Stop Vibe Coding. Start Getting Customers.

章节 1:导言:从“氛围编程”到分发获客的思维转变

📝 本节摘要

本节指出当前AI时代的误区:大家都在跟风学习“氛围编程(vibe coding)”,却忽略了如何获取客户。主讲人认为分发(distribution)能力将是未来10年最核心的财富密码,并通过独立开发者Peter Levels的案例,强调了“先做分发、建立受众,后做产品”的致胜逻辑。

[原文] [Greg Isenberg]: today we're going to talk about how you can build anything with AI but people are going to need to figure out distribution

[译文] [Greg Isenberg]: 今天我们要讨论的是你如何利用AI构建任何东西,但人们将需要弄清楚分发(distribution)。

[原文] [Greg Isenberg]: How do you actually get customers to the thing that you're vibe coding i believe that the wealthiest people will be marketers over the next 10 years

[译文] [Greg Isenberg]: 你到底如何为你氛围编程(vibe coding)的东西获取客户,我相信在未来10年里最富有的人将会是营销人员(marketers)。

[原文] [Greg Isenberg]: But every YouTube tutorial is telling you how to vibe code So today by the end of this episode you're going to have seven really straightforward things that you can do this week frameworks ideas alpha that's working right now uh so that you can actually build a software company a SAS an agent company that actually gets customers

[译文] [Greg Isenberg]: 但是每一个YouTube教程都在教你如何进行氛围编程,所以今天在这期节目结束时,你将获得7个你本周就可以去做的非常直接的事情、框架、想法以及目前正在奏效的阿尔法(alpha)收益,以便你能够真正建立一个能真正获取客户的软件公司、一个SaaS(软件即服务)、一个智能体(agent)公司。

[原文] [Greg Isenberg]: So I'm going to explain how to do it By the end of this you're going to get your creative juices flowing I needed to make this episode I really needed to make this episode

[译文] [Greg Isenberg]: 所以我将解释如何去做。到结束时你将会文思泉涌,我需要制作这期节目,我真的需要制作这期节目。

[原文] [Greg Isenberg]: I'm actually recording at night and you know I tweeted this that you know people need to figure out distribution you know and it hurts me that people are you know don't have the ideas around it So like and comment if you want me to do more episodes on this Let's get right into it

[译文] [Greg Isenberg]: 我实际上是在晚上录制的,你知道我发过推文说,人们需要弄清楚分发,你知道的,让我心痛的是人们你知道对这方面没有概念,所以如果你想让我做更多关于这个的节目请点赞并评论,让我们直接进入正题。

[原文] [Greg Isenberg]: So I believe that there's this great flip happening you know I moved to Silicon Valley um in 2014 and uh when I moved it was all about engineers as number one

[译文] [Greg Isenberg]: 所以我相信现在正在发生一次大反转,你知道我是在2014年搬到硅谷的,嗯,当我搬过去的时候,工程师绝对是第一位的。

[原文] [Greg Isenberg]: I actually studied computer science in university because I was like engineers are number one on the hierarchy right and then it became product uh and then marketing as at the bottom like literally the laughingtock of Silicon Valley were marketing people

[译文] [Greg Isenberg]: 我实际上在大学学的是计算机科学,因为我当时觉得工程师在层级上是第一位的对吧,然后变成了产品,嗯,然后营销处于最底层,毫不夸张地说,硅谷的笑柄就是营销人员。

[原文] [Greg Isenberg]: Now today I believe that you know because of AI distribution people who understand distribution how to get customers is you know you're at the top of the list then it's product people and then it's developers

[译文] [Greg Isenberg]: 现在到了今天,我相信你知道由于AI,懂分发的人,那些懂得如何获取客户的人,你是处于名单的顶端的,其次是产品人员,然后才是开发者。

[原文] [Greg Isenberg]: Um this is you know a big deal because I actually think that not a lot of people understand distribution They don't understand brand They don't understand advertising They don't understand content

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯,这你知道是一件大事,因为我实际上认为并没有很多人懂分发,他们不懂品牌,他们不懂广告,他们不懂内容。

[原文] [Greg Isenberg]: Um but I think that you know if you can you know if you do understand it you are at an unfair advantage

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯,但是我认为你知道如果你能,你知道如果你确实懂它,你就处于一种不公平的优势(unfair advantage)之中。

[原文] [Greg Isenberg]: Um you know there's 200,000 new vibe coding projects being created every single day on Lovable

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯,你知道每天有20万个新的氛围编程项目在Lovable上被创建出来。

[原文] [Greg Isenberg]: Um how many people are actually seeing those products probably not a lot

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯,到底有多少人真正看到了这些产品,可能并不多。

[原文] [Greg Isenberg]: Um Peter Levelvels has $3 million plus of revenue He has zero employees The reason why he's been able to uh you know get so much revenue as a one-person business is he's got 750,000 plus followers I think and also he's got great SEO

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯,Peter Levels有超过300万美元的收入,他有零个员工,作为一家单人企业他能够嗯你知道获得这么多收入的原因是,他拥有超过75万的粉丝我想,而且他还拥有极好的SEO(搜索引擎优化)。

[原文] [Greg Isenberg]: I mean if you look at some of the stuff that he works on you know Nomad List for example a lot of the tools uh like these could be you know copied quite quickly

[译文] [Greg Isenberg]: 我的意思是,如果你看看他所从事的一些东西,你知道比如Nomad List,很多工具嗯像这些工具你知道是能够被很快复制的。

[原文] [Greg Isenberg]: Um you know it's it's essentially a directory I've done episodes and tours on how to vibe code directories before you know but he's he's obviously got good data and data is part of that but it's also largely he's got an audience he's got trust and he's built good SEO

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯你知道它本质上是一个目录,我以前做过关于如何氛围编程写目录的节目和演示你知道,但他显然拥有好的数据,数据是其中的一部分,但在很大程度上也是因为他有受众(audience),他拥有信任,而且他建立了良好的SEO。

[原文] [Greg Isenberg]: We'll talk more about that in this episode So the big trap uh that I think a lot of founders and builders do is they vibe code something you know once they've built the product they've got this great idea

[译文] [Greg Isenberg]: 我们将在这期节目中讨论更多关于这一点的内容。所以我认为很多创始人和构建者掉进的一个大陷阱嗯是,他们氛围编程出了一些东西,你知道一旦他们构建了产品,他们就有了这个绝妙的想法。

[原文] [Greg Isenberg]: Um then they're just going to try marketing things but it's just silence So then they're going to build more features and they're going to launch again and more silence

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯,然后他们就会尝试去做营销,但只得到一片死寂。所以接着他们就会去开发更多功能,然后他们会再次发布,结果又是死寂。

[原文] [Greg Isenberg]: So they basically are just thinking about how do I build a really good product um and if you build it they will come But they don't come

[译文] [Greg Isenberg]: 所以他们基本上只在考虑我该如何去构建一个真正好的产品嗯,并且以为如果你建好了他们就会来,但是他们并没有来。

[原文] [Greg Isenberg]: What smart builders do is they start with the distribution So they'll grow an audience uh to maybe a thousand people They ask that audience what they need

[译文] [Greg Isenberg]: 聪明的构建者所做的是他们从分发开始,所以他们会培养受众嗯大概到一千人,他们问这些受众需要什么。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh and then they go and build it in a weekend 24 hours 72 hours a few days Um and then that audience is shocked that wow you built the thing that I wanted

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯,然后他们花一个周末、24小时、72小时或几天时间去构建它,嗯,然后那些受众会感到震惊,哇,你做出了我想要的东西。

[原文] [Greg Isenberg]: And then you launch it to a warm audience You iterate with real users and you start making money So it's distribution first product second Always

[译文] [Greg Isenberg]: 接着你向一群热情的受众发布它,你与真实的用户一起迭代,然后你开始赚钱,所以永远是分发第一,产品第二。

[原文] [Greg Isenberg]: You know the example of Peter Levelvels I think I you know I think he's tweeted 125,000 times in the last like eight years

[译文] [Greg Isenberg]: 你知道Peter Levels的例子,我想我你知道,我想他在过去的八年里发了12.5万条推文。

[原文] [Greg Isenberg]: You know he's he's put in the consistency and the work to actually go and build that audience and he's been iterating with users and customers you know with them

[译文] [Greg Isenberg]: 你知道他投入了持续性与努力去真正建立那个受众群体,并且他一直在与用户和客户一起迭代你知道的。


章节 2:策略一:利用MCP服务器打造你的销售团队

📝 本节摘要

本节提出了第一个具体策略:开发MCP(Model Context Protocol)服务器将其作为销售团队。这是一种零获客成本的手段,利用大语言模型(如Claude或ChatGPT)回答用户问题时,顺势检索并推荐你的产品服务。这就像在2010年开发移动应用一样充满机遇。

[原文] [Greg Isenberg]: So let's get into the actual tactics Uh strategy one is going to be about using an MCP server as your sales team

[译文] [Greg Isenberg]: 所以让我们进入实际的战术,嗯策略一是关于使用MCP服务器作为你的销售团队。

[原文] [Greg Isenberg]: So you know if you're listen if you're listening to Startup Ideas podcast you probably know what an MCP is Um but you can think of it as basically like an uh an app

[译文] [Greg Isenberg]: 所以你知道如果你听如果你在听“创业点子(Startup Ideas)”播客,你可能知道MCP是什么,嗯但你可以基本上把它看作是一个嗯一个应用程序。

[原文] [Greg Isenberg]: Um you know the example I I'll use here is you know plugins in OpenAI You use the o the MCP protocol So you can just be like at Google Drive find the right drive then summarize a doc and update a sheet or edit a slides deck

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯你知道我在这里要用的例子是你知道OpenAI中的插件,你使用的是MCP协议,所以你只需像对Google Drive说找到正确的云盘,然后总结一份文档并更新一个表格或编辑一个幻灯片。

[原文] [Greg Isenberg]: So there's this massive opportunity to build MCP servers as your sales team How does it work well a user asks an a the AI It could be you know Claude it could be Chad GBT as a question

[译文] [Greg Isenberg]: 所以这里存在着巨大的机会去构建MCP服务器来作为你的销售团队。它是如何运作的呢,一个用户向AI提问,它可能是你知道Claude,它可能是ChatGPT问一个问题。

[原文] [Greg Isenberg]: The AI discovers your MCP server and AI returns uh you know your product and the user gets value from it So there's zero CAC The AI assistant basically becomes your sales teams

[译文] [Greg Isenberg]: AI发现了你的MCP服务器并且AI返回嗯你知道你的产品,用户从中获得了价值。所以这里的获客成本(CAC)为零,AI助手基本上变成了你的销售团队。

[原文] [Greg Isenberg]: And I have friends who are you know I'm actually incubating uh some things you know around here

[译文] [Greg Isenberg]: 我有一些朋友你知道实际上我正在孵化嗯一些这方面的东西你知道在这里。

[原文] [Greg Isenberg]: And actually if you look at ideabrowser.com you know we we've been doing some MCP stuff we also have a lot of friends who just you know in in for example in the fintech space you know 150 plus installations in 30 days $0 ad spend for something that he vibe coded uh quite quickly

[译文] [Greg Isenberg]: 而且实际上如果你看ideabrowser.com你知道我们一直在做一些MCP方面的事情,我们还有很多朋友只是你知道在例如金融科技(fintech)领域你知道,30天内有超过150次安装,0美元广告花费,而这只是他嗯相当快地氛围编程出来的一个东西。

[原文] [Greg Isenberg]: So I believe that building an MCP server in 2026 is in a lot of ways building like kind of building for mobile in 2010 there's just a lot of opportunities to show up in LLMs in these connections plugins or MCP servers

[译文] [Greg Isenberg]: 所以我认为在2026年构建一个MCP服务器在很多方面就像是在2010年为移动端做开发,在这些大型语言模型(LLMs)的连接、插件或MCP服务器中展现自己有着非常多的机会。

[原文] [Greg Isenberg]: So how can you start uh this week and and by the way I realize that this you know an MPC an MCP server it's not for everyone right if you're building a boring business maybe that's not for you or you know even some software businesses might might not be for you

[译文] [Greg Isenberg]: 那么你在这周可以如何开始呢,而且顺便说一下我意识到这你知道一个MPC一个MCP服务器它并不适合每个人对吧,如果你正在建立一个枯燥的生意也许那不适合你,或者你知道甚至一些软件业务可能也不适合你。

[原文] [Greg Isenberg]: But for some people for SAS you know if you want to get started this week um what can you do identify what question your product answers That's the first thing you're going to want to do

[译文] [Greg Isenberg]: 但是对于某些人来说,对于SaaS(软件即服务)你知道,如果你想这周就开始嗯你能做什么呢,弄清楚你的产品回答了什么问题,这是你要做的第一件事。

[原文] [Greg Isenberg]: Number two you're going to want to build an MCP server that returns that data

[译文] [Greg Isenberg]: 第二,你会想要建立一个能够返回该数据的MCP服务器。

[原文] [Greg Isenberg]: You can vibe the code that realistically in 24 hours or less

[译文] [Greg Isenberg]: 在现实情况下你可以在24小时或更短时间内把它氛围编程出来。

[原文] [Greg Isenberg]: You're going to want to publish that to MCP registries uh Smithery MCPT Open Tools and then every AI assistant that connects to your server is now selling for you 24/7

[译文] [Greg Isenberg]: 你会想要将它发布到MCP注册中心嗯Smithery、MCPT、Open Tools,然后每一个连接到你的服务器的AI助手现在都在24/7全天候为你进行推销。

[原文] [Greg Isenberg]: So that's a bet that you're going to make Um and that's strategy number one

[译文] [Greg Isenberg]: 所以这就是你要去下的一个赌注,嗯这就是第一号策略。


章节 3:策略二:程序化SEO(Programmatic SEO)

📝 本节摘要

第二个策略聚焦通过爬虫工具与AI结合,在短时间内创建上万个符合长尾关键词模式的SEO网页。只要优化得当,这种方式能带来可观的自然流量和转化收益。建议从小批量页面测试开始,确认被索引后再规模化扩展。

[原文] [Greg Isenberg]: Let's get to strategy number two Strategy number two is programmatic SEO So it's how can you create 10,000 pages SEO pages in 48 hours

[译文] [Greg Isenberg]: 让我们进入第二号策略。第二号策略是程序化SEO(programmatic SEO)。也就是你如何能在48小时内创建10,000个页面、SEO页面。

[原文] [Greg Isenberg]: So you're going to want to look at you know a keyword a keyword pattern pattern Best X for Y So best uh CRM for dentists for example

[译文] [Greg Isenberg]: 所以你会想要去寻找你知道一个关键词、一个关键词模式:最好的X用于Y。所以比如针对牙医的最好的嗯CRM(客户关系管理系统)。

[原文] [Greg Isenberg]: Then you're going to want to do uh look at uh data sets So you're going to want to I actually did a whole episode on firecrawl recently a tutorial on how to use it

[译文] [Greg Isenberg]: 然后你会想要做嗯去看嗯数据集。所以你会想要去,我最近其实做了一整期关于Firecrawl的节目,一个如何使用它的教程。

[原文] [Greg Isenberg]: Um so you're going to want to but basically what does that do if you haven't seen that it basically goes and scrapes and gets you clean structured data Uh so that you can actually you know provide value in your in your pages

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯所以你会想要去,但如果你没看过那个,它基本上起到的作用就是去抓取并为你获取干净的结构化数据,嗯以便你能够真正在你的在你的页面中你知道提供价值。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh then you're going to want to do use a page template Nex.js You can use cloud code or something to actually go and build this Uh then you're going to want to actually create AI content And then you're going to go and create 10,000 pages

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯然后你会想要使用一个页面模板Next.js,你可以使用云代码(cloud code)或者其他东西来实际去构建这个。嗯然后你会想要去实际生成AI内容,接着你就会去创建10,000个页面。

[原文] [Greg Isenberg]: Now I know there's a big gap I can see the comment right in the comment section right now It's okay Oh you're just going to press one button and then just automatically create 10,000 pages

[译文] [Greg Isenberg]: 现在我知道这中间有个很大的跳跃。我现在就能在评论区看到评论,没关系,“哦你只要按一个按钮然后就能自动创建10,000个页面”。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh well no of course not because you you know you you do need to make sure that the content is good and doesn't feel like AI So there's going to be a lot of optimizations that you're going to have to do to actually get it so it doesn't feel like AI

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯,当然不是,因为你你知道你你确实需要确保内容是优质的并且感觉不像AI写的。所以你将必须做大量的优化,才能真正做到让它感觉不像是AI。

[原文] [Greg Isenberg]: But once you get it to there I mean you can start with just a few pages and once you get it to there then you can start scaling to to more pages

[译文] [Greg Isenberg]: 但是一旦你达到了那个水平,我的意思是你一开始可以只用几个页面开始,一旦你做到了,然后你就可以开始扩展到更多页面。

[原文] [Greg Isenberg]: Um you know the math is is pretty simple If you end up creating you know 10,000 pages and each page gets 30 visits a month which you know it's not a lot of visits right um that could go up to you know 300,000 monthly visitors

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯你知道这笔账算是很简单的。如果你最终创建了你知道10,000个页面,并且每个页面每个月获得30次访问,你知道这不是很多的访问量对吧,嗯那也可能达到你知道300,000的月度访客。

[原文] [Greg Isenberg]: If you convert at 2% that's 6,000 conversions a month Maybe that's $10 each and then all of a sudden you're making $60,000 a month from pages you built once

[译文] [Greg Isenberg]: 如果你以2%的转化率转化,那就是每个月6,000次转化。可能每次是10美元,然后突然间你就能从你只构建了一次的页面中每月赚到60,000美元。

[原文] [Greg Isenberg]: Now those 30 visits a month that's not going to happen overnight Um SEO does take some time to compound and but like think about it directionally right directionally the idea is build a lot of pages get really good at creating AI content get structured data that's ex that's high quality um and uh and and and rinse repeat

[译文] [Greg Isenberg]: 当然那每月30次访问并不是一夜之间就能发生的。嗯,SEO确实需要一些时间来复利,但是试着从方向上去思考对吧,方向上的思路是:构建很多页面,在创造AI内容方面变得非常出色,获取极高质量的结构化数据,嗯然后然后然后清洗并重复。

[原文] [Greg Isenberg]: So how can I actually start this this week if this is something that's interesting to you how can I go and start this this week well you're going to want to pick a keyword pattern So like the product type for niche or service in city um like for example the CRM for dentist or um you know uh roofing in Miami

[译文] [Greg Isenberg]: 那么我这周到底要怎么开始做这个呢?如果这是你感兴趣的事情,我该如何在这周去开始做呢?好的,你会想要挑选一个关键词模式。所以比如针对特定利基(niche)的产品类型或者城市中的服务,嗯就像比如针对牙医的CRM,或者嗯你知道迈阿密的屋顶维修。

[原文] [Greg Isenberg]: You're going to want to build your data set So you're going to want to scrape with firecrawl or you can use existing databases You can create a template in your framework like you know nest next.js JS Web Flow WordPress doesn't you know just stick with the thing that you're going to use

[译文] [Greg Isenberg]: 你会想要去构建你的数据集。所以你会想要用Firecrawl去抓取或者你可以使用现有的数据库。你可以在你的框架里创建一个模板,比如你知道的Nest、Next.js、JS、Webflow、WordPress都行,只要坚持使用你要用的那个工具即可。

[原文] [Greg Isenberg]: And then you're going to want to use AI to generate unique content per page So not just variable swaps actual paragraphs highquality stuff

[译文] [Greg Isenberg]: 然后你会想要利用AI来为每一页生成独特的内容。所以不仅仅是变量替换,而是实际的段落,高质量的东西。

[原文] [Greg Isenberg]: Um and you know you also might want to have a human in the loop to actually edit and look at some of this content Publish a 100 pages as an MVP monitor indexation and then that's when you can go ahead and scale

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯还有你知道你可能也想让人工参与其中去实际编辑和查看部分内容。发布100个页面作为一个MVP(最小可行性产品),监控索引情况,然后那时你就可以放手去规模化了。

[原文] [Greg Isenberg]: So that's number two I think that's applicable to really anyone doesn't make a difference if you're building a service a SAS an app you've got a boring business you got an agency programmatic SEO is still under tap

[译文] [Greg Isenberg]: 所以这就是第二点。我认为这真的适用于任何人,无论你是在建立一项服务、一个SaaS、一个应用、你有一个枯燥的生意还是你有一家代理机构都没有区别,程序化SEO依然是一座未被充分挖掘的金矿。


章节 4:策略三:将免费工具作为漏斗顶端营销

📝 本节摘要

第三项策略是打造具有即时价值的免费小工具(如分析器、计算器),将其视为吸引流量的核心营销手段。现在的AI技术允许你在一天内就开发出过去需要几个月的工具,带来无穷无尽的有机病毒式传播和向付费产品转化的机会。

[原文] [Greg Isenberg]: Strategy number three uh three on seven is doing a free tool as a top of the funnel uh for your top of the funnel So the tool is your marketing

[译文] [Greg Isenberg]: 策略三,嗯七项中的第三项是制作一个免费工具作为漏斗顶端,嗯用于你的漏斗顶端,所以工具就是你的营销。

[原文] [Greg Isenberg]: Um you know the example I would use is uh Href for for a while has had this backlink check uh checker So you know you you put in your domain for example gregisenberg.com

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯你知道我会使用的例子是,嗯Ahrefs很长一段时间以来都有这个外链检查器。所以你知道你你输入你的域名,例如gregisenberg.com。

[原文] [Greg Isenberg]: It's going to see what are the different backlinks like who's uh connected to me uh what links are connected to me Um and you know is high quality and stuff like that

[译文] [Greg Isenberg]: 它会查看有哪些不同的反向链接,比如谁嗯链接到了我,嗯哪些链接连向了我,嗯以及你知道它是不是高质量的之类的东西。

[原文] [Greg Isenberg]: And you know but the the reality is it gives you a taste of their full product So if I want more I have to go and spend hundreds of dollars or thousands of dollars a month with Hrefs So they kind of hook you in through that

[译文] [Greg Isenberg]: 并且你知道,但是现实情况是它只让你尝到了他们完整产品的一点甜头。所以如果我想要更多,我就得去Ahrefs每个月花上几百甚至几千美元。所以他们就是通过这种方式把你“钩”住的。

[原文] [Greg Isenberg]: So you know step one is building a free tool It could be a grader it can be an analyzer it can be a calculator

[译文] [Greg Isenberg]: 所以你知道第一步是打造一个免费工具,它可以是一个评分器,它可以是一个分析器,它可以是一个计算器。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh step two is the user gets instant value So you know your site scores 43 on 100

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯第二步是用户获得即时价值。所以比如你知道你的网站在100分中得分43。

[原文] [Greg Isenberg]: Um generally what you want to do is obviously grab their data in some capacity you know text message email in order to get access that

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯通常你想要做的是显然以某种形式获取他们的数据,你知道短信、电子邮件,以便他们能获取那个权限。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh step three is the user shares their score So that's going to help this thing go viral Uh social proof back back links

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯第三步是用户分享他们的分数。所以那会帮助这个东西实现病毒式传播,嗯,社会认同(social proof)、反向链接。

[原文] [Greg Isenberg]: Um and then step four is more users are going to discover it So you've got this organic viral loop And step five is upsell to a paid product So you want to fix these issues well we've got the product for you

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯然后第四步是会有更多的用户去发现它。所以你就有了这个有机的病毒式循环。而第五步是向上推销(upsell)一个付费产品,所以你想修复这些问题吗,好极了,我们这里有适合你的产品。

[原文] [Greg Isenberg]: Now this uh strategy has been around for for a while right um you know but why is it different well now it's different because you can use cloud code uh to go and actually build these free tools right it's now like not crazy to build a free tool a week whereas in the past these things would have taken you months

[译文] [Greg Isenberg]: 现在这个嗯策略已经存在很长一段时间了对吧,嗯你知道但为什么现在不同了呢?现在不同了是因为你可以利用云代码(cloud code)嗯去实际构建这些免费工具对吧,现在一周建一个免费工具已经不显得疯狂了,而在过去做这些东西会花掉你几个月的时间。

[原文] [Greg Isenberg]: So you can vibe code a free tool in a day ship it by lunch and it markets itself forever

[译文] [Greg Isenberg]: 所以你可以在一天之内氛围编程出一个免费工具,在午餐前交付它,然后它就会永远为它自己做营销。

[原文] [Greg Isenberg]: So uh I really like this one This is something that I'm doing in all my businesses as much as possible

[译文] [Greg Isenberg]: 所以嗯我真的很喜欢这个。这是我在我所有的业务中尽可能都在做的事情。

[原文] [Greg Isenberg]: Um and if you want to get started this week I would just say uh you know I would ask uh you know your LLM of choice to be like here's what I'm working on and give me 10 ideas for free tools that can act as my top of the funnel

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯如果你想这周就开始,我只会说嗯你知道,我会去问嗯你知道你选择的LLM(大语言模型),比如“这就是我正在做的东西,给我10个可以作为我漏斗顶端的免费工具的创意”。

[原文] [Greg Isenberg]: And that's you know you're going to have your 10 tools You can prioritize the best poss ones that you think are the best

[译文] [Greg Isenberg]: 然后你知道你就会有你的10个工具了。你可以把你认为最好的那些可能选项排在优先位置。

[原文] [Greg Isenberg]: You can even ask your audience hey what would be more interesting this or that um get them involved and then go and build it

[译文] [Greg Isenberg]: 你甚至可以问你的受众,嘿,这个和那个哪个会更有趣,嗯让他们参与进来,然后去把它建出来。

[原文] [Greg Isenberg]: and then just you know we we think of uh when you do social media you think of like an editorial calendar a content calendar but no one really thinks about like a free tool calendar

[译文] [Greg Isenberg]: 然后你知道的,我们我们想到嗯当你做社交媒体时,你会想到像编辑日历、内容日历,但真的没有人会去想比如免费工具日历。

[原文] [Greg Isenberg]: And I really do believe the tool is the marketing This is working Don't know why more people aren't doing it Um but strategy number three one of my faves

[译文] [Greg Isenberg]: 而且我真的确信工具就是营销。这正在奏效。不知道为什么没有更多的人这样做,嗯不过第三号策略是我最喜欢的策略之一。


章节 5:策略四:答案引擎优化(AEO)

📝 本节摘要

针对AI搜索时代的崛起,提出了将传统SEO转向AEO(答案引擎优化)的策略。为了让ChatGPT或Perplexity引用你的产品,你需要梳理用户问题,并输出极其清晰、结构化且值得被引用的直接回答,抢占早期红利。

[原文] [Greg Isenberg]: Strategy number four answer engine optimization So you want to be the source that AI sites

[译文] [Greg Isenberg]: 策略四,答案引擎优化(answer engine optimization)。也就是你想要成为AI引用的来源(source)。

[原文] [Greg Isenberg]: So the old way of you know getting seen obviously was SEO You just wanted to get you know on on Google page one

[译文] [Greg Isenberg]: 所以你知道被看到的老方法显然是SEO。你只是想让你知道登上谷歌的第一页。

[原文] [Greg Isenberg]: You do 30,000word blog posts You're doing backlink building keyword stuffing Oh my god Um click through your site You know I'm just having flashbacks of all of doing all this stuff

[译文] [Greg Isenberg]: 你写3万字的博客文章,你在做反向链接建设、关键词堆砌,我的天啊,嗯通过你的网站点击。你知道我脑海里正闪过做所有这些事情的画面。

[原文] [Greg Isenberg]: Um it's there's still opportunity in SEO I mean we talked about it today but it's declining um and zeroclick searches are growing right so um if AEO is in 2026 is where SEO was in 2010 first movers will own these niches for years

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯这里面,SEO里仍然存在机会,我的意思是我们今天谈到了它,但它正在衰退,嗯并且零点击搜索(zero-click searches)正在增长对吧,所以嗯如果说2026年的AEO就处于2010年SEO所处的位置,先行者将会在很多年里统治这些利基市场。

[原文] [Greg Isenberg]: so uh the idea is answer engine optimization how do we get cited by chat GBT and perplexity

[译文] [Greg Isenberg]: 所以嗯这个概念就是答案引擎优化,我们该如何被ChatGPT和Perplexity引用呢。

[原文] [Greg Isenberg]: you know structured direct answers you can do an FAQ format schema markup comparison and tables that AI can parse so that you know that way uh yeah you're getting seen a little more

[译文] [Greg Isenberg]: 你知道的,结构化的直接答案,你可以做一个FAQ(常见问题)格式、结构化数据标记(schema markup)、AI能够解析的比较和表格,这样你知道通过那种方式嗯是的,你能被更多地看到。

[原文] [Greg Isenberg]: Um and then AI AI is going to send users to your product

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯然后AI,AI就会把用户送到你的产品那里。

[原文] [Greg Isenberg]: So um yeah I think it was Peter Levelvels actually uh I believe that he said like his AI referrals jumped from 4% to 20% in 1 month

[译文] [Greg Isenberg]: 所以嗯是的,我想实际也是Peter Levels嗯我相信他说过,他的AI推荐流量在一个月内从4%跃升到了20%。

[原文] [Greg Isenberg]: I think that it's only going to increase for you know across the board on e-commerce SAS apps you you name it So um it's worth kind of uh exploring It's worth exploring

[译文] [Greg Isenberg]: 我认为这只会增加,你知道的全面地在电商、SaaS、应用等等你所能想到的领域中。所以嗯它值得去嗯探索,这值得探索。

[原文] [Greg Isenberg]: So okay great You know you probably already knew this Obviously you know you want to be seen in Perplexia or Chat GBT but how do you how can you start this this week

[译文] [Greg Isenberg]: 所以好吧很棒,你知道你可能已经知道这些了,很明显你知道你想要在Perplexity或ChatGPT里被看到,但是你如何,你这周能如何开始做呢。

[原文] [Greg Isenberg]: well Google the top step one is to Google the top 20 questions your customer asks And you're going to step two write the definitive structured answers for each

[译文] [Greg Isenberg]: 好的,第一步是在谷歌搜索你客户问得最多的前20个问题。然后你去到第二步,为每一个问题写出决定性的、结构化的答案。

[原文] [Greg Isenberg]: So I'm not talking about 3,000word fluff I'm talking about clear direct citation worthy It's all about getting citation worthy content

[译文] [Greg Isenberg]: 所以我说的不是3000字的空话,我说的是清晰的、直接的、值得被引用的。一切都是为了获得值得被引用(citation worthy)的内容。

[原文] [Greg Isenberg]: Then you're going to add step three add schema markup and FAQ blocks Step four you're going to want to publish on a domain with authority or build authority through the other strategies

[译文] [Greg Isenberg]: 然后你会去添加第三步,添加结构化数据标记和FAQ区块。第四步你会想要将其发布在一个有权威性(authority)的域名上,或者通过其它策略来建立权威性。

[原文] [Greg Isenberg]: Um obviously it's bet you know why a Peter Levels you know could could get his SEO and AEO up quickly more quicker than the average person listening to this is because a lot of his domains have built authority over time So uh you know there's no better time Start building that authority today

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯显然这就是为什么,你知道为什么一个像Peter Levels这样的人你知道能够能够比听这个节目的普通人更快地提升他的SEO和AEO的原因是,他的很多域名随着时间的推移已经积累了权威性。所以嗯你知道没有比现在更好的时机了,今天就开始建立那个权威性。

[原文] [Greg Isenberg]: And then lastly monitor your perplexity and chat GBT citations You can use tools like Otterly there's profound there's manual testing Um but the important thing here is that you're just getting started So get started this week um on AEO

[译文] [Greg Isenberg]: 接着最后监控你在Perplexity和ChatGPT里的引用情况。你可以使用像Otterly这样的工具,还有Profound,以及手动测试。嗯但这里重要的事情是你才刚刚开始,所以这周就开始着手嗯做AEO。


章节 6:策略五:打造可分享的病毒式产出物

📝 本节摘要

策略五强调为用户制造能够展现其身份、值得炫耀并易于分享的“产出物”(Artifacts),比如Spotify年度报告或GitHub的绿色贡献方块。这种自发性的分享,能在目标客群中形成免费的品牌曝光与病毒营销。

[原文] [Greg Isenberg]: Strategy number five is how can you make your outputs of your product sharable so we all know you know the end of year December Spotify wrapped

[译文] [Greg Isenberg]: 第五号策略是你如何让你的产品产出物变得可分享,所以我们都知道你知道在年底十二月份的Spotify年度报告(Spotify Wrapped)。

[原文] [Greg Isenberg]: Um they get 100 million shares every December of that thing It's absolutely crazy

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯他们那个东西每年十二月都能获得一亿次的分享。这绝对是疯狂的。

[原文] [Greg Isenberg]: Um everyone wants to share it Your mother wants to share it Your sister wants to share it Your kids want to share it Everyone is sharing it laughing about it It says it says about something about your identity who you are

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯每个人都想分享它,你妈妈想分享它,你妹妹想分享它,你的孩子想分享它,每个人都在分享它并津津乐道。它诉说了它诉说了关于你身份、你是谁的一些事情。

[原文] [Greg Isenberg]: So what is that for you right so what is the free distribution output sharable thing that you can be creating

[译文] [Greg Isenberg]: 那么对你来说那是什么呢对吧,所以什么是你可以去创造的那种带有免费分发性质的、可分享的产出物呢。

[原文] [Greg Isenberg]: you know the way I the way I the way I have it in my head at least is you know ask what does my user want to brag about and then make that thing beautiful and sharable

[译文] [Greg Isenberg]: 你知道我的方式我的方式,我脑海里的方式至少是你知道问自己:我的用户想要吹嘘炫耀什么,然后把那个东西做得漂亮而且易于分享。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh for GitHub they've got the contribution graph Um and then you see like devs bragging about sharing those green squares on Twitter

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯对于GitHub来说他们有贡献图谱。嗯然后你就会看到像开发者们在推特上吹嘘炫耀分享那些绿色方块。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh Stripe Atlas which allows you to create companies You know the artifact there is the incorporation milestone Founders tweet uh I just I just incorporated or it's been 5 years since uh I incorporated Uh here's my you know my anniversary post lessons learned

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯Stripe Atlas它允许你创建公司。你知道在那里的产出物(artifact)就是公司成立的里程碑。创始人发推特说嗯我刚刚我刚成立了公司,或者自嗯我成立公司以来已经5年了,嗯这是我的你知道我的周年纪念帖学到的教训。

[原文] [Greg Isenberg]: Duolingo perhaps you know one of the most famous uh examples daily streak count and then uh you know users are bragging about 365day streaks

[译文] [Greg Isenberg]: 多邻国(Duolingo)也许你知道,是最著名的嗯例子之一每日连续打卡次数,然后嗯你知道用户都在吹嘘炫耀365天的连续打卡。

[原文] [Greg Isenberg]: I don't know if Snapchat was before them I think they were um but like I think yeah I think that was an original Snapchat thing too right

[译文] [Greg Isenberg]: 我不知道Snapchat是不是在他们之前,我想是吧嗯,但是像我认为是的,我认为那最初也是Snapchat的一个东西对吧。

[原文] [Greg Isenberg]: um I like to look at like how social products like what are social products doing um because you can actually take a lot of that thinking that psychology and bring that into whatever it is you're doing so your product

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯我喜欢去观察像社交产品是如何像社交产品在做些什么,嗯因为你实际上可以提取很多那种思维那种心理学原理,并把它带入到你正在做的任何事情中,所以也就是你的产品。

[原文] [Greg Isenberg]: What is the artifact that you're going to create what is the viral artifact that you're going to create um what do your users want to brag about

[译文] [Greg Isenberg]: 你要创造的产出物是什么,你要创造的具备病毒传播性的产出物是什么,嗯你的用户想要炫耀什么。

[原文] [Greg Isenberg]: so if we want to get started this week what are we going to what do we need step one we're going to have to identify the output or milestone your user would screenshot and share

[译文] [Greg Isenberg]: 所以如果我们想在这周开始,我们要去,我们需要什么?第一步我们将必须识别出你的用户会去截图并分享的产出物或里程碑。

[原文] [Greg Isenberg]: Step two let's make it beautiful Let's make it sharable Let's make it branded Your logo actually should be subtle but present

[译文] [Greg Isenberg]: 第二步让我们把它做得漂亮,让它值得分享,让它有品牌感。你的Logo实际应该是隐晦微妙但又确实存在的。

[原文] [Greg Isenberg]: I've seen some examples of artifacts that the logo is super big and it just no one wants to share someone else's logo It should be it should feel uh it's about you

[译文] [Greg Isenberg]: 我见过一些产出物的例子,Logo超级大,然后就没有人想要去分享别人的Logo。它应该是,它应该让人感觉嗯这是关于你(用户)的。

[原文] [Greg Isenberg]: Step three is you're going to want to add a share button that prefills the post with the artifact

[译文] [Greg Isenberg]: 第三步是你会想要添加一个分享按钮,它能预先将产出物填入到待发送的帖子里。

[原文] [Greg Isenberg]: Step four every share is free impressions to your exact target audience So that's a huge win Um the user is doing your marketing because they're bragging about themselves

[译文] [Greg Isenberg]: 第四步每一次分享都是针对你确切目标受众的免费曝光。所以这是一个巨大的胜利,嗯用户在帮你做营销,因为他们是在吹嘘他们自己。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh people are going to say well these are you know mostly consumer uh examples will this work in B2B um or you know yeah B2B yes you know at the end of the day B2B are people too

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯人们会说,好吧这些你知道主要都是面向消费者(consumer)嗯的例子,这在B2B里有用吗,嗯或者你知道是的B2B可以的,你知道归根结底B2B也是人(在使用)。

[原文] [Greg Isenberg]: there's things that these you know people want to share maybe they're sharing it within Slack maybe they're sharing it within Microsoft Teams

[译文] [Greg Isenberg]: 也有一些事情是这些你知道人们想要分享的,也许他们在Slack内部里分享,也许他们在Microsoft Teams里分享。

[原文] [Greg Isenberg]: but just think about what is something that they are willing to share uh with your with the group that you ultimately want more of So that is strategy number five

[译文] [Greg Isenberg]: 但只要去想什么是他们愿意拿去分享嗯给你的,给你最终想要获得更多那种人的群体的。所以这就是第五号策略。


章节 7:策略六:收购利基市场的独立通讯(Newsletter)

📝 本节摘要

从零建立受众往往耗时长且风险大。此策略建议直接出资收购中小型、所在利基市场的电子邮件通讯(Newsletter),从而在第一天就继承信任与现成的受众渠道,直接插入产品营销。

[原文] [Greg Isenberg]: Strategy number six So you know me you know I think audiences are really important Um sometimes you know it's just hard to build an audience

[译文] [Greg Isenberg]: 第六号策略。所以你们了解我,你知道我认为受众群体真的非常重要。嗯有时候你知道建立一个受众群体就是很难。

[原文] [Greg Isenberg]: Listen a lot of times it's hard to build the audience more more often than not Uh it takes it takes sometimes years It requires daily content

[译文] [Greg Isenberg]: 听着,很多时候建立受众群体都很难,十有八九是这样。嗯这有时候需要花费好几年的时间,它需要每天输出内容。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh there's no guarantee it works too right sometimes you just it doesn't work Um and then it it's tough right because you have zero subscribers on day one

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯而且也没有保证它一定会奏效对吧,有时你就是行不通。嗯然后这就很艰难对吧,因为你在第一天拥有零个订阅者。

[原文] [Greg Isenberg]: So uh what if you just acquired a niche newsletter instead of building from zero so this is something a lot of people don't think about

[译文] [Greg Isenberg]: 所以嗯如果你直接去收购一个利基(niche)市场的通讯(newsletter)而不是从零开始建立会怎样,所以这是一些很多人没有想过的事情。

[原文] [Greg Isenberg]: but you can go and like buy a 10,000 subscriber newsletter for $5 to $20,000 You inherit that trust from day one You plug in your product immediately and then you can repeat that across niches

[译文] [Greg Isenberg]: 但你可以去比如花5000到20000美元买下一个拥有1万订阅者的通讯。你在第一天就继承了那份信任。你立即将你的产品插入进去,然后你可以在不同的利基市场重复这种做法。

[原文] [Greg Isenberg]: Um if you have a product that you believe in and you understand the LTV this just might make sense for you

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯如果你有一个你坚信的产品并且你了解LTV(生命周期价值),这可能对你来说是非常合理的。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh so and a lot of these uh smaller newsletters like they're not really monetizing that well so they might be like stoked to get a $10,000 offer from you

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯所以而且很多这种嗯较小的通讯频道,像它们并没有真正很好地变现,所以它们可能会对收到你1万美元的报价感到非常兴奋。

[原文] [Greg Isenberg]: So if we want to just get this started this week uh I would go to deuce.com uh which is like a you know listing of selling newsletters newsletter investor or just search your niche newsletter on Twitter or Substack and just try to find these newsletters That's step one

[译文] [Greg Isenberg]: 所以如果我们只是想在这周开始这件事,嗯我会去deuce.com嗯它就像是一个你知道列出正在出售的通讯的列表,newsletter investor,或者直接在推特或Substack上搜索你的利基通讯,然后试着去找到这些通讯。这是第一步。

[原文] [Greg Isenberg]: Step two is you probably want to look at the 5,000 to 50,000 subscriber in your target niche You obviously don't want to buy something so big in the beginning

[译文] [Greg Isenberg]: 第二步是你可能想要去寻找你的目标利基市场中具有5,000到50,000个订阅者的目标。显然你一开始不想买一个这么大的。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh but I mean listen if you have the money and you really do understand the LTV maybe you do Um it's all about confidence Uh how much confidence that you have

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯但我意思是听着如果你有钱而且你确实真正了解LTV,也许你可以买。嗯这全在于自信,嗯你有多大的信心。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh step three is DM the owner Have you ever thought about selling uh you'd be surprised how many people would say uh would take the call

[译文] [Greg Isenberg]: 第三步是发私信(DM)给所有者,你有没有考虑过出售嗯,你会惊讶于有多少人会说嗯会接受你的电话沟通。

[原文] [Greg Isenberg]: Um next step is you know a lot of these a lot of these folks as I mentioned are not really making that much money Maybe they're making 0 to $500 a month and they would be open to a fair offer uh you know five to 10 to 15 to $20,000

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯下一步是你知道这里很多这里面很多人正如我提到的,并没有真正赚到那么多钱。也许他们每个月挣0到500美元,而他们会对一个公平的报价持开放态度,嗯你知道5千到1万到1.5万到2万美元。

[原文] [Greg Isenberg]: and then all of a sudden you own a direct channel to your exact audience and more importantly it's not a social media account that could be taken away from you at at any point

[译文] [Greg Isenberg]: 然后突然之间你就拥有了一个直接通向你精确受众的渠道,而且更重要的是,它不是一个随时可能被从你手中夺走的社交媒体账号。

[原文] [Greg Isenberg]: This is a yeah a direct line uh that you can go and put links to and if you want to put your product in there and say come buy my product you know it's going to get seen

[译文] [Greg Isenberg]: 这是一个是的,一条直线通道嗯你可以去并在里面放置链接,如果你想把你的产品放进去然后说“来买我的产品”,你知道它是一定会被看到的。

[原文] [Greg Isenberg]: unlike places uh like social media that could suppress your reach over time So I think this is something that not a lot of people think of so I definitely wanted to throw it throw it in there Um

[译文] [Greg Isenberg]: 不像那些嗯像社交媒体这种随着时间推移可能会压制你的触达率的地方。所以我认为这是一件没有很多人考虑过的事情,所以我绝对想把它把它抛出来放在这里面嗯。


章节 8:策略七:构建AI内容重构引擎

📝 本节摘要

最终策略是设计一套内容复用引擎。通过录制一条长音频或视频(核心内容),交给AI工具批量切片为推文、LinkedIn帖文、短视频或邮件序列,大幅增加全平台的触达率(“射门次数”),以压倒性优势战胜竞争对手。

[原文] [Greg Isenberg]: Um the last strategy is uh thinking about uh AI building an AI content repurposing engine

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯最后一个策略是嗯思考关于嗯AI构建一个AI内容重构/复用引擎。

[原文] [Greg Isenberg]: So the way I think about it is this You can think about uh creating one you know hero or pillar piece of content That could be a podcast episode a YouTube video a long blog post an essay

[译文] [Greg Isenberg]: 所以我的思考方式是这样的,你可以考虑嗯创造一个你知道的主打或支柱级别的内容片段,那可能是一集播客、一个YouTube视频、一篇长篇博客文章、一篇随笔。

[原文] [Greg Isenberg]: Um and that one piece of content ends up becoming uh a lot more You know it could be 50 75 you know 20 depends how much you want to get out of it

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯然后那一条内容最终变成了嗯多得多的内容,你知道它可以变成50条、75条、你知道20条,取决于你想从中榨取多少东西出来。

[原文] [Greg Isenberg]: So you can actually use AI to take that pillar content turn it into five to 10 you know tweets three to five LinkedIn posts two to three short form videos one newsletter

[译文] [Greg Isenberg]: 所以你实际上可以使用AI把那条支柱内容变成5到10条你知道推文,3到5条LinkedIn帖文,2到3个短视频,1封通讯。

[原文] [Greg Isenberg]: And the short form videos would be using like a reotion uh skill uh on something like a cloud code um you know a newsletter edition a blog post 5 to 10 quote graphics that you can use creative LLMs go and create for you email sequences

[译文] [Greg Isenberg]: 而那些短视频可以利用像视频重制嗯之类的技能嗯,在像云代码这样的工具上,嗯你知道一份通讯版本、一篇博客文章、5到10张你可以使用创意LLM(大语言模型)去为你创造的引言图文、电子邮件序列。

[原文] [Greg Isenberg]: and a lot of this stuff can actually you know for the people into openclaw they can go and automate with openclaw you can also use um just cloud dispatch and and I think uh you know claude co-work um perplexity computer any of these to go and automate some some of this stuff for you

[译文] [Greg Isenberg]: 而且这些东西中的很多其实都可以,你知道对于那些熟悉OpenClaw的人,他们可以去用OpenClaw实现自动化,你也可以使用嗯直接用云调度(cloud dispatch),而且我认为嗯你知道Claude共事嗯、Perplexity电脑中的任何一个去为你自动化一些其中一些事情。

[原文] [Greg Isenberg]: The big the big idea here is you get one thing that'll equal a bunch of different contents and that gives you way more touch points across uh multiple platforms

[译文] [Greg Isenberg]: 这里的宏大宏大理念是你获得了一个东西,它等同于一堆不同的内容,而那赋予了你跨越嗯多个平台的更多触点(touch points)。

[原文] [Greg Isenberg]: Um so if you want to get that started this week um you know I I I would suggest just starting recording like one 30 minute piece of content It could be a podcast could be a video or just a voice memo

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯所以如果你想在这周开始这么做,嗯你知道我我我建议从录制比如一段30分钟的内容开始,它可以是一个播客,可能是一个视频或者只是一段语音备忘录。

[原文] [Greg Isenberg]: it's way harder to actually go and write a uh 3,000word essay on something

[译文] [Greg Isenberg]: 要去真正去写一篇关于某个东西的嗯3000字随笔可难多了。

[原文] [Greg Isenberg]: And I just find if you just voice memo something or you do a podcast uh can be like it could also just be an internal podcast or just a like literally a video of you that you don't end up putting out and that like the actual value is in the you know the repurposing that AI is going to do

[译文] [Greg Isenberg]: 而我只是发现如果你只是用语音备忘录记录些东西或者你做一档播客嗯可能像它也可能只是一个内部的播客,或者只是一个字面意义上最终你并没有发布出去的你自己的视频,那么就像其真正的价值就在于你知道AI将要做的那个重构复用过程。

[原文] [Greg Isenberg]: Uh you're going to want to transcribe it You can drop the translation into cloud turn this into five tweet threads three LinkedIn posts and one newsletter

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯你会想要把它转录成文字,你可以把转录文本扔进云里,把它变成5个推特推文串(tweet threads),3条LinkedIn帖文和1封通讯。

[原文] [Greg Isenberg]: Um obviously it needs to be set up properly Obviously uh you know there's you you're going to get slop by default so you have to optimize to not slop

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯显然这需要被正确地设置,显然嗯你知道这里你会,默认情况下你会得到一些垃圾低劣产出(slop),所以你必须去优化来避免低劣。

[原文] [Greg Isenberg]: And a part of that is having a really good brand and reference images A part of that is you know setting routines So it's going you know and researching you know different topics and adding to what you have

[译文] [Greg Isenberg]: 而其中的一部分是拥有一个真正好的品牌和参考图片,其中的一部分你知道是设定固定流程,所以它是顺畅运作的,你知道并且研究你知道的不同话题,为你已有的东西增砖添瓦。

[原文] [Greg Isenberg]: Part of it is uh part of it is knowing what skills and having those skills you know implemented Um but you know you can get started by just by just getting started and then schedule across platforms

[译文] [Greg Isenberg]: 一部分是嗯一部分是知道需要什么技能并且将这些技能你知道付诸实施,嗯但你知道你可以通过只是只是迈出第一步来开始,然后在各个平台安排定时发布。

[原文] [Greg Isenberg]: Um if you do this every week I think in 3 months you'll have more content than your competitors You know your competitors are not putting out this amount of of amount of content They just really aren't

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯如果你每周都这么做,我认为在3个月内你拥有的内容就会比你的竞争对手多,你知道你的竞争对手并没有输出这种数量这种数量的内容,他们真的没这么做。

[原文] [Greg Isenberg]: And where we are with content just you know in 2026 is because of for you pages Um you know you c you never know when you can go viral in your niche

[译文] [Greg Isenberg]: 而我们在内容上所处的现状正是,你知道在2026年是因为推荐页(For You pages),嗯你知道你可你永远不知道你什么时候可以在你的利基市场里走红。

[原文] [Greg Isenberg]: Um and you don't need a lot of followers to start You just need a lot of shots on net So this is kind of like a shots on net strategy And I don't know why more people aren't you know building this out

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯而且你开始的时候并不需要很多粉丝,你只需要很多的射门尝试(shots on net / 多次触达尝试),所以这有点像是一种多次尝试射门的策略,而且我不知道为什么没有更多的人去你知道把这东西建构出来。


章节 9:结语:抛弃单纯代码思维,建立分发护城河

📝 本节摘要

总结回顾了前面提出的七大策略。主讲人重申:产品和代码极易被商品化(甚至已被完全商品化),唯有分发渠道不可替代。呼吁构建者们停止盲目的编程,选出两个策略立即行动,从而真正带来客户、赚取收入。

[原文] [Greg Isenberg]: So those are the seven strategies growth strategies that you know I think are interesting and that I think you know I would pay attention to if I was vibe coding something if I wanted to build a business if I wanted customers to that business if I wanted to build a growth engine

[译文] [Greg Isenberg]: 所以这就是那7项策略,增长策略,你知道我认为它们很有趣,而且我想你知道如果我在氛围编程某个东西,如果我想建立一项业务,如果我想为那项业务获取客户,如果我想构建一台增长引擎,我会去关注它们。

[原文] [Greg Isenberg]: Um code used to be the moat I think by now maybe by the end of this you you understand that uh distribution is the new moat right it's the most important thing is distribution you know it's scarce right

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯代码曾经是护城河(moat),我想现在也许到了这段讲话的最后,你你理解了嗯分发才是新的护城河对吧,最重要的事情是分发,你知道它是稀缺的对吧。

[原文] [Greg Isenberg]: AI can't build it product is really important but it you know in lots of ways it is commoditized and code is fully commoditized so I've given you seven distribution weapons

[译文] [Greg Isenberg]: AI无法构建它,产品真的很重要但是它你知道在很多方面它正在被商品化,而代码则已经完全被商品化了,所以我给了你7件分发武器。

[原文] [Greg Isenberg]: uh just to summarize I've given you MCP servers so let AI sell for you I've given you programmatic SEO 10,000 pages in a weekend

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯仅仅做个总结,我给了你MCP服务器让AI为你推销,我给了你程序化SEO在一个周末内搞定10000个页面。

[原文] [Greg Isenberg]: I've given you free tool the tool is your marketing I've given you answer engine optimization be the source AI I sites

[译文] [Greg Isenberg]: 我给了你免费工具,工具本身就是你的营销,我给了你答案引擎优化(AEO)成为AI引用的来源。

[原文] [Greg Isenberg]: I've given you viral artifacts make your output sharable I've given you buy a newsletter acquire the audience and I've given you AI repurposing engine one pillar and seven channels

[译文] [Greg Isenberg]: 我给了你病毒式产出物让你的输出可分享,我给了你购买一份通讯从而直接获取受众,而且我还给了你AI内容重构引擎,1个核心支柱和7个分发渠道。

[原文] [Greg Isenberg]: So pick two of them Start this week Don't just vibe code Um I want to see you get customers make money grow from there reinvest have fun

[译文] [Greg Isenberg]: 所以从中挑选两个,这周就开始行动。不要只是氛围编程。嗯我想看到你去获取客户、赚到钱、从那里开始成长、进行再投资、享受乐趣。

[原文] [Greg Isenberg]: Um and I'm h you know I wanted to do this because like I said I want I want I don't want you just to to be to be you know vibe coding stuff and no one's seeing it And I think there's too many people doing that

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯而且我,你知道我想做这个是因为就像我说的,我希望我希望我不希望你只是在在你知道写一些氛围代码做东西结果却没人看到它。而且我认为有太多的人正在那样做。

[原文] [Greg Isenberg]: Um so if this is interesting like I said let me know and I can do more of these I have tons of strategies that I use I can go deeper in the future

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯所以如果这很有趣,就像我说的请让我知道,我可以做更多这样的节目,我有一吨我自己使用的策略,我可以在未来讲得更深入。

[原文] [Greg Isenberg]: Um I'm here to help you um the Startup Ideas podcast like I I I am here to help you get uh increase your odds of success with good ideas growth tactics startup ideas

[译文] [Greg Isenberg]: 嗯我在这里是为了帮助你,嗯“创业点子(Startup Ideas)”播客就如同我我我在这里是为了用好的想法、增长战术、创业点子来帮助你嗯增加你成功的几率。

[原文] [Greg Isenberg]: So you know please share this with a friend let me know what you think and I'll see you on the next episode Happy building

[译文] [Greg Isenberg]: 所以你知道请把这个分享给朋友,让我知道你的想法,然后我们下期节目见。构建愉快(Happy building)。