's how you can increase your gross margin Number one decrease your costs
[译文] [Speaker]: 所以,以下是如何提高你的毛利率的方法。第一,降低你的成本。
[原文] [Speaker]: For example if you look at AI and automation many service businesses could automate a lot of their back office costs their people to deliver the service to make it even better from a gross margin point of view
[译文] [Speaker]: 例如,如果你关注人工智能(AI)和自动化,许多服务型企业可以自动化大量的后台成本,以及他们交付服务的人员成本,从毛利率的角度来看,这会使其变得更好。
[原文] [Speaker]: If you buy things that are part of what you sell you can go find a different supplier maybe negotiate higher volume for a lower cost All of that hits the bottom line from a gross margin point of view
[译文] [Speaker]: 如果你购买的东西是你销售产品的一部分,你可以去寻找不同的供应商,也许可以通过更高的采购量协商出更低的成本。从毛利率的角度来看,所有这些都会直接影响净利润(bottom line)。,
[原文] [Speaker]: Number two is you increase your price This is literally the go-to move If somebody bought your business tomorrow the first thing they would change is your prices
[译文] [Speaker]: 第二是提高你的价格。这简直就是首选招数。如果明天有人买了你的生意,他们要改的第一件事就是你的价格。
[原文] [Speaker]: But you can pretty much increase your prices until you notice your sales conversion drop a little bit And I get it if you raise your prices less people will buy But people will buy if you market properly
[译文] [Speaker]: 但你几乎可以一直提高价格,直到你注意到销售转化率稍微下降为止。我懂,如果你涨价,买的人会变少。但如果你营销得当,人们还是会买的。
[原文] [Speaker]: If you build the brand properly if you deliver a quality product or service trust me the problem is not that people won't buy It's that you haven't built enough demand to overcome putting your prices up
[译文] [Speaker]: 如果你品牌建设得当,如果你提供高质量的产品或服务,相信我,问题不在于人们不买。而是你还没有建立足够的需求来抵消涨价的影响。
[原文] [Speaker]: And this one is going to sting and could be quite scary big piece of advice is that drop the unprofitable clients
[译文] [Speaker]: 这一点可能会让人感到刺痛,也可能相当可怕,一个重要的建议是:甩掉那些不盈利的客户。
[原文] [Speaker]: Again if somebody bought your business tomorrow they would probably fire the lower 10% of your clients that aren't profitable The ones you gave early deals to the people that complain all the times the ones that are outside your target market today but you kept them around but they're not really making you money but you feel bad for firing them
[译文] [Speaker]: 再说一次,如果明天有人买了你的生意,他们可能会炒掉你那 10% 利润最低甚至不盈利的客户。那些你早期给过优惠的人,那些总是抱怨的人,那些如今已不在你目标市场内但你却留着他们的人,他们并没有真的让你赚到钱,但你觉得炒掉他们心里过意不去。,
[原文] [Speaker]: They got to go The easiest way to fire them is just put your prices up to a point where they don't like it and then they just self- select
[译文] [Speaker]: 他们必须走。炒掉他们最简单的方法就是把价格提高到他们不喜欢的程度,然后他们就会自我淘汰(self-select)。
[原文] [Speaker]: To me this is why it's so important to increase your gross margin is first off you make more money so you have more money to grow And second people that buy your business are going to be more excited because you have more profit
[译文] [Speaker]: 对我来说,这就是为什么提高毛利率如此重要:首先,你赚了更多的钱,所以你有更多的资金去发展。其次,购买你生意的人会更兴奋,因为你有更多的利润。
[原文] [Speaker]: You're more attractive to other buyers which creates more demand to buy your business which means the price goes up
[译文] [Speaker]: 你对其他买家更有吸引力,这创造了更多购买你生意的需求,意味着价格会上涨。
[原文] [Speaker]: Everybody looks at like revenue as how cool business is how much money they make But to me revenue is just vanity Profit is sanity keeps the lights on
[译文] [Speaker]: 每个人都把收入看作是生意有多酷、赚了多少钱的标准。但在我看来,收入只是虚荣,利润才是理智(sanity),是维持公司运转(keeps the lights on)的关键。
[原文] [Speaker]: But ibida is value Earnings before interest tax depreciation and amortization is a fancy word that buyers will look at because the bigger your ibida the more they're willing to pay you on multiples
[译文] [Speaker]: 但 EBITDA(息税折旧摊销前利润)才是价值。息税折旧摊销前利润(Earnings before interest tax depreciation and amortization)是一个花哨的词,买家会看重它,因为你的 EBITDA 越大,他们愿意支付给你的倍数(multiples)就越高。
📝 本节摘要:
本节阐述了提升企业价值的第三步:降低客户流失率(Churn)。作者用“漏水的水桶”做比喻,指出如果无法留住老客户,企业永远无法做大,也就没有收购价值。为了解决这个问题,作者建议首先要追踪月度经常性收入(MRR)以识别流失趋势;其次要缩短“首次价值时间”(TTFV),确保客户在初次互动中就能获得“速赢”;最后,必须建立“取消捕获流程”,收集客户离开的原因以改进产品。
[原文] [Speaker]: But what a lot of people don't know about making your business more valuable is that profits die if you have customers leaving through the back door So what do you do step number three reduce your client churn
[译文] [Speaker]: 但关于如何让你的企业更有价值,很多人不知道的一点是:如果你的客户正从后门溜走,利润就会枯竭。那么你该做什么?第三步,降低你的客户流失率(client churn)。
[原文] [Speaker]: Essentially keep the clients you got If you have a bucket and there's massive holes in the bucket and your customers are water being poured at the top of the bucket the water flowing out is your customers churning
[译文] [Speaker]: 本质上就是留住你现有的客户。如果你有一个水桶,桶上有巨大的洞,你的客户是从桶顶倒进去的水,那么流出来的水就是正在流失的客户。
[原文] [Speaker]: That means the bucket will never fill up If the bucket's not full there's no value Nobody's going to buy you cuz it's an empty bucket
[译文] [Speaker]: 这意味着水桶永远装不满。如果桶不满,就没有价值。没人会买你的公司,因为它是一个空桶。
[原文] [Speaker]: Why businesses don't understand this is because they can't see it They don't track I've got 100 clients this month 100 clients next month They don't go "Oh we lost one We lost two We lost three."
[译文] [Speaker]: 企业之所以不明白这一点,是因为他们看不见它。他们不追踪数据。他们只看到“我这个月有 100 个客户,下个月还有 100 个客户”,而不会去想“哦,我们流失了一个,流失了两个,流失了三个。”
[原文] [Speaker]: Over time that number could be massive Most businesses are losing 100% of their customers every 10 months They just don't know it And the truth is high churn 10 15% a month kills a company's worth
[译文] [Speaker]: 随着时间的推移,这个数字可能是巨大的。大多数企业每 10 个月就会流失掉 100% 的客户,他们只是不知道而已。事实是,高流失率——比如每月 10% 到 15%——会扼杀一家公司的价值。
[原文] [Speaker]: Nobody's going to buy business if you don't have predictability in the customers buying and keep showing up
[译文] [Speaker]: 如果你的客户购买行为没有可预测性,且不能持续出现,没人会买你的生意。
[原文] [Speaker]: Imagine I had a grocery store For the first few years I had a lot of people buy and my revenues are good but nobody paid attention that the population around the grocery store wasn't coming back because they came in and they didn't have a certain product or they bought something and it wasn't great
[译文] [Speaker]: 想象一下我开了一家杂货店。最初几年有很多人来买东西,我的收入不错,但没人注意到杂货店周围的居民不再回头了,因为他们进来后发现没有某种商品,或者买的东西不够好。
[原文] [Speaker]: And eventually I burned through the whole population and then I go to sell my business but I'm slowly dwindling down my revenue because I don't have anybody else to sell groceries to because the word on the street is I don't got the in my grocery store
[译文] [Speaker]: 最终我耗尽了所有的人口红利,然后我去卖我的生意,但我的收入在慢慢减少,因为我没有其他人可以卖杂货了,坊间传言我的店里没货(或者没什么好东西)。
[原文] [Speaker]: I literally have that happening at a grocery store in my local market And guess what less product on the shelf staff turnover zero surprise if that thing goes up for sale in the next six months And when it does it's not going to sell for a lot It'll be a fire sale on the real estate
[译文] [Speaker]: 我当地市场上的一家杂货店真的发生了这种情况。你猜怎么着,货架上的商品变少,员工流失,如果那家店在未来六个月内挂牌出售,一点也不奇怪。而且一旦出售,它也卖不了多少钱,那将是房地产的大甩卖(fire sale)。
[原文] [Speaker]: The more customers you keep the more profits will stack because each customer's gross margin stacked up over time creates more profit at the bottom
[译文] [Speaker]: 你留住的客户越多,利润就越会堆积,因为随着时间的推移,每个客户的毛利叠加起来,会在底层创造更多的利润。
[原文] [Speaker]: Think about going to the beginning of time in your business And every customer you got kept buying from you You never lost them So all the people on the bottom of this line are the ones you lost All the ones on the top are the ones you have Imagine if all the ones you lost ended up on top of the ones you have That's how much bigger your business would be
[译文] [Speaker]: 回想一下你生意刚开始的时候。如果你获得的每个客户都一直向你购买,你从未失去过他们。那么,这条线底部的所有人都是你失去的,顶部的所有人是你现有的。想象一下如果你失去的所有客户都叠加在你现有的客户之上,你的生意该会有多大。
[原文] [Speaker]: So here's how we actually reduce your churn First we got to track monthly reoccurring revenue Essentially we need to look at the trend closely so we know where the leaking is happening This will make sure you catch churn Most people just don't even measure it
[译文] [Speaker]: 那么,这就是我们实际降低流失率的方法。首先,我们必须追踪月度经常性收入(Monthly Recurring Revenue)。本质上,我们需要密切关注趋势,以便知道漏洞发生在哪里。这将确保你捕捉到流失,大多数人甚至根本不去衡量它。
[原文] [Speaker]: So measuring that monthly reoccurring from the existing customers will show you that Essentially you check the amount of customers that bought from you this month and did those customers buy from you again the next month and the next month and the next month
[译文] [Speaker]: 衡量现有客户的月度经常性收入会向你展示这一点。本质上,你检查这个月向你购买的客户数量,并查看这些客户下个月、再下个月、以及之后的每个月是否再次向你购买。
[原文] [Speaker]: If you know this then you can measure what's called your growth ceiling Essentially a point into the future When you give me four numbers I will tell you the growth ceiling into the future when you will stop growing based on your current numbers your current churn
[译文] [Speaker]: 如果你知道这个,你就可以衡量所谓的“增长天花板”(growth ceiling)。本质上这是未来的一个时间点。当你给我四个数字,我会告诉你未来的增长天花板,基于你目前的数字和目前的流失率,你将在何时停止增长。
[原文] [Speaker]: If that sounds like Chinese to you I'll make it simple Click the link in the description below to download my growth ceiling calculator I'll ask you those four questions those four numbers and it will predict exactly when you will hit your gross ceiling and what to focus on to fix it
[译文] [Speaker]: 如果这听起来像天书(Chinese),我把它简单化。点击下方描述中的链接下载我的增长天花板计算器。我会问你那四个问题、那四个数字,它会准确预测你何时会触及总天花板,以及你应该专注于修复什么。
[原文] [Speaker]: So now that you know who's turning the way to fix it is very simple You have to get your customers to value as fast as possible I call this time to first value TTFV Ideally within 7 days but honestly I call them quick wins
[译文] [Speaker]: 既然你知道谁在流失,修复它的方法就很简单。你必须让你的客户尽可能快地获得价值。我称之为“首次价值时间”(Time to First Value, TTFV)。理想情况下是在 7 天内,但老实说,我称之为“速赢”(quick wins)。
[原文] [Speaker]: I want to do it in the first interaction If you join my gym I want to get you a plan and some wins as fast as possible If you sell social media stuff give them a cheat sheet that they can use tomorrow shooting their reels Even if you do long form YouTube it got them a result It got them value
[译文] [Speaker]: 我想在第一次互动中就做到这一点。如果你加入了我的健身房,我想尽快给你一个计划和一些成果。如果你卖社交媒体的东西,给他们一张备忘单(cheat sheet),让他们明天拍短视频(reels)时就能用上。即使你做长视频 YouTube,它也要给他们带来结果,给他们带来价值。
[原文] [Speaker]: And last but not least we need to implement a cancellation capture flow Every customer that leaves is leaving with information feedback to make your business better
[译文] [Speaker]: 最后但同样重要的是,我们需要实施一个“取消捕获流程”(cancellation capture flow)。每个离开的客户都带走了能让你生意变得更好的信息反馈。
[原文] [Speaker]: If they leave without you capturing that information you're missing the opportunity to learn Speed of growth to make your business valuable is speed of learn
[译文] [Speaker]: 如果他们离开了而你没有捕捉到这些信息,你就错失了学习的机会。要让你的生意有价值,增长的速度就是学习的速度。
[原文] [Speaker]: If you get that information from the customer when they leave then you can implement the fix to get the current customers to stay longer which is going to make your business more valuable
[译文] [Speaker]: 如果你在客户离开时获得了这些信息,你就可以实施修复方案,让现在的客户停留更长时间,这将使你的生意更有价值。
[原文] [Speaker]: So remember first off we got to track so we see the trend Second we got to make sure that we get them to value fast And third is we have to make sure if they leave we know why so we can make the product or service better
[译文] [Speaker]: 所以记住,首先我们得追踪,这样才能看到趋势;第二,我们要确保让他们快速获得价值;第三,我们必须确保如果他们离开,我们知道原因,这样我们才能把产品或服务做得更好。
[原文] [Speaker]: Remember how we talked about durable revenue this specifically lowering your churn making the revenue more predictable getting customers results faster will make your business easier to grow which makes it more valuable A sticky customer base makes the business safer to buy
[译文] [Speaker]: 记得我们要讨论的持久性收入吗,具体来说,降低流失率、让收入更可预测、让客户更快获得结果,会让你的业务更容易增长,从而更有价值。一个有粘性的客户群会让生意买起来更安全。
📝 本节摘要:
本节阐述了提升企业价值的第四步:提高客户终身价值(LTV)。作者指出,买家极为看重 LTV 与获客成本(CAC)之间的比例。通过引入“基于使用量的定价”、销售“额外服务”(如健身房里的冰沙吧)以及设置“扩张触发器”(如 Dropbox 的存储预警),企业可以在不增加新客户的情况下,让现有客户消费更多。这种模式将企业转化为类似于“年金”或“401k”的资产,使其能自动增值,从而对买家产生巨大的吸引力。
[原文] [Speaker]: Okay so now that the bucket isn't leaking let's make sure we make more money from those existing customers Step number four increase the amount of money your customers pay you over time
[译文] [Speaker]: 好了,既然水桶不再漏水了,让我们确保从这些现有客户身上赚更多的钱。第四步,增加客户随时间推移支付给你的金额。
[原文] [Speaker]: The money people in the industry they call this lifetime value of a customer Essentially if somebody buys from me once and they keep buying from me over a period of time I'm going to look on average what a customer spends with me that becomes the lifetime value of a customer
[译文] [Speaker]: 业内搞金融的人称之为客户终身价值(lifetime value of a customer)。本质上,如果有人从我这里买了一次东西,并且在一段时间内持续购买,我会看一个客户平均在我这里花费多少,这就成了客户的终身价值。
[原文] [Speaker]: If over time somebody pays me $100 and they stay for 3 years then I make on average $3,600 by that customer that's the lifetime value
[译文] [Speaker]: 如果随着时间的推移,有人(每月)付给我 100 美元,并且他们留存了 3 年,那么我从那个客户身上平均赚了 3,600 美元,这就是终身价值。
[原文] [Speaker]: The reason we want to know this is because a buyer that wants to value your business is going to look how much you spend to acquire a new customer If that number is low what you spend to get the customer and what you make is high then that is a very good business to buy
[译文] [Speaker]: 我们之所以想知道这个,是因为想要评估你生意的买家会看你花多少钱去获取一个新客户。如果这个数字很低(你获取客户的花费),而你赚的很高,那么这就是一个非常值得买的生意。
[原文] [Speaker]: So there's two parts of it It's how much they spend and how long they stick around and keep spending I mean if I sell stuff to people that have babies they might only buy from me for 2 or 3 years That's fine They might also spend 15 or $20,000 in that period That's a lifetime value
[译文] [Speaker]: 所以这有两部分:他们花多少钱,以及他们留存多久并持续消费。我的意思是,如果我卖东西给有婴儿的人,他们可能只买 2 或 3 年。这没关系。他们在那期间也可能花费 15,000 或 20,000 美元。这就是终身价值。
[原文] [Speaker]: Have you ever wondered why Netflix is worth $521 billion it's because they have subscriptions and over time their customers actually spend more money It's kind of crazy
[译文] [Speaker]: 你有没有想过为什么 Netflix 价值 5,210 亿美元?这是因为他们有订阅,而且随着时间的推移,他们的客户实际上花了更多的钱。这有点疯狂。
[原文] [Speaker]: You might have started with Netflix and it was N bucks and maybe you got somebody else's password so you paid zero What happened is Netflix over time figured out hey I could charge more right there's a little bit of pricing power and if we stop people sharing their accounts with everybody their cousins and their dogs then I can get those people to pay and that's why Netflix has grown their subscription base and the lifetime value of a single account That's why they're worth so much money
[译文] [Speaker]: 你可能刚开始用 Netflix 时是 N 美元,或者也许你拿了别人的密码所以你付了零元。发生的事情是,Netflix 随着时间的推移发现,嘿,我可以收更多钱,对吧,这里有一点定价权,而且如果我们阻止人们与所有人、他们的表亲和他们的狗共享账户,那么我就能让那些人付费,这就是为什么 Netflix 增加了他们的订阅基数和单个账户的终身价值。这就是为什么他们值这么多钱。
[原文] [Speaker]: So here's how you can increase lifetime value of a customer First add other things that they buy or give them a reason to upgrade We got to think about usage based pricing
[译文] [Speaker]: 所以,以下是如何增加客户终身价值的方法。首先,增加他们购买的其他东西,或者给他们一个升级的理由。我们得考虑基于使用量的定价(usage based pricing)。
[原文] [Speaker]: If you think about it if you use software you might have an account for you but if you want to add a team member that's a per seat pricing If it's other devices like Netflix those are called screens So they might let you have seven screens If you want to go to eight you got to pay a little extra
[译文] [Speaker]: 如果你仔细想想,如果你使用软件,你可能有一个自己的账户,但如果你想添加一个团队成员,那是按席位定价(per seat pricing)。如果是像 Netflix 这样的其他设备,那些被称为屏幕。所以他们可能让你拥有七个屏幕。如果你想增加到八个,你就得多付一点钱。
[原文] [Speaker]: Essentially you might be giving too much away to your existing customers and you have to create reasons for them to want to upgrade So just look at what everybody's using on average and just create some parameters around their usage so they have upgrade paths so you can make more money from the customers because they're using your service more
[译文] [Speaker]: 本质上,你可能免费给了现有客户太多东西,你必须创造理由让他们想要升级。所以只要看看每个人平均在使用什么,然后围绕他们的使用量设定一些参数,这样他们就有升级路径,你就可以从客户那里赚更多的钱,因为他们更多地使用了你的服务。
[原文] [Speaker]: See if they're getting more value they should be paying more for it Most businesses are being too generous and that way they're not capturing more share of wallet is what it's called
[译文] [Speaker]: 看,如果他们获得了更多价值,他们就应该为此支付更多。大多数企业太慷慨了,那样他们就没有捕获更多的“钱包份额”(share of wallet),这也就是它的叫法。
[原文] [Speaker]: Then the second thing is we want to monetize additional services Think about if you have a gym maybe you ask yourself what does a customer do before they come into the gym or what do they do after they leave my gym well before they probably get dressed Do I sell any clothes is there any type of product that I could sell in the gym that would get them to buy from me so they don't go to somebody else maybe after they go to the gym they decide they want to go have a smoothie Maybe I should have a smoothie bar
[译文] [Speaker]: 然后第二件事是,我们要通过额外服务获利。想想看,如果你开健身房,也许你问自己,客户进健身房之前做什么,或者离开健身房之后做什么?好吧,之前他们可能要换衣服。我有卖衣服吗?有什么产品是我可以在健身房里卖,让他们从我这里买而不去别人那里的吗?也许去完健身房后,他们决定去喝杯冰沙。也许我应该开个冰沙吧。
[原文] [Speaker]: When I think about it I ask myself what does my customer do 3 minutes before and 3 minutes after they use my product or service those are opportunities for me to monetize additional services
[译文] [Speaker]: 当我思考这个问题时,我问自己,我的客户在使用我的产品或服务前 3 分钟和后 3 分钟在做什么?这些都是我通过额外服务获利的机会。
[原文] [Speaker]: Last look at ways to create expansion triggers in your customer journey Meaning that there's something they do that tells you there's an opportunity for you to sell them more
[译文] [Speaker]: 最后,看看在你的客户旅程中创造“扩张触发器”(expansion triggers)的方法。意思是他们做的某些事情告诉你,有机会向他们销售更多东西。
[原文] [Speaker]: If somebody's coming to your gym six to seven times a week maybe they want to work with a fitness coach Maybe they would like to have a nutritionist
[译文] [Speaker]: 如果有人每周来你的健身房六到七次,也许他们想请健身教练,也许他们想要一位营养师。
[原文] [Speaker]: You think about like Dropbox the file storage software When you get to 80% of your storage usage they'll email you saying "Hey you're at 80% Did you want to upgrade for a discount to get triple the storage?" Those are expansion triggers
[译文] [Speaker]: 你想想像 Dropbox 这样的文件存储软件。当你的存储使用量达到 80% 时,他们会发邮件给你说:“嘿,你已经用了 80% 了。你想打折升级以获得三倍存储空间吗?” 这些就是扩张触发器。
[原文] [Speaker]: Paying attention to how your customers are using your product or service and introducing those prompts will make you a lot of money which creates more value for your business
[译文] [Speaker]: 关注你的客户如何使用你的产品或服务,并引入这些提示,会让你赚很多钱,这为你的生意创造了更多价值。
[原文] [Speaker]: A company that grows the amount of money they make from their existing customer base over a year over time without adding any new customers becomes incredibly valuable to a buyer
[译文] [Speaker]: 一家公司如果在一年或一段时间内,在不增加任何新客户的情况下,增加了从现有客户群中赚取的金额,那么它对买家来说就变得极具价值。
[原文] [Speaker]: If I have a 100 customers that buy from me this month and they spend $10 with me well that's $1,000 If those same 100 customers the next month I lost like 10 but the 90 that stayed spent more because I found ways to serve them better and charge more for additional services and they make me $1,300 that next month then I've increased the lifetime value of my customers by 30% in that month That is a very hard thing to do But if you can figure it out will make your business very valuable to a buyer
[译文] [Speaker]: 如果我这个月有 100 个客户向我购买,他们每人花 10 美元,那就是 1,000 美元。如果下个月同样的 100 个客户中我流失了 10 个,但留下的 90 个花了更多钱,因为我找到了更好地服务他们并对额外服务收费的方法,这使得我在下个月赚了 1,300 美元,那么我在那个月就把客户的终身价值提高了 30%。这是一件很难做到的事。但如果你能搞定它,会让你的生意对买家非常有价值。
[原文] [Speaker]: The reason this makes your company more valuable is because it turns your business into an annuity Think about it Over time even if you don't add any more customers if they can become more valuable to the business because you figure out how to create these upsells and sell additional services as a natural process for your customers the buyer will feel better because they're not going to be pressured to have to add new people if you're not able to make more money with the ones you have
[译文] [Speaker]: 这之所以让你的公司更有价值,是因为它把你的生意变成了年金(annuity)。想想看。随着时间的推移,即使你不增加任何新客户,如果他们能对企业变得更有价值——因为你找出了如何将追加销售和销售额外服务变成客户的自然流程——买家会感觉更好,因为他们就不会有必须增加新人的压力(如果你无法从现有客户身上赚更多钱的话)。
[原文] [Speaker]: They know they'll be making more money over time by just having ownership of your business It's like a life insurance policy It's like having a 401k It's like owning stock in the S&P 500 Over time that has made money It grows on its own Creating a business that can do that very valuable
[译文] [Speaker]: 他们知道仅仅拥有你的生意,随着时间的推移他们就会赚更多的钱。这就像人寿保单,就像拥有 401k(养老金计划),就像拥有标普 500 指数的股票。随着时间的推移,它赚了钱,它自己会增长。创建一个能做到这一点的生意是非常有价值的。
📝 本节摘要:
本节重点讲述了企业估值中的“集中度风险”(Concentration Risk)。作者警告不要将“所有鸡蛋放在一个篮子里”,无论是收入来源、营销渠道还是供应商。如果单一客户占据收入过高比例(如超过 15%),或者单一渠道(如 Facebook)掌控了所有流量,一旦出现变故,企业将面临灭顶之灾。作者通过自己父亲的警告以及 Instagram 账号被封的亲身经历,强调了多样化(Diversification)对于消除“单点故障”、提升企业安全性和买家吸引力的重要性。
[原文] [Speaker]: With that in mind the next step is crucial if you want to grow your company's worth Step number five don't put all your eggs in one basket
[译文] [Speaker]: 考虑到这一点,如果你想提升你的公司价值,接下来的这一步至关重要。第五步,不要把你所有的鸡蛋放在一个篮子里。
[原文] [Speaker]: This is what the money people call concentration risk For example if you rely on one big customer for 60% of your revenue that's concentration risk
[译文] [Speaker]: 这就是搞金融的人所说的“集中度风险”(concentration risk)。例如,如果你 60% 的收入都依赖于一个大客户,这就是集中度风险。
[原文] [Speaker]: If you rely on one or two partners to generate all the marketing and sales for your business incredibly dangerous These are things that buyers do not want to see
[译文] [Speaker]: 如果你依赖一两个合作伙伴来为你产生所有的营销和销售,那是极其危险的。这些是买家不想看到的事情。
[原文] [Speaker]: I remember when I started going in business I had a partner that wanted to give me more business and I told my dad and he said "Whoa don't do that." Said "Why?" He goes "They're already 40% of your business If you give them more then they may get up to 60 70% of your business
[译文] [Speaker]: 我记得我刚开始做生意时,有个合作伙伴想给我更多的业务。我告诉我爸,他说:“哇,别那样做。”我说:“为什么?”他说:“他们已经占了你业务的 40% 了。如果你让他们给更多,他们可能会占到你业务的 60% 到 70%。”
[原文] [Speaker]: What happens the day you don't do what they ask you to do and they take their time paying your invoices and all of a sudden you grew to meet their demand and then you can't cover your expenses cuz they stop paying your invoices Guess what they're going to do they're going to buy your business from the bank."
[译文] [Speaker]: 如果有一天你不按他们的要求做,他们拖延支付你的发票,而你为了满足他们的需求已经扩张了规模,突然之间你无法支付开支,因为他们停止支付发票,那会发生什么?你猜他们会怎么做?他们会从银行那里买下你的生意(指企业破产后被银行拍卖)。”
[原文] [Speaker]: That's the risk you run when you have one customer generate too much of your revenue or one marketing channel be the primary one
[译文] [Speaker]: 这就是当你让一个客户产生太多收入,或者让一个营销渠道成为主要渠道时所面临的风险。
[原文] [Speaker]: A lot of businesses only have one marketing channel Facebook They don't realize if Facebook shuts down their ad account their business goes to zero
[译文] [Speaker]: 许多企业只有一个营销渠道,比如 Facebook。他们没有意识到,如果 Facebook 封了他们的广告账户,他们的生意就会归零。
[原文] [Speaker]: They don't realize that if this key person that everybody loves that everybody works with if that person left your business you wouldn't have a business Concentration risk
[译文] [Speaker]: 他们没有意识到,如果那个每个人都爱戴、每个人都与之共事的关键人物离开了你的公司,你就没有生意可做了。这就是集中度风险。
[原文] [Speaker]: Concentration risk isn't just about how you get your money It's about where your leads come from It's about how you deliver that service It's about where you even get the supplies to deliver the product to your customers If you only have one supplier and they know that that's going to be a risky proposition for a buyer
[译文] [Speaker]: 集中度风险不仅仅关于你如何赚钱。它还关于你的潜在客户(leads)从哪里来,关于你如何交付服务,甚至关于你从哪里获取供应品来向客户交付产品。如果你只有一个供应商,而且他们知道这一点,这对买家来说将是一个风险极大的提议。
[原文] [Speaker]: So here's what you need to do to derisk or lower that concentration risk First thing is you got to keep your top clients under 15% of your revenue Ideally your top three customers shouldn't be more than 30% of your total revenue
[译文] [Speaker]: 所以,这就是你需要做的来消除风险(derisk)或降低集中度风险的事情。第一件事是,你必须将你的顶级客户控制在收入的 15% 以下。理想情况下,你的前三大客户不应超过你总收入的 30%。
[原文] [Speaker]: The reason why is that I've never seen a scenario where one customer leaving You know maybe you won't make profit the next month or the second month but eventually you'll replace them and you'll get back into normal business It doesn't create a scenario that makes you unprofitable and not be able to cover your expenses
[译文] [Speaker]: 原因是,我从未见过这样的情况:当一个(占比不高的)客户离开时——你知道,也许下个月或第二个月你赚不到利润,但最终你会取代他们,你会回到正常的业务中。它不会造成一种让你无利可图且无法支付开支的局面。
[原文] [Speaker]: In my world I don't want any one marketing channel to be more than 40% of my lead generation I have a business and at one point Instagram was 85% of our lead generation
[译文] [Speaker]: 在我的世界里,我不希望任何一个营销渠道超过我潜在客户生成量的 40%。我有一家公司,曾经有一段时间 Instagram 占了我们获客来源的 85%。
[原文] [Speaker]: And I went to the CEO and I said "We've got 6 months to bring that down below 40%." And he did He went he activated other channels He tracked it He made it a reward for the team if they could accomplish it
[译文] [Speaker]: 于是我去找 CEO 说:“我们有 6 个月的时间把它降到 40% 以下。”他做到了。他去激活了其他渠道,他追踪数据,他设定如果团队能完成这个目标就给予奖励。
[原文] [Speaker]: So that way if something happened to my Instagram which it did because somebody reported as fraud because that's what happens when you build a large channel and it gets locked out for the 3 four 5 days that we're trying to fix it with Instagram We didn't skip a beat in the business because we weren't relying only on that channel
[译文] [Speaker]: 这样一来,如果我的 Instagram 出了什么事——它确实出事了,因为有人举报欺诈,当你建立一个大频道时这种事常有——它被锁定了 3、4、5 天,这期间我们试图联系 Instagram 修复它。但我们的生意没有受到任何影响(didn't skip a beat),因为我们不仅仅依赖那个渠道。
[原文] [Speaker]: The reason why this is important is because diversification makes your business safer to run It takes that single point of failure away and that's what buyers are looking for safety in your operations
[译文] [Speaker]: 这之所以重要,是因为多样化(diversification)让你的生意运营起来更安全。它消除了那个“单点故障”(single point of failure),而这正是买家所寻找的——你运营中的安全性。
📝 本节摘要:
本节介绍了提升企业价值的第六步:将业务流程文档化(SOPs/Playbooks)。作者指出,大多数创业者被困在业务中无法脱身,是因为他们没有将“秘方”记录下来。没有文档,买家就不会信任他们能接手并运营业务。作者以麦当劳为例,说明了标准化的重要性,并推荐了“摄像机法”(Camcorder Method):通过录制自己工作的视频,再利用 AI 工具自动生成操作手册,最后存储在公司维基(Wiki)中。这不仅让业务易于扩展,更使其具备了可转让的价值。
[原文] [Speaker]: Now that we're in a safer position let's clean up the way you run your business Step number six write down how everything works
[译文] [Speaker]: 既然我们现在的处境更安全了,让我们来清理一下你经营业务的方式。第六步,把一切是如何运作的写下来。
[原文] [Speaker]: Some people call these standard operating procedures SOPs Other people call them checklists or systems I like the analogy of playbooks cuz it's a sports analogy So we call ours playbooks
[译文] [Speaker]: 有些人称之为标准作业程序(Standard Operating Procedures, SOPs),其他人称之为清单或系统。我喜欢“战术手册”(playbooks)这个类比,因为这是个体育术语,所以我们把我们的叫做战术手册。
[原文] [Speaker]: Essentially I want a playbook for every department in my company that explains exactly how we think about how we measure how we operate how we review the operations the plays of that department
[译文] [Speaker]: 本质上,我希望我公司的每个部门都有一本战术手册,确切地解释我们如何思考、如何衡量、如何运作、如何审查该部门的运营和战术。
[原文] [Speaker]: If you don't have them written down then a buyer won't trust that they're going to be able to take the business from you and operate it because there's nothing documented
[译文] [Speaker]: 如果你不把它们写下来,买家就不会相信他们能从你手中接管业务并运营它,因为没有任何文档记录。
[原文] [Speaker]: It's actually why most entrepreneurs are stuck to their business and they can't get free or they haven't built a business that's worth anything to anybody else is because they didn't take the time to just write it down
[译文] [Speaker]: 这实际上是大多数企业家被困在自己的生意里、无法获得自由,或者没有建立起对他人有价值的企业的真正原因——因为他们没有花时间把它写下来。
[原文] [Speaker]: You have to make it easy for somebody to come in cold go through your playbooks understand exactly how you make your secret sauce That way they can keep making your secret sauce which means the revenue will keep showing up
[译文] [Speaker]: 你必须让一个完全陌生的人(come in cold)能够轻松进入,通读你的战术手册,确切理解你是如何制作你的“秘制酱料”(secret sauce)的。这样他们就能继续制作你的秘制酱料,意味着收入会持续进账。
[原文] [Speaker]: McDonald's can open a store in Japan and have a 14-year-old kid make a Big Mac that tastes exactly the same as the one I bought in New York City How crazy is that why they have a playbook for how the Big Mac is made where the product is sourced how the bun is toasted how the beef and the whole thing comes together Any person anywhere in the world same result And that's why they're worth billions of dollars
[译文] [Speaker]: 麦当劳可以在日本开一家店,让一个 14 岁的孩子做出一个巨无霸,味道和我自己在纽约买的一模一样。这多疯狂啊?为什么?因为他们有一本战术手册,关于巨无霸是如何制作的、产品从哪里采购、面包如何烘烤、牛肉和整套东西如何组合在一起。世界上任何地方的任何人,都能做出同样的结果。这就是为什么他们价值数十亿美元。
[原文] [Speaker]: So here's a simple way for how you can build your playbooks First I call it the camcorder method I want to record myself doing the task Meaning I get to do the work Let's say it's accounts receivable or you know scheduling a sales call
[译文] [Speaker]: 所以,这里有一个简单的方法来建立你的战术手册。首先,我称之为“摄像机法”(camcorder method)。我要录下自己做任务的过程。意思是让我来做这项工作。假设是应收账款,或者是安排销售电话。
[原文] [Speaker]: But while I'm doing it I'm recording myself and talking out loud what I'm doing how I'm doing it The cool part is then I can use a tool like train.com which is a free tool You can upload that video and it will create using AI the playbook from the thing that I just set
[译文] [Speaker]: 但当我在做的时候,我录下自己,并大声说出我在做什么、我是怎么做的。最酷的部分是,之后我可以使用像 train.com 这样的工具(这是一个免费工具),你可以上传视频,它会利用 AI 根据我刚才设定的内容生成战术手册。
[原文] [Speaker]: It's wild to watch it happen because most people are like I got to go away for the weekend and document everything I do in my business And I'm saying nope you can actually just run your business record yourself and a tool will create the playbook for you
[译文] [Speaker]: 看着它发生是很疯狂的,因为大多数人会觉得“我得离开整个周末,把我生意里做的每件事都记录下来”。而我说:“不,你实际上只需要经营你的生意,录下你自己,工具会为你创建战术手册。”
[原文] [Speaker]: Then we have to store that document into some kind of company wiki If you use trainual guess what that's what the platform does But you can use anything Use Google Docs you can use notion but you got to put it in an organized fashion
[译文] [Speaker]: 然后我们需要把那份文件存储在某种公司维基(wiki)中。如果你使用 Trainual,你猜怎么着,那就是该平台的功能。但你可以使用任何东西。用 Google Docs,你可以用 Notion,但你必须以有条理的方式放置它。
[原文] [Speaker]: Why does this increase the worth of your business because a well doumented business is easier to scale and grow and sell
[译文] [Speaker]: 为什么这会增加你企业的价值?因为一个文档完善的企业更容易扩展、增长和出售。
📝 本节摘要:
本节介绍了提升企业价值的第七步:建立领导团队(Leadership Team)。作者认为,这是最重要的一步,也是让创始人从日常琐事中解脱的关键。买家看重的是那些拥有“成熟领导者”而非需要被替换的“笨蛋”的公司。作者建议首先招聘运营负责人,让创始人专注于擅长的营销;其次建立“自我报告”的仪表盘机制,而非替下属追踪数据;最后,通过实施“决策框架”(如 $50/$500/$5000 规则),将决策权下放给一线人员,避免 CEO 成为瓶颈。
[原文] [Speaker]: Once you do that now you can move to the most important step of the process which is number seven Build a leadership team
[译文] [Speaker]: 既然做到了这一点,现在你可以进入流程中最重要的一步,即第七步:建立领导团队。
[原文] [Speaker]: A leadership team is one of my favorite things to build because it's a team that runs the company without you making every decision
[译文] [Speaker]: 领导团队是我最喜欢建立的东西之一,因为这是一个在不需要你做每一个决定的情况下运营公司的团队。
[原文] [Speaker]: I know this is scary They're like "What do you mean what's my job as a CEO if I'm not making all decisions?"
[译文] [Speaker]: 我知道这很可怕。他们会说:“你什么意思?如果我不做所有决定,那我作为 CEO 的工作是什么?”
[原文] [Speaker]: Well let me tell you One is vision two is money and third is people Your job is to pick these folks
[译文] [Speaker]: 好吧,让我告诉你。第一是愿景,第二是钱,第三是人。你的工作就是挑选这些人。
[原文] [Speaker]: And the better you do at picking the leadership team the more valuable the company gets because a buyer is going to interview them and see do you have great people if they interview your leadership team and they find a bunch of ding-dongs You're not going to get bought for a lot of money cuz they know they're going to have to replace them as soon as they take over
[译文] [Speaker]: 你挑选领导团队做得越好,公司就越有价值,因为买家会面试他们,看看你是否有优秀的人才。如果他们面试你的领导团队,发现是一群笨蛋(ding-dongs),你就卖不出好价钱,因为他们知道一旦接手就得把这些人换掉。
[原文] [Speaker]: But on the other hand if you do this right what I'm about to teach you you will have a business that you may not even want to sell because it's so easy to run
[译文] [Speaker]: 但另一方面,如果你做对了——就像我即将教你的那样——你将拥有一家你甚至可能不想卖掉的企业,因为它太容易运营了。
[原文] [Speaker]: One of the first things you have to do is empower your team to run the show Steve Job used to say you know it's easy to hire somebody and tell them what to do It's hard to hire somebody and have them tell you what to do
[译文] [Speaker]: 你必须做的第一件事就是授权你的团队去主持大局。史蒂夫·乔布斯曾经说过,你知道,雇一个人并告诉他做什么很容易。雇一个人并让他告诉你该做什么很难。
[原文] [Speaker]: I don't view that we pay people to do things That's easy to find people to do things What's harder is to find people to tell you what should be done
[译文] [Speaker]: 我不认为我们付钱给别人只是为了做事。找人做事很容易。更难的是找人告诉你应该做什么。
[原文] [Speaker]: When I hire somebody to take over a department or a company I give them the keys I give them the ownership I give them the responsibility I'm no longer involved
[译文] [Speaker]: 当我雇人接管一个部门或一家公司时,我把钥匙给他们,我给他们所有权,我给他们责任。我不再参与其中。
[原文] [Speaker]: If the emails come in I'm sending them to you I'm going to empower you to make the decisions
[译文] [Speaker]: 如果有邮件进来,我会转发给你。我要授权你做决定。
[原文] [Speaker]: You want it to be like a sports team where every person plays a position They know the position They know the plays they got to play They know the responsibilities They know what's required of them They collaborate with the other people And everybody expects to win
[译文] [Speaker]: 你希望它像一支运动队,每个人都有自己的位置。他们知道自己的位置,知道自己要打的战术,知道自己的责任,知道对他们的要求。他们与其他人合作,而且每个人都期望获胜。
[原文] [Speaker]: This is where you realize you can't possibly play all the spots yourself and you have to have team members that come on to help you win
[译文] [Speaker]: 这就是你意识到你不可能自己打所有位置的时候,你必须有团队成员加入来帮助你获胜。
[原文] [Speaker]: So here's how you actually build a leadership team First we got to start by hiring somebody to help run operations At the end of the day you're probably best doing marketing and sales
[译文] [Speaker]: 那么,这就是你实际建立领导团队的方法。首先,我们得从雇人帮忙运营开始。归根结底,你可能最擅长做市场和销售。
[原文] [Speaker]: Having somebody start to manage the operations and really lead that own it Finance recruiting technology all the internal stuff That's key
[译文] [Speaker]: 让某人开始管理运营,真正领导并掌控它——财务、招聘、技术,所有内部事务。那是关键。
[原文] [Speaker]: Once you've got that then you look at marketing and sales as leadership positions but you want to stay on them until you build a machine that they can run
[译文] [Speaker]: 一旦你有了那个,你再把市场和销售看作领导职位,但你要留在这些位置上,直到你建立起一台他们可以操作的机器。
[原文] [Speaker]: Then you have somebody generating the leads and then closing those leads because somebody else is running the sales team That starts to get you free and build a leadership team that makes the business predictable
[译文] [Speaker]: 然后你让人生成潜在客户,然后转化这些客户,因为有别人在管理销售团队。这开始让你获得自由,并建立一个让业务可预测的领导团队。
[原文] [Speaker]: Next you want to create a dashboard A simple clear way to track their results every day every week every month
[译文] [Speaker]: 接下来你要创建一个仪表盘。一种简单清晰的方式来追踪他们每天、每周、每月的结果。
[原文] [Speaker]: The mistake people make is they track the results for those leaders That's not leadership The right way is have them self-report update that dashboard on a meeting report to their peers how they're doing to the numbers to the targets That is leadership
[译文] [Speaker]: 人们犯的错误是帮那些领导者追踪结果。那不是领导力。正确的方法是让他们自我报告,在会议上更新那个仪表盘,向同级汇报他们针对数字和目标的表现。那才是领导力。
[原文] [Speaker]: You sit back and you coach and correct but you're not running or driving things Remember about the ownership Having somebody else that runs a show makes your business more valuable
[译文] [Speaker]: 你坐镇后方,进行指导和纠正,但你不是在运营或驱动事情。记住关于所有权的事。有别人主持大局会让你的生意更有价值。
[原文] [Speaker]: Then you need to provide a decision framework for those leaders to operate within So for example in my business I have a $50 rule 50 to fix it for anybody to solve a problem they run into as long as they tell their leader that they made that change
[译文] [Speaker]: 然后你需要为这些领导者提供一个决策框架,让他们在其中运作。例如,在我的生意里,我有一个 50 美元规则。任何人都可以用 50 美元来解决他们遇到的问题,只要他们告诉领导他们做了那个改动。
[原文] [Speaker]: I also have 500 for managers 5,000 for directors and 50,000 for seale leaders in my companies where they can fix anything without approval as long as they let me know that they did that
[译文] [Speaker]: 我公司里的经理有 500 美元额度,总监有 5,000 美元,C 级领导(seale leaders,指高管)有 50,000 美元。他们无需批准就能解决任何问题,只要事后让我知道他们做了就行。
[原文] [Speaker]: I do that because it pushes the decision to fix problems down to the people that have the most information to actually solve it and it doesn't make me the bottleneck of all decisions
[译文] [Speaker]: 我那样做是因为它把解决问题的决策权下放给那些拥有最多信息去实际解决它的人,而且这不会让我成为所有决策的瓶颈。
[原文] [Speaker]: And then last but definitely not least on a weekly basis you have to hold a leadership meeting That way you can align everybody to the vision of the business to the goals for the quarter and help them work with them to solve the problems but only once they've brought to you the problem and their solution and ideas
[译文] [Speaker]: 最后但绝非最不重要的是,你要每周举行一次领导层会议。那样你可以让所有人与企业的愿景、季度的目标保持一致,并帮助他们解决问题,但前提是他们已经把问题以及他们的解决方案和想法带到了你面前。
[原文] [Speaker]: All of this is wildly important because you produce strong leaders that reduce the risk to a buyer and even frees up your time to focus on growth The reason why this is so valuable is buyers value companies with proven leaders already in place
[译文] [Speaker]: 所有这些都极其重要,因为你培养了强大的领导者,降低了买家的风险,甚至释放了你的时间去专注于增长。这之所以如此有价值,是因为买家看重那些已经拥有成熟领导者的公司。
📝 本节摘要:
本节是全篇的总结。作者承认前面的七个步骤可能让人感到不知所措,因此提出了实用的“90天行动计划”:每90天只专注于修复一个领域。作者再次强调了“主动收入”(每月的现金流)与“企业价值”(资产的出售价格)的区别,指出后者才是实现真正致富的关键。最后,作者再次呼吁使用计算器工具,并引导观众学习如何让企业自动运转。
[原文] [Speaker]: I just gave you a master class in creating real wealth How the 0.001% of the people actually make their money by owning a business that's valuable to somebody else
[译文] [Speaker]: 我刚刚给你上了一堂关于创造真正财富的大师课,关于那 0.001% 的人是如何通过拥有一家对别人有价值的企业来赚钱的。
[原文] [Speaker]: It can feel like a lot I get it But I'm going to encourage you to consider this Follow the steps Look at what areas in your business are missing and just choose for the next 90 days to fix one of those
[译文] [Speaker]: 这感觉内容可能很多,我懂。但我鼓励你考虑这一点:遵循这些步骤,看看你的生意在哪些领域有所缺失,然后只选择在接下来的 90 天里修复其中一个。
[原文] [Speaker]: If you do that every 90 days over time maybe in a year you'll build a business that's incredibly valuable not only to you generating massive profits but most importantly valuable to somebody else
[译文] [Speaker]: 如果你每 90 天做一次,随着时间的推移,也许在一年内,你将建立一家不仅对你极具价值(产生巨额利润),更重要的是对别人也极具价值的企业。
[原文] [Speaker]: See your active income how much you make every month is money That's cool What's creating the most value though is what's called enterprise value
[译文] [Speaker]: 看,你的主动收入,即你每个月赚多少钱,那是钱,那很酷。但创造最大价值的是所谓的“企业价值”(enterprise value)。
[原文] [Speaker]: And it's the value of the asset called your business to somebody who's willing to buy it That'll make you rich
[译文] [Speaker]: 它是那个被称为“你的生意”的资产对于愿意购买它的人的价值。那会让你致富。
[原文] [Speaker]: And remember if you want to access to my gross ceiling calculator just click the link below and I'll send it over to you
[译文] [Speaker]: 记住,如果你想使用我的总天花板计算器,只需点击下方的链接,我会把它发给你。
[原文] [Speaker]: Now if you want to learn how to build a business that runs itself click the video and I'll see you on the other
[译文] [Speaker]: 现在,如果你想学习如何建立一家能自动运转的企业,点击这个视频,我们在那边见。,