How I Use Claude Code to Build a Profitable Personal Brand Without a Team

章节 1:频道爆发式增长与四大自动化工作流概述

📝 本节摘要

本节主要介绍了讲者在过去7个月内利用 Claude Code 与一名剪辑师,将 YouTube 频道从1千粉丝做到5.1万粉丝并斩获220万播放量的背景。讲者概述了其频道内容生产的“四大自动化流水线”:1. 构思(提取评论、监控推特、分析爆款);2. 包装(缩略图与标题);3. 视频本体(脚本与可视化图表);4. 发布后数据追踪(重点关注从播放量到咨询转化的点击率)。

[原文] [Michele Torti]: in the last 7 months I grew my YouTube channel from 1,000 subscribers to 51,000 subscribers generating over 2.2 million views And most of it now is just done by me one editor and Claw Code

[译文] [Michele Torti]: 在过去的 7 个月里,我将我的 YouTube 频道从 1,000 名订阅者增长到了 51,000 名订阅者,获得了超过 220 万次的播放量。而现在,这其中绝大部分工作都只由我、一名剪辑师以及 Claude Code(代码助手)来完成。

[原文] [Michele Torti]: So in this video I'm going to walk you through the entire system that I built instead of Claw Code that runs my channel Anywhere from finding winning ideas to scripting to competitor analysis and packaging every title and thumbnail

[译文] [Michele Torti]: 因此,在这支视频中,我将带你详细了解我在 Claude Code 内部构建的、用于运营我频道的整个系统。这涵盖了从寻找爆款点子到撰写脚本,再到竞品分析,以及包装每一个标题和缩略图的各个环节。

[原文] [Michele Torti]: So hopefully you can see what I automated but also how you can build the exact same thing With that being said let's dive in

[译文] [Michele Torti]: 所以希望你能看到我自动化了哪些部分,同时也能了解你该如何构建完全相同的一套东西。话不多说,我们开始吧。

[原文] [Michele Torti]: All right So when it comes to my YouTube content pipeline there are four different stages

[译文] [Michele Torti]: 好的。当谈到我的 YouTube 内容流水线(Pipeline)时,主要分为四个不同的阶段。

[原文] [Michele Torti]: The first one is the ideation which contains three different types of we call them skills or automations that I built inside of cloud code

[译文] [Michele Torti]: 第一个阶段是构思(Ideation),它包含三种不同类型的——我们称之为技能(Skills)或自动化流程(Automations)——这些是我在 Claude Code 内部构建的。

[原文] [Michele Torti]: The first one here is called the comment scraper which is where the automation itself will go to x amount of videos posted by x amount of people in x amount of time and then extract all the comments and then give me ideas for comments

[译文] [Michele Torti]: 这里的第一个叫做评论抓取器(Comment Scraper),这个自动化流程本身会前往在特定时间内、由特定人群发布的特定数量的视频中,然后提取所有评论,接着基于评论为我提供灵感。

[原文] [Michele Torti]: Twitter monitoring is where it's going to the actual Twitter profiles It's extracting all the tweets and gives me ideas and outlier videos is the videos that have gone well for other channels

[译文] [Michele Torti]: 推特监控(Twitter Monitoring)是指它会前往真实的推特(Twitter)个人主页,提取所有的推文并给我提供灵感;而爆款视频(Outlier Videos)则是那些在其他频道上表现优异的视频。

[原文] [Michele Torti]: Why have they gone well and how can you apply the same idea to my channel then we have packaging which is title and thumbnail

[译文] [Michele Torti]: 为什么它们能表现得好,以及你如何将相同的点子应用到我的频道上。然后我们进入包装(Packaging)阶段,也就是标题和缩略图。

[原文] [Michele Torti]: So for example this video right here we have a title there's a picture before that made you want to press on the actual video and that's the packaging

[译文] [Michele Torti]: 举个例子,就像现在的这支视频,我们有一个标题,在你想点击实际视频之前有一张图片让你产生了点击欲,这就是包装。

[原文] [Michele Torti]: Then we have the video itself which is the hook

[译文] [Michele Torti]: 接下来是我们视频的本体,也就是钩子(Hook)。

[原文] [Michele Torti]: So the first 30 seconds of this video that was uh a hook that was scripted There's a script which is what I say throughout the video

[译文] [Michele Torti]: 比如这支视频的前 30 秒就是一个写好脚本的钩子。这里有一个脚本(Script),也就是我在整个视频中所说的话。

[原文] [Michele Torti]: Of course a video like this there's no script I go off the rip right but something that's more like a headtalking video where I go through a concept right where it's me standing up Well that's scripted So we have a script

[译文] [Michele Torti]: 当然,像这样的视频其实是没有脚本的,我是即兴发挥的对吧。但如果是那种更像口播(Headtalking)的视频,我在里面讲解一个概念,就是我站着说话的那种。嗯,那种是有脚本的。所以我们有脚本部分。

[原文] [Michele Torti]: And then we have visual diagrams So this right here for example is built by an automation I didn't actually build it myself That's diagrams

[译文] [Michele Torti]: 然后我们还有可视化图表(Visual Diagrams)。比如现在画面里的这个,就是通过自动化生成的,实际上并不是我自己画的。这就是图表部分。

[原文] [Michele Torti]: And then lastly we have post video which is looking at the performance of my videos but also views to clicks

[译文] [Michele Torti]: 最后,我们有视频发布后(Post Video)阶段,这主要是查看我的视频表现,同时也关注“播放量到点击量”(Views to Clicks)的转化率。

[原文] [Michele Torti]: Views to clicks is looking at the amount of people who clicked to watch my video going through my program uh versus the amount of views right because obviously on the back of my videos I want people to work with me onetoone

[译文] [Michele Torti]: 播放量到点击量的转化,是指查看点击观看我视频并进入我项目的人数,呃,与总播放量之间的对比比例,对吧。因为很显然,在我的视频背后,我希望人们能与我进行一对一的合作。

[原文] [Michele Torti]: I want to help them I want to help them scale their agencies

[译文] [Michele Torti]: 我想帮助他们,我想帮他们扩大他们的机构(Agencies)规模。

[原文] [Michele Torti]: So I want to check which videos do people like the most that make them want to kind of want to work with me onetoone That's what it is

[译文] [Michele Torti]: 所以我想检查一下人们最喜欢哪些视频,那些能让他们产生意愿想要跟我进行一对一合作的视频。这就是它的核心作用。


章节 2:Claude Code 工作区架构解析

📝 本节摘要

本节详细拆解了讲者名为“YouTube workspace”的 Claude Code 工作区底层架构。工作区被划分为四大核心类别:Commands(可重复使用的斜杠命令,用于触发工作流)、Skills(赋予 Claude 具体任务步骤的模块化指令,相当于公司里的“员工”)、Context(关于讲者业务、策略及内容的背景信息),以及 cloud.md(将整个工作区整合在一起的主配置文件,每次操作前 Claude 都会预先读取该文件以获取全局上下文)。

[原文] [Michele Torti]: So with that said here is my cloud code workspace It's called the YouTube workspace It's consisted of different folders uh that we have The first one is docloud Then we have context executions outputs references scripts and then the main one here which is cloud.md

[译文] [Michele Torti]: 既然如此,这里就是我的 Claude Code 工作区。它被称为 YouTube 工作区(YouTube workspace),它由我们拥有的不同文件夹组成,呃,第一个是 .cloud。然后我们有上下文(context)、执行(executions)、输出(outputs)、参考(references)、脚本(scripts),接着是这里最主要的一个,也就是 cloud.md。

[原文] [Michele Torti]: Now I actually separated the folders into four different categories The first one is commands Then we have skills Then we have context and then we have the cloud MD

[译文] [Michele Torti]: 现在,我实际上将这些文件夹分为了四个不同的类别。第一个是命令(commands)。然后我们有技能(skills)。接着我们有上下文(context),然后我们有 cloud.md。

[原文] [Michele Torti]: I'll explain what these are as well but not a main priority like they are main folders that we use

[译文] [Michele Torti]: 我也会解释这些是什么,但它们不是主要优先级,虽然它们是我们使用的主要文件夹。

[原文] [Michele Torti]: Okay so the first one here is called commands So commands are reusable slash commands like slashco competitor analysis or slashcreate plan or slash something else that allow you to trigger to start any workflow just by calling it using a slash right and when I say workflow I mean it triggers a skill

[译文] [Michele Torti]: 好的,所以这里的第一个叫做命令(commands)。命令是可重复使用的斜杠命令,比如 /co 竞品分析,或者 /create 计划,或者斜杠其他什么东西,它们允许你仅仅通过使用斜杠调用它来触发启动任何工作流,对吧。当我说工作流时,我的意思是它会触发一个技能(skill)。

[原文] [Michele Torti]: So if I want to run the excali draw diagram for example right then I would do slashexcali diagram and that would call that specific skill instantly

[译文] [Michele Torti]: 所以如果我想运行 excalidraw 图表(diagram),举个例子,对吧,那么我就会输入 /excali diagram,那就会瞬间调用那个特定的技能。

[原文] [Michele Torti]: Now if you're not sure what skills are first I recommend you watch this video up here Um but in case you are aware skills would be modular instructions that we give Claude to explain or to give it an overview of how to do a specific task step by step

[译文] [Michele Torti]: 现在如果你不确定技能是什么,首先我推荐你看看上面的这支视频。嗯,但如果你了解的话,技能是我们给 Claude 的模块化指令,用来向它解释或者给它一个关于如何逐步完成特定任务的概述。

[原文] [Michele Torti]: So for example Excalibraw is a platform like Miro where you build kind of visual diagrams like I showed you before Well inside the skill there's step-by-step instructions as to how to do that specific thing

[译文] [Michele Torti]: 举个例子,Excalidraw 是一个类似 Miro 的平台,你在那里构建某种我之前给你们看过的可视化图表。那么在这个技能内部,就有关于如何做那件特定事情的逐步指令。

[原文] [Michele Torti]: And so all in all our claude is going to be our kind of company right and inside the company there's different employees which are responsible for different things And those employees are skills

[译文] [Michele Torti]: 所以总而言之,我们的 Claude 将会是我们某种意义上的公司,对吧,在公司内部有不同的员工负责不同的事情。而那些员工就是技能。

[原文] [Michele Torti]: Then we have context So everything that Claude needs to know about my business So first of all who I am my strategy when it comes to uh the content my data and my content guidelines

[译文] [Michele Torti]: 然后我们有上下文(context)。也就是 Claude 需要知道的关于我的业务的一切。所以首先我是谁,我涉及呃内容的策略,我的数据以及我的内容指南。

[原文] [Michele Torti]: Cuz for example let's say we're using the skill to script my videos right i'm making a script When I want to make my script I also want Claude to use my YouTube content guidelines and business info to check hey this is the script This is the guidelines Are we sure we're following the right guidelines that's all it is

[译文] [Michele Torti]: 因为比如我们假设正在使用这个技能来为我的视频写脚本,对吧,我在写一个脚本。当我想写脚本时,我也想让 Claude 使用我的 YouTube 内容指南和业务信息来检查,嘿,这是脚本,这是指南,我们确定我们在遵循正确的指南吗?就这么简单。

[原文] [Michele Torti]: And then finally we have the cloud.MD which is a master file here that ties the whole workspace together telling claude how all the pieces work in one system Okay so it tells cloud hey we have the folder here which is called context the folder here which is called skills and it gives it an overview of the whole organization

[译文] [Michele Torti]: 然后最后我们有 cloud.md,这是这里的一个主文件,它将整个工作区联系在一起,告诉 Claude 所有部件是如何在一个系统中运作的。好的,所以它告诉 Claude,嘿,我们这里有一个名为上下文的文件夹,这里有一个名为技能的文件夹,它给 Claude 提供了整个组织的概述。

[原文] [Michele Torti]: The reason that is is because it will look at the cloud Mmd every single time before it does anything That way it has context as to your workspace and how it all ties together

[译文] [Michele Torti]: 这样做的原因是,它在做任何事情之前,每一次都会去查看 cloud.md。这样它就有了关于你工作区以及所有东西如何关联在一起的上下文。


章节 3:第一阶段——全自动内容构思

📝 本节摘要

本节详细展示了讲者在内容“构思”阶段所运用的三大自动化工作流(技能)的实际操作与底层逻辑。首先是“评论抓取器”,能够自动跨频道抓取并分析受众评论,生成包含市场痛点和具体视频方向的PDF报告。其次是“竞品分析”系统,可抓取43个对标频道的最新视频并运用数学公式(爆款倍数)结合品牌相关性打分,找出值得借鉴的爆款选题。最后是“推特云监控”,每日自动扫描指定的推特账号,提炼出最新的行业资讯和内容机会。这套系统极大地节约了博主寻找选题、整理数据的时间。

[原文] [Michele Torti]: Now first things first is the ideation So ideation consists of the comment analysis report It consists of the competitor analysis which is the outlier videos the videos that have done really well for other channels And then we have Twitter cloud monitoring

[译文] [Michele Torti]: 那么首当其冲的是构思(Ideation)阶段。构思阶段包含评论分析报告(comment analysis report),包含竞品分析(competitor analysis),也就是那些在其他频道表现极佳的爆款视频(outlier videos),然后我们还有推特云监控(Twitter cloud monitoring)。

[原文] [Michele Torti]: I'm going to run it first and then I'll walk you through how it's set up as well So dot comment analysis report and then we can do bypass permissions because I don't want to tell it yes approve approve approve I just want claw code to do its own thing because it knows everything already

[译文] [Michele Torti]: 我打算先运行它,然后再带你们了解它是如何设置的。所以运行“. comment analysis report”,然后我们可以选择绕过权限(bypass permissions),因为我不想一直告诉它“是的,批准、批准、批准”,我只想让 Claw Code(Claude代码助手)自己去跑,因为它已经知道一切了。

[原文] [Michele Torti]: As you can see here it says that it fetched 1,369 comments across five different channels Now it's reading through all the comments It's looking at the YouTube content guideline Very important All right So now the skill finished running It said it found 1,369 comments It made the PDF that I can see and it gave me the top five content opportunities that I can do

[译文] [Michele Torti]: 正如你在这里看到的,它说它跨越 5 个不同的频道抓取了 1,369 条评论。现在它正在通读所有的评论,它正在查看 YouTube 内容指南(content guideline)。这非常重要。好了,现在这个技能(skill)运行完毕。它说找到了 1,369 条评论,它生成了大家能看到的这份 PDF,并给了我前五大可以着手制作的内容机会(content opportunities)。

[原文] [Michele Torti]: So the PDF looks like this where we have my channel top four content ideas requested by your audience And by the way this is the comments that you guys add to my videos

[译文] [Michele Torti]: 所以这份 PDF 看起来是这样的,这里有我的频道,受众要求的前四大内容点子。顺便说一句,这些都是你们在我的视频下面添加的评论。

[原文] [Michele Torti]: And then what I also did is I looked at Nate Herk looked at the top four content ideas from his audience looked at Liam Mley looked at believe Nick Sarrive and then Jack Roberts as well Right And we have uh the ideas as well And then he gave me the cross channel themes

[译文] [Michele Torti]: 然后我还做了什么呢,我去看了 Nate Herk 的频道,看了他受众提出的前四大内容点子,看了 Liam Mley 的,看了我想是 Nick Sarrive 的,还有 Jack Roberts 的,对吧。并且我们也拿到了这些点子。接着它给了我跨频道主题(cross channel themes)。

[原文] [Michele Torti]: So what are the common requests or ideas that people want across all the channels for example how do I actually deliver AI work to clients this came from my channel Liam and Nate or token management cost optimization for claw code Nate Jack and Liam and so on right plus it also gave me content opportunities specific to me

[译文] [Michele Torti]: 所以跨越所有频道,人们普遍要求或想要的点子是什么呢?比如,“我该如何实际向客户交付 AI 工作”,这个点子来自我的频道、Liam 和 Nate 的频道;或者是“针对 Claw Code 的 token 管理与成本优化(cost optimization)”,来自 Nate、Jack 和 Liam 等等,对吧。此外,它还给我提供了专门针对我的内容机会。

[原文] [Michele Torti]: So how to deliver AI products to clients complete guide This is the biggest gap in the market Nobody's making comprehensive content about the delivery side account setup hosting handover documentation maintainance agreements access management You've done this for real clients Make the definitive video right and we go step by step

[译文] [Michele Torti]: 比如,“如何向客户交付 AI 产品完整指南”。这是市场上最大的缺口,没有人制作关于交付端(delivery side)、账户设置、托管、交接文档、维护协议、访问权限管理的全面内容。你已经为真实的客户做过这些了,做一期最权威的视频吧,对,我们就这样一步步来。

[原文] [Michele Torti]: Then we have the stats at the end with subscribers videos comments and average comment per video Guys I believe you should be commenting more on my videos so we can get the numbers up But hey comparison is the thief of joy Am I right um anyways we have the full PDF which I can use now as my way of generating ideas for content which are really really good

[译文] [Michele Torti]: 然后在最后我们有数据统计(stats),包括订阅者、视频数、评论数以及每条视频的平均评论数。兄弟们,我觉得你们应该在我的视频下多评论评论,这样我们就能把数据提上去了。但是嘿,攀比是偷走快乐的贼,我说的对吧?嗯,不管怎样,我们现在有了完整的 PDF,我可以用它作为我生成内容点子的方式,这真的非常非常好。

[原文] [Michele Torti]: And inside the skill we have the skilld which is the full instruction manual for the skill which goes through step one fetch comments step two analyze the report step three generate PDF and that's it and it gives me the PDF itself

[译文] [Michele Torti]: 而且在这个技能内部,我们有 skill.md,这是该技能的完整说明手册,它历经第一步抓取评论,第二步分析报告,第三步生成 PDF,就这样,然后它就把 PDF 本身交给了我。

[原文] [Michele Torti]: Then we also have scripts which are the different Python files the code that basically allows the automation to run Think of this like if you know niten if you've heard of niten or make.com think of the script each script as like a workflow right and so we are running workflows

[译文] [Michele Torti]: 然后我们还有脚本(scripts),这是不同的 Python 文件,基本上是允许自动化运行的代码。你可以这样理解,如果你知道 n8n,或者你听说过 n8n 或 make.com,把每一个脚本都当作一个工作流(workflow),对吧,所以我们正在运行工作流。

[原文] [Michele Torti]: The first one is fetching comments So we're running the workflow to fetch comments to extract comments from videos Let me run the generate PDF as another workflow to basically make a PDF that we can use And then we have references which is the report format is giving the clock code a a way to understand what the format is of the report itself Right so we have raw stats We have cross channel themes which is how we make the report look like this

[译文] [Michele Torti]: 第一个是抓取评论。所以我们运行这个工作流来抓取评论,从视频中提取评论。让我运行“生成 PDF”作为另一个工作流,基本就是生成一个我们可以使用的 PDF。然后我们有参考(references),这里的报告格式给了 Clock Code(Claude)一种理解报告本身应该是什么格式的方法。对吧,所以我们有原始数据(raw stats),我们有跨频道主题,这就是我们如何让报告看起来像这个样子。

[原文] [Michele Torti]: How does it know the structure and how is it consistent with the structure well it has instructions for that All right So now that we're done with that we can go to the other videos

[译文] [Michele Torti]: 它是如何知道这种结构的,以及它如何与该结构保持一致的呢?嗯,它有对应的指令(instructions)。好了,既然我们已经做完了这个,我们可以去看其他的视频了。

[原文] [Michele Torti]: Quick note before we keep going I'm hosting a live workshop on the 12th of April Sunday at 1 p.m EST for 9 to5 working professionals who want to be able to get their first AI agency client within 30 days So if you want to join then check out the second link down below I'm going to be hosting it in my private free school community You can check it out and I'll see you there

[译文] [Michele Torti]: 在我们继续之前插播一条简短通知,我将在 4 月 12 日,星期天,美国东部时间下午 1 点举办一场现场研讨会(live workshop),专为那些朝九晚五、希望能在 30 天内获得他们的第一个 AI 机构(AI agency)客户的职场人士而设。所以如果你想参加,请点击下方的第二个链接。我将在我的私人免费 Skool 社区举办。你可以去看看,我们那里见。

[原文] [Michele Torti]: And so here I can press competitor analysis Uh there we go And then I can do bypass permissions So I can let it run So the first thing it does is that it looks at the CSV file which is called competitors.csv

[译文] [Michele Torti]: 所以在这里我可以点击竞品分析(competitor analysis)。呃,开始吧。然后我可以选择绕过权限。这样我就可以让它跑起来。它做的第一件事就是去查看名为 competitors.csv 的 CSV 文件。

[原文] [Michele Torti]: And this is a CSV file that I have down here which is a list of 43 channels including mine which are going to be the channels that we use to extract the past 10 videos that they've done And then we can start doing the math as to what videos have done really well for them compared to the other videos that they've done

[译文] [Michele Torti]: 这是我保存在下面的一个 CSV 文件,里面包含 43 个频道的列表,包括我的频道在内,我们将使用这些频道来提取他们过去发布的 10 支视频。然后我们就可以开始做数学计算,看看与他们制作的其他视频相比,哪些视频表现得特别好。

[原文] [Michele Torti]: All right now it's saying that it just finished and exported everything to the Google sheet I'll show you exactly what that means We found four allow videos across 42 channels a lean week all scored 10 out of 15 Cool And then we have key patterns most actionable for you

[译文] [Michele Torti]: 好的,现在它说它刚刚完成了,并把所有内容导出到了 Google 表格(Google sheet)。我给你确切展示一下那是什么意思。我们在 42 个频道中发现了四支爆款(allow 应为 outlier 误读)视频,相当平淡的一周,它们的得分都是 10 分(满分 15 分)。很酷。然后我们有对你来说最具可执行性的关键模式(key patterns)。

[原文] [Michele Torti]: But if I go here to my views to clicks Google sheet where I host everything we can see that we have the channel name subscribers I think it's a bit blurry but it's fine video URL the amount of views the upload date the duration of the video the median views so the average views that they got over the past 10 videos

[译文] [Michele Torti]: 但如果我来到我的“播放到点击”(views to clicks)Google 表格这里,这里存放着我的一切数据,我们可以看到我们有频道名称、订阅者数量——我觉得有点模糊,但没关系——视频链接(URL)、播放量、上传日期、视频时长、中位数播放量(median views),也就是他们过去 10 支视频获得的平均播放量。

[原文] [Michele Torti]: And then we have the all multiple So the all multiple is a mathematical equation that we use which is how many views did this video get over the average views of their channel to see if this exceeded that right and it also gives me a relevant score

[译文] [Michele Torti]: 然后我们有一个爆款倍数(all multiple,应为 outlier multiple)。所以这个爆款倍数是我们使用的一个数学方程式,计算的是这支视频获得的播放量超过他们频道平均播放量的倍数,看看它是否超出了平均水平,对吧,并且它还给了我一个相关性得分(relevant score)。

[原文] [Michele Torti]: So for example this video over here which was about MCP is dead and nobody saw it coming Yep gave a zero relevant score because it's not aligned with my brand or audience That's what I mean by cloud code using my brand guidelines and my the person that I'm targeting what they care about and what that looks like And we have relevant score So three three and two

[译文] [Michele Torti]: 例如这边的这支视频,内容是关于“MCP 死了,没人预料到”,是的,它给了一个零分的相关性得分,因为它与我的品牌或受众不契合。这就是我说的,Cloud Code 使用我的品牌指南(brand guidelines),以及我所针对的目标人群,他们关心什么,以及这看起来像什么。我们这里有相关性得分。也就是 3 分、3 分和 2 分。

[原文] [Michele Torti]: So not only does this save me hours and hours and hours of time of me having to go through their videos having to look at the views having to average it out having to make the equation but it also gave me the relevance that I could use for my channel

[译文] [Michele Torti]: 所以,这不仅为我节省了数小时、数小时、数小时的时间,免去了我必须亲自去翻看他们的视频、查看播放量、计算平均值、列数学方程式的麻烦,而且它还为我提供了可用于我自己频道的相关度。

[原文] [Michele Torti]: And so here I could do Z to A I can look at these two are the top ones Let me look at the ideas How to use cloud co-work how to get unlimited website clients and so I could do a video based on that in my kind of way

[译文] [Michele Torti]: 所以在这里我可以做个 Z 到 A 的倒序排列,我可以看到这两个是排名最高的。让我看看这些点子:“如何使用 Cloud Code 工作”、“如何获取无限的网站客户”,所以我可以根据这些点子,用我自己的方式制作一支视频。

[原文] [Michele Torti]: And this skill right here is consisted of references So this is the scoring and output which is a kind of document that goes through how to score an outlier video What does that look like and then we have again the scripts which are the different workflows

[译文] [Michele Torti]: 而这里的这个技能(skill)是由参考(references)组成的。所以这个“打分与输出”(scoring and output)是一种文档,它详细说明了如何对爆款视频进行打分。那是什么样的呢,然后我们同样也有脚本(scripts),也就是不同的工作流。

[原文] [Michele Torti]: And then we have the skill.md which is the step-by-step instructions that we go through to be able to actually make this work And then we also have google token json which is the way that we are able to access the YouTube API but also my Google sheet account

[译文] [Michele Torti]: 接着我们有 skill.md,这是我们为了让它真正运作起来而经历的逐步说明指令。然后我们还有 google token json,这是我们能够访问 YouTube API 以及我的 Google 表格账户的方式。

[原文] [Michele Torti]: Then the last one we have is called Twitter cloud monitor So Twitter cloud monitor is a workflow that goes to configuration profiles Yeah these profiles in Twitter And it might look a bit kind of weird but u by the way Claude wrote this not me

[译文] [Michele Torti]: 然后我们要看的最后一个叫做推特云监控(Twitter cloud monitor)。推特云监控是一个前往配置好的个人主页(configuration profiles)的工作流。是的,就是推特上的这些主页。这看起来可能有点奇怪,但嗯,顺便说一句,这是 Claude 写的,不是我写的。

[原文] [Michele Torti]: And it looks like these channels not channels these Twitter profiles right and what it does is that it goes through each profile It extracts the tweets from the past 24 hours right and we have this workflow running every single day And it gives me the new updates on claw code because honestly I can't keep them up myself And I'm sure you can also too

[译文] [Michele Torti]: 它看起来像这些频道——不是频道,是推特个人主页,对吧。它所做的就是过一遍每一个主页。它提取过去 24 小时内的推文(tweets),对吧,我们每天都在运行这个工作流。并且它会给我提供关于 Claw Code(Claude 代码助手)的最新动态,因为老实说,我自己根本跟不上这些更新。我确信你也一样。

[原文] [Michele Torti]: So that's exactly how a lot of YouTubers do get their ideas is through Twitter right so why not make an automation that can automate that process of you having to find the tweets yourself So I can go here and put / Twitter monitor club monitor I can do bypass permissions

[译文] [Michele Torti]: 这也正是很多 YouTube 博主通过推特获取点子的方式,对吧,那为什么不做一个自动化,把你自己费力找推文的过程给自动化掉呢。所以我可以在这里输入 / Twitter monitor club monitor,我可以绕过权限。

[原文] [Michele Torti]: All right it just finished running It said it scanned through 63 tweets The relevant score above three is just two And then we have the key findings And it also made the PDF which was sent to my email

[译文] [Michele Torti]: 好的,它刚刚运行完毕。它说它扫描了 63 条推文。相关性得分超过 3 分的只有 2 条。然后我们得出了关键发现(key findings)。它还生成了 PDF 并发送到了我的邮箱。

[原文] [Michele Torti]: If I go to my email I can see that I have a new PDF I can open it up and it can give me now the new features that we have here And then we have the content opportunities that we can use

[译文] [Michele Torti]: 如果我去我的邮箱,我能看到我有一份新的 PDF,我可以打开它,它现在可以提供我们这里拥有的新功能(features)。然后我们就有了可以利用的内容机会(content opportunities)。

[原文] [Michele Torti]: Right now are all of them going to be great ideas no Right but it filters them out cuz not every day clock code releases something Maybe every two days or every 3 days So it looks at the tweets it checks the relevance and then it gives me the report as well

[译文] [Michele Torti]: 那么,现在这所有的点子都会是极好的点子吗?不是的,对吧,但它把它们过滤出来了,因为 Clock Code(Claude)并不是每天都有新发布。可能每两天或每三天发布一次。所以它会查看推文,检查相关性,然后把报告交给我。

[原文] [Michele Torti]: So I basically keep myself updated without having to go to these 12 different profiles every single day and check what they've posted That's how you get the YouTubers making videos about the new slashcomand or the new slashbody or the new slashexecutions or the new slash whatever right uh it's because they look at these exact profiles that I walked you through

[译文] [Michele Torti]: 所以我基本上让自己保持着消息同步,而不需要每天去这 12 个不同的主页查看他们发了什么。这就是为什么你会看到有些 YouTube 博主能制作关于新出炉的斜杠命令(slashcommand)、斜杠主体(slashbody)、斜杠执行(slashexecutions)或斜杠随便什么东西的视频对吧,呃,那是因为他们看的正是这些我刚刚带你们看过的个人主页。


章节 4:第二阶段——视频包装自动化

📝 本节摘要

本节重点展示了内容产出的第二阶段——视频“包装”,包含缩略图与标题两大自动化工作流。讲者演示了如何直接提取他人优秀视频链接,结合自身照片,调用 file.ai 与 nano banana 模型实现“AI 换脸”及画面修改,生成极具吸引力的缩略图。此外,他还展示了标题生成技能,该技能会调用300个被验证有效的爆款标题框架与受众画像文档,一键批量生成兼具“好奇心、具体性与情绪价值”的高质量标题组合。

[原文] [Michele Torti]: Now that we're done with ideation let's go to the next one which is packaging.

[译文] [Michele Torti]: 既然我们已经完成了构思阶段,让我们进入下一个阶段,也就是包装(packaging)。

[原文] [Michele Torti]: So packaging is consisted of thumbnails and titles.

[译文] [Michele Torti]: 包装是由缩略图(thumbnails)和标题(titles)组成的。

[原文] [Michele Torti]: So let's go through thumbnails first.

[译文] [Michele Torti]: 所以让我们先来看看缩略图。

[原文] [Michele Torti]: So the first one is thumbnail creation.

[译文] [Michele Torti]: 第一个是缩略图创建(thumbnail creation)。

[原文] [Michele Torti]: So the way that this skill works is that we take a video.

[译文] [Michele Torti]: 这个技能(skill)的工作方式是,我们拿取一个视频。

[原文] [Michele Torti]: So let's say we have a video uh like this.

[译文] [Michele Torti]: 假设我们有一个呃像这样的视频。

[原文] [Michele Torti]: Let's copy the video Copy the link.

[译文] [Michele Torti]: 让我们复制这个视频,复制链接。

[原文] [Michele Torti]: And then we go back to claw code and I can put slash thumbnail creation There you go.

[译文] [Michele Torti]: 然后我们回到 claw code,我可以输入斜杠 thumbnail creation。就是这样。

[原文] [Michele Torti]: And then what we do is I took the link of the video with Alex Moszi.

[译文] [Michele Torti]: 然后我们要做的是,我拿了带有 Alex Moszi 的视频链接。

[原文] [Michele Torti]: It will look at my face right that we have a picture of which is going to be here reference right here That's my face.

[译文] [Michele Torti]: 它会看我的脸对吧,我们有一张照片将会作为参考放在这里。那是我的脸。

[原文] [Michele Torti]: And then it will take that face It will replace Alexa's face in that thumbnail with my face And then give me back the thumbnail.

[译文] [Michele Torti]: 然后它会提取那张脸,它会将那个缩略图中 Alex 的脸替换成我的脸,然后再把缩略图还给我。

[原文] [Michele Torti]: Basically what source would you like to use the thumbnail i'm going to put the link here of that video that I copied.

[译文] [Michele Torti]: 基本上它会问你想用什么来源的缩略图,我打算把刚才复制的那个视频链接放在这里。

[原文] [Michele Torti]: What it's going to do now is it's going to go inside this video It's going to download the thumbnail and then it's going to go to my picture swap the face and then give me back the image.

[译文] [Michele Torti]: 现在它要做的是进入这个视频,它将下载缩略图,然后它会找到我的照片,进行换脸(swap the face),接着把图像还给我。

[原文] [Michele Torti]: And this is using a server called file.ai because that's where we're going to use the nano banana model to be able to make this happen.

[译文] [Michele Torti]: 这使用了名为 file.ai 的服务器,因为我们要在那里面使用 nano banana 模型来实现这个功能。

[原文] [Michele Torti]: All right so it just finished the thumbnail I'm going to say can you open up the image and to be honest with you it didn't do the best job right it replaced my face with his face.

[译文] [Michele Torti]: 好的,它刚刚完成了缩略图,我打算说你能打开这张图片吗,老实跟你们讲,它做得不是最好,对吧,它用我的脸替换了他的脸。

[原文] [Michele Torti]: Obviously that's what he looks like I don't have a beard as you can see.

[译文] [Michele Torti]: 显然他长那样,但我没有胡子,如你所见。

[原文] [Michele Torti]: But it copied the words It made the words good It made these massive traps that he has And it put my face there.

[译文] [Michele Torti]: 但它复制了那些文字,文字处理得很好,保留了他那硕大的斜方肌,并且把我的脸放了上去。

[原文] [Michele Torti]: So ideally now we can go and say "Hey can you can you remove the beard from my face?" But it swapped the face initially.

[译文] [Michele Torti]: 所以理想情况下,我们现在可以说“嘿,你能把我脸上的胡子去掉吗?”但它最初已经完成了换脸。

[原文] [Michele Torti]: And by the way this is all prompting.

[译文] [Michele Torti]: 顺便说一句,这全都是提示词(prompting)的作用。

[原文] [Michele Torti]: So one thing I could say is like "Hey claw code it actually added a beard Can you remove the beard hey claw code can you remove the beard from my face in that thumbnail and give me back the thumbnail and also replace the body with like a black shirt as well keep everything else the same.

[译文] [Michele Torti]: 所以我可以这样说:“嘿 claw code,它实际上加了胡子,你能把胡子去掉吗,嘿 claw code 能不能把那个缩略图上我脸上的胡子去掉,然后把缩略图还给我,顺便把身体替换成一件黑衬衫之类的,其他一切保持不变。”。

[原文] [Michele Torti]: All right I just changed it and here we are.

[译文] [Michele Torti]: 好了,我刚刚改好了,我们来看。

[原文] [Michele Torti]: Much better thumbnail here It had no beard and it put me in a better place as well.

[译文] [Michele Torti]: 这里的缩略图好多了,没有胡子,而且把我放到了一个更好的位置。

[原文] [Michele Torti]: So that's the thumbnail creation which I think is nuts because you can keep iterating it You can keep saying "Hey can you change the text can you change this can you change that?".

[译文] [Michele Torti]: 这就是缩略图创建,我觉得这简直太疯狂了,因为你可以不断迭代它,你可以一直说“嘿,你能改一下文字吗,你能改一下这个吗,你能改一下那个吗?”。

[原文] [Michele Torti]: But essentially we're taking inspiration from other channels and then using it for our own.

[译文] [Michele Torti]: 但本质上,我们是在从其他频道汲取灵感,然后为我们自己所用。

[原文] [Michele Torti]: Now I don't recommend copying the exact same as someone else's thumbnail but you can always copy the the way of thinking or taking inspiration on the idea of the packaging.

[译文] [Michele Torti]: 现在我不建议完全照搬别人一模一样的缩略图,但你总是可以借鉴其思维方式,或者在包装的点子上获取灵感。

[原文] [Michele Torti]: Right now with that said we go to the next one which is the title generation.

[译文] [Michele Torti]: 好的,话虽如此,我们进入下一个,即标题生成(title generation)。

[原文] [Michele Torti]: Let's say I was going to do the title generation I'm going to wait for it to ask me any questions.

[译文] [Michele Torti]: 假设我要进行标题生成,我会等它来问我问题。

[原文] [Michele Torti]: So now it's saying "What's the video content you like to titles for any specific angle or hook you want how many titles?".

[译文] [Michele Torti]: 现在它在问:“你想要生成标题的视频内容是什么,有没有你想要的特定角度或钩子(hook),需要多少个标题?”。

[原文] [Michele Torti]: You can do 20 titles That's fine.

[译文] [Michele Torti]: 你可以生成 20 个标题,这没问题。

[原文] [Michele Torti]: So the video is about how I'm using CL code to automate my YouTube channel that I've grown to 51,000 subscribers about 2 million views in the past 7 months That's what the video is about.

[译文] [Michele Torti]: 所以这期视频的内容是关于我如何使用 CL code 自动化我的 YouTube 频道,在过去的 7 个月里,我将它做到了 51,000 名订阅者以及大约 200 万播放量。这就是视频的主题。

[原文] [Michele Torti]: I'm going to go to bypass permissions just to make sure that it does everything.

[译文] [Michele Torti]: 我打算绕过权限(bypass permissions)来确保它包揽一切操作。

[原文] [Michele Torti]: As you can see here it's looking at the title frameworks because we have a list of title frameworks that work really well.

[译文] [Michele Torti]: 正如你在这里看到的,它正在查看标题框架(title frameworks),因为我们有一系列效果非常好的标题框架列表。

[原文] [Michele Torti]: So 300 that it's using It's then looking at the YouTube content guidelines which is my MD document which goes through my guidelines in my kind of avatar that I'm looking for.

[译文] [Michele Torti]: 所以它正在使用 300 个框架。然后它会查看 YouTube 内容指南(content guidelines),也就是我的 MD 文档,该文档详细说明了我的指南以及我在寻找的那种受众画像(avatar)。

[原文] [Michele Torti]: And then it's going to give me 20 different titles.

[译文] [Michele Torti]: 接着它会给我提供 20 个不同的标题。

[原文] [Michele Torti]: So how I automated my entire YouTube channel with Claw Code I use Clode to grow to 51 subscribers Here's how How clock runs my YouTube channel 51 51k subs in 7 months I let AI run my YouTube channel 2 million views later and it does a lot more which I think are really really really good.

[译文] [Michele Torti]: 比如“我是如何用 Claw Code 自动化我整个 YouTube 频道的”、“我用 Clode 涨粉到了 51(应为51k)个订阅者,方法在此”、“Clock 是如何运营我的 YouTube 频道的:7 个月 5 万订阅”、“我让 AI 运营我的 YouTube 频道:200 万播放量之后”,它给出的远不止这些,我认为这些真的、真的、非常好。

[原文] [Michele Torti]: And then it gives me the top titles based on curiosity specificity but also emotion.

[译文] [Michele Torti]: 然后它会基于好奇心(curiosity)、具体性(specificity)还有情感(emotion)为我筛选出最佳标题。

[原文] [Michele Torti]: All right with that said we're done with packaging.

[译文] [Michele Torti]: 好了,说到这里,我们的包装环节就完成了。


章节 5:第三阶段——视频资产创作

📝 本节摘要

本节展示了视频内容本体(资产)的自动化创作过程,主要包含“脚本撰写”与“可视化图表生成”两大核心工作流。讲者演示了如何输入主题与受众要求,让 Claude Code 调用包含爆款脚本框架、历史优秀文案在内的参考文件,于几秒钟内生成包含钩子、主体内容以及剪辑提示(如 B-roll 和屏幕文字)的高质量完整脚本。接着,讲者演示了利用自动化技能生成用于解释复杂概念(如子智能体)的 Excalidraw 可视化图表代码,并演示了进一步生成具体视觉插图的过程,这极大地节省了视频资产的制作时间。

[原文] [Michele Torti]: Now we can go to the video itself

[译文] [Michele Torti]: 现在我们可以进入视频本体(the video itself)环节了。

[原文] [Michele Torti]: All right so for the video itself we have script writing which is the hooks plus the script of the video

[译文] [Michele Torti]: 好的,对于视频本体而言,我们有脚本撰写(script writing),也就是钩子(hooks)加上视频的正文脚本。

[原文] [Michele Torti]: And then we have two different excal draw diagrams and visuals that I'm going to walk you through

[译文] [Michele Torti]: 然后我们还有两种不同的 Excalidraw 图表(diagrams)和视觉图像(visuals),我将会带你们过一遍。

[原文] [Michele Torti]: So the first one is script

[译文] [Michele Torti]: 那么第一个是脚本。

[原文] [Michele Torti]: So script writing let's go here

[译文] [Michele Torti]: 关于脚本撰写,我们来到这里。

[原文] [Michele Torti]: Let's wait for it to ask me any questions about the video target length any specific key points to cover hook style and preferences and CTA goal

[译文] [Michele Torti]: 让我们等它问我关于视频目标长度、任何需要涵盖的特定关键点、钩子风格与偏好,以及 CTA(号召性用语)目标的问题。

[原文] [Michele Torti]: I'm going to start writing

[译文] [Michele Torti]: 我要开始写了。

[原文] [Michele Torti]: There we go

[译文] [Michele Torti]: 开始了。

[原文] [Michele Torti]: So with all this said I can press go and then I can do bypass permissions to let it do its own thing

[译文] [Michele Torti]: 既然这些都说清楚了,我可以按下“Go”,然后我可以绕过权限(bypass permissions)让它自己去运行。

[原文] [Michele Torti]: And while this is running I can show you the actual references which we have here

[译文] [Michele Torti]: 在它运行的同时,我可以给你们看看我们这里的实际参考资料(references)。

[原文] [Michele Torti]: So here we have the two different videos that I've done

[译文] [Michele Torti]: 所以这里有我做过的两支不同的视频。

[原文] [Michele Torti]: So headalking videos so previous examples of my scripts that have worked pretty well

[译文] [Michele Torti]: 是口播视频(headtalking videos),也就是我以前那些效果相当不错的脚本案例。

[原文] [Michele Torti]: Then the intro framework

[译文] [Michele Torti]: 然后是开头框架(intro framework)。

[原文] [Michele Torti]: So so what's a good hook what does that look like so we give it references script writing framework

[译文] [Michele Torti]: 那么一个好的钩子是什么样的、它看起来像什么,所以我们给了它参考的脚本撰写框架(script writing framework)。

[原文] [Michele Torti]: So this is a YouTube video which talked about the best storytelling or the best ways to write scripts

[译文] [Michele Torti]: 这是一支讲述最佳故事叙述或撰写脚本最佳方式的 YouTube 视频。

[原文] [Michele Torti]: And then we have the skill.mmd which again is a step-by-step instructions as to what he needs to do

[译文] [Michele Torti]: 然后我们有 skill.md,这同样是关于它需要做什么的逐步操作指令(step-by-step instructions)。

[原文] [Michele Torti]: So step one gather information Step two load context Step three build the audience avatar Step four write the hook Step five write the body And then step six write the midroll CTA And step seven write the closing CTA Step eight add production notes Step nine quality check

[译文] [Michele Torti]: 第一步收集信息;第二步加载上下文;第三步构建受众画像(audience avatar);第四步写钩子;第五步写正文;然后第六步写视频中段 CTA(midroll CTA);第七步写结尾 CTA(closing CTA);第八步添加制作注意事项(production notes);第九步进行质量检查(quality check)。

[原文] [Michele Torti]: And then we have the output which is insane for AI to do all of this because previously we had to spend so much time on everything

[译文] [Michele Torti]: 然后我们就得到了输出结果,让 AI 来做这一切简直太疯狂了,因为以前我们不得不在每一件事上花掉大量的时间。

[原文] [Michele Torti]: But now it does it in seconds

[译文] [Michele Torti]: 但现在它几秒钟就能搞定。

[原文] [Michele Torti]: There we go

[译文] [Michele Torti]: 好了。

[原文] [Michele Torti]: So now we have the script I can go here and I can see that this is the full script

[译文] [Michele Torti]: 所以现在我们有了脚本,我可以去这里,我可以看到这就是完整的脚本。

[原文] [Michele Torti]: What I typically do because this looks very confusing is I copy this and I paste it in notion like this

[译文] [Michele Torti]: 因为这看起来很乱,我通常的做法是把它复制下来,像这样粘贴到 Notion 里。

[原文] [Michele Torti]: And now we have the hook

[译文] [Michele Torti]: 现在我们有了钩子。

[原文] [Michele Torti]: It took me 5 months to get my first AI agency client 5 months of building systems that nobody asked for sending messages that nobody replied to and honestly questioning whether the whole thing was even going to work

[译文] [Michele Torti]: “我花了 5 个月才得到我的第一个 AI 机构客户;这 5 个月里我构建了根本没人要求的系统,发送了没人回复的消息,并且老实说,我甚至怀疑整件事到底行不行得通。”

[原文] [Michele Torti]: And then in 14 months I scaled the same agency to six figures working with over 50 businesses and teaching over 22,000 people in the process

[译文] [Michele Torti]: “然后,在接下来的 14 个月里,我将同一家机构扩大到了六位数的规模,与超过 50 家企业合作,并在此过程中教授了超过 22,000 人。”

[原文] [Michele Torti]: All starting with zero business or technical knowledge

[译文] [Michele Torti]: “而这一切都始于零商业或技术背景。”

[原文] [Michele Torti]: I can read the whole thing

[译文] [Michele Torti]: 我可以把整篇都读完。

[原文] [Michele Torti]: Obviously I'm not going to in case you were wondering but we have section one which gives me the script itself

[译文] [Michele Torti]: 显然我是不会这么做的,以免你们觉得奇怪,但我们这里有第一部分,它给了我脚本的本体。

[原文] [Michele Torti]: And I'm reading this

[译文] [Michele Torti]: 我正在读这个。

[原文] [Michele Torti]: It's very very good

[译文] [Michele Torti]: 它非常非常好。

[原文] [Michele Torti]: And you can see it also gives the editor a kind of a reference of what edits would need to be here Text on the screen B-roll pause section two section three closing CTA and that's it

[译文] [Michele Torti]: 并且你能看到它还给剪辑师提供了一种参考,指示这里需要做哪些剪辑,比如屏幕上的文字(Text on the screen)、B-roll 素材、停顿(pause)、第二部分、第三部分、结尾 CTA,就是这样。

[原文] [Michele Torti]: Now bear in mind that you can use a general AI to make your script

[译文] [Michele Torti]: 现在请记住,你可以使用普通的通用 AI 来写你的脚本。

[原文] [Michele Torti]: There's a difference between a general slop AI script and actually making a good script and that's typically using references using what's a good script look like using human language using good transitions

[译文] [Michele Torti]: 但一篇粗劣的 AI 通用脚本与实际写出一篇好脚本之间是有区别的,而这种区别通常在于使用参考资料,使用优秀脚本的范本,使用人类语言,以及使用良好的过渡转折。

[原文] [Michele Torti]: And so that's why we feed a lot of information to claw code to tell it hey here's the video that worked really well in the past Here's a framework of how to make good scripts Here's the idea Now give it back to us

[译文] [Michele Torti]: 所以这就是为什么我们要向 Claw Code 投喂大量信息来告诉它,嘿,这是过去表现极好的一支视频,这是关于如何写好脚本的框架,这是核心点子,现在请生成内容交回给我们。

[原文] [Michele Torti]: And this also looks at the context

[译文] [Michele Torti]: 而且它还会查看上下文(context)。

[原文] [Michele Torti]: So the personal info the strategy the content guidelines like I mentioned before

[译文] [Michele Torti]: 也就是个人信息、策略、内容指南,正如我之前提到的。

[原文] [Michele Torti]: All right

[译文] [Michele Torti]: 好的。

[原文] [Michele Torti]: So now that we've made the script there are times in a video where we need supporting visuals

[译文] [Michele Torti]: 既然我们已经写好了脚本,在一支视频中,有时候我们需要辅助的视觉画面(supporting visuals)。

[原文] [Michele Torti]: That would be a diagram

[译文] [Michele Torti]: 那可能是图表(diagram)。

[原文] [Michele Torti]: That would be some sort of uh yeah a diagram or an illustration of a concept

[译文] [Michele Torti]: 那可能是某种形式的,呃,是的,一张图表或者某个概念的插图。

[原文] [Michele Torti]: So for example here in the clock skills video we have diagrams that look like these

[译文] [Michele Torti]: 例如在这里,在 Clock(应为 Claude)技能视频中,我们有看起来像这样的图表。

[原文] [Michele Torti]: We have this all of these where skills are stored This and it keeps on going right more and more diagrams

[译文] [Michele Torti]: 我们有这些,所有这些存放技能的地方,这个,而且它还一直在继续对吧,越来越多的图表。

[原文] [Michele Torti]: And so here I can say hey can you make an Excel draw a diagram based on a video that I'm doing about sub agents so make a diagram as to like what sub agents are why they're important how they're different from agent teams and that's it

[译文] [Michele Torti]: 所以在这里我可以说,嘿,你能基于我正在做的关于子智能体(sub agents)的视频,画一个 Excalidraw(语音识别误差)图表吗?就画一个解释什么是子智能体、为什么它们很重要、它们与智能体团队有何不同的图表就行了。


章节 6:第四阶段——发布后数据追踪与转化分析

📝 本节摘要

本节进入了工作流的最后一个阶段——发布后的数据追踪。讲者展示了如何追踪“播放量到点击量”(Views to Clicks)的转化率(CTR)。通过在视频描述中使用 Bitly 链接,统计有多少观众点击进入其“一对一指导项目”的页面。因为手动统计不断增加的视频数据非常繁琐,讲者展示了如何通过运行斜杠命令来自动化分析这些数据,从而优化后续的内容价值交付。

[原文] [Michele Torti]: All right so now that we're done with the video assets let's go to the last one which is post video data

[译文] [Michele Torti]: 好的,既然我们已经完成了视频资产部分,让我们进入最后一部分,也就是视频发布后的数据(post video data)。

[原文] [Michele Torti]: So here on Google Sheets I have a list called the views to clicks which is out of this many views I get this many clicks

[译文] [Michele Torti]: 所以,在 Google 表格(Google Sheets)这里,我有一个名为“播放到点击”(views to clicks)的列表,记录了在这么多播放量中,我获得了多少次点击。

[原文] [Michele Torti]: And this is a CTR

[译文] [Michele Torti]: 这就是点击率(CTR)。

[原文] [Michele Torti]: And then we have the type of video

[译文] [Michele Torti]: 然后我们还有视频的类型。

[原文] [Michele Torti]: Now the reason we do this is because we want to see out of this many views how many people click to see the video of my onetoone program to then be able to work with me right and we do this because typically the more value that you provide the higher the CTR is

[译文] [Michele Torti]: 现在,我们之所以这样做,是因为我们想看看在这么多播放量中,有多少人点击观看了我的一对一项目(onetoone program)视频,从而能够与我合作,对吧;我们这样做是因为,通常你提供的价值越高,点击率就越高。

[原文] [Michele Torti]: Okay so in this case if I have more clicks and I have more data as to what videos people like or people want then I can provide a shit ton of value to you guys and then be able to help you guys even further right

[译文] [Michele Torti]: 好的,所以在这种情况下,如果我有更多的点击,并且掌握更多关于人们喜欢或想要什么视频的数据,那么我就能为你们提供海量的价值,从而能够进一步帮助你们,对吧。

[原文] [Michele Torti]: so now you might be asking yourself how do you do this so manually the way that this works is that if I go to one of my videos you can press this link

[译文] [Michele Torti]: 那么现在你可能会问自己,你是怎么做的呢;如果是手动操作,它的工作方式是,如果我打开我的一支视频,你可以点击这个链接。

[原文] [Michele Torti]: Now this link you can see bit.ly

[译文] [Michele Torti]: 现在这个链接你可以看到是 bit.ly。

[原文] [Michele Torti]: Bitly is a software that pretty much all the YouTubers um that I know kind of use to be able to track how many people click to the next thing

[译文] [Michele Torti]: Bitly 是一个几乎所有我认识的 YouTube 博主,嗯,都在使用的软件,用来追踪有多少人点击进入了下一个环节。

[原文] [Michele Torti]: And then obviously you click to kind of watch the video of like the full onetoone program how I help you to be able to start and scale your own AI agency right and so here I see how many people clicked out of this many views

[译文] [Michele Torti]: 然后显然你点击后会观看比如完整一对一项目的视频,了解我如何帮助你启动并扩大你自己的 AI 机构(AI agency)规模,对吧;所以在这里,我能看到在这么多播放量中,有多少人点击了。

[原文] [Michele Torti]: So out of this many views how many people press this button and it's very tedious because I have to go to bit.ly I have to see the views and it takes me a lot of time especially if I have to do this weekly for these many videos and the videos just keep on adding and adding and adding right

[译文] [Michele Torti]: 所以在这么多播放量中,有多少人按下了这个按钮;而这非常繁琐,因为我必须去 bit.ly,我必须查看播放量,这会花费我大量的时间,特别是如果我必须每周为这么多视频做这件事,而且视频还在不断地、不断地、不断地增加,对吧。

[原文] [Michele Torti]: and so what we do here is I have a automation that I can do I can put slash views to clicks analysis and what this will do is that it will look at my videos s

[译文] [Michele Torti]: 所以我们在这里的做法是,我有一个可以运行的自动化流程,我可以输入斜杠“播放到点击分析”(slash views to clicks analysis),而这个操作将会去查看我的视频……(注:此处原文因录音截断未完全讲完)


章节 7:总结建议与粉丝专属福利

📝 本节摘要

本节展示了转化率分析自动化的最终结果,讲者通过自动更新的数据表排序,直观筛选出转化率最高的内容方向,以此优化未来的内容策略。最后,讲者总结了这套全自动工作流的成效,并为粉丝提供了免费下载所有自动化“技能”模板的社区链接,同时呼吁有意向的观众申请其一对一的 AI 机构增长辅导项目。

[原文] [Michele Torti]: ...so all my videos in my channel since a specific date where I started tracking

[译文] [Michele Torti]: ……也就是查看自我开始追踪的特定日期以来,我频道里的所有视频。

[原文] [Michele Torti]: So now it's running the automation and now it said that it updated the sheet successfully

[译文] [Michele Torti]: 所以现在它正在运行自动化流程,现在它提示已成功更新表格。

[原文] [Michele Torti]: So if I go back I can see that this is now all in different places

[译文] [Michele Torti]: 所以如果我返回去看,我能看到现在这些数据都归置在不同的地方了。

[原文] [Michele Torti]: And I can delete these two columns I don't know why they're here

[译文] [Michele Torti]: 我可以把这两列删掉,我不知道它们为什么会在这里。

[原文] [Michele Torti]: There we go

[译文] [Michele Torti]: 好了。

[原文] [Michele Torti]: And I can do sort Z to A

[译文] [Michele Torti]: 接着我可以做一个 Z 到 A 的降序排列。

[原文] [Michele Torti]: And I can see the CTR here

[译文] [Michele Torti]: 然后我可以在这里看到点击率(CTR)。

[原文] [Michele Torti]: So this is the videos where it had a higher CTR rate right there's actually BTC talking and BTC talking

[译文] [Michele Torti]: 这些就是有着更高点击率的视频,对吧,这实际上是 BTC talking 和 BTC talking(注:疑为字幕转录误识别)。

[原文] [Michele Torti]: There you go

[译文] [Michele Torti]: 就是这样。

[原文] [Michele Torti]: And I can start to see hey these many videos on the bottom they don't do too well in terms of the CTR but these videos do

[译文] [Michele Torti]: 然后我就能开始发现,嘿,底部这许多视频在点击率方面表现不太好,但上面这些视频表现很好。

[原文] [Michele Torti]: And so let me make more of those videos and less of these videos

[译文] [Michele Torti]: 所以就让我多做些上面那种视频,少做些下面这种视频。

[原文] [Michele Torti]: And that's one of the ways where we strategize what content idea works better and what content ideas don't work better based on my audience my offer and who I'm targeting

[译文] [Michele Torti]: 这就是我们基于受众、我的报价服务(offer)以及我的目标人群,来制定哪些内容点子更有效、哪些内容点子效果不佳的策略方式之一。

[原文] [Michele Torti]: So that right there is a full video on how I automated my YouTube channel and how I got to 51,000 subscribers and over 2 million views in 7 months just by using me one editor and Claude Code

[译文] [Michele Torti]: 所以以上这些,就是一期完整的视频,展示了我如何自动化我的 YouTube 频道,以及我是如何在 7 个月内仅仅靠我、一名剪辑师和 Claude Code,就达到了 51,000 名订阅者和超过 200 万次播放量的。

[原文] [Michele Torti]: Now if you're still here then I do have a gift for you because I'm going to give you all the skills that I just showed you today

[译文] [Michele Torti]: 现在如果你还在这里,那我确实有一份礼物要送给你,因为我打算把今天刚刚展示给你们的所有这些技能(skills)都送给你们。

[原文] [Michele Torti]: I'm going to give them to you in the second link down below in my school community

[译文] [Michele Torti]: 我会在下方我的 Skool 社区的第二个链接里把它们送给你们。

[原文] [Michele Torti]: You can find them in the classroom section templates vault and everything will be there

[译文] [Michele Torti]: 你可以在“教室(classroom)”板块的“模板库(templates vault)”里找到它们,所有东西都会在那里。

[原文] [Michele Torti]: All you have to do is just download them and bring them on to your project

[译文] [Michele Torti]: 你需要做的仅仅是下载它们,然后把它们导入到你的项目中。

[原文] [Michele Torti]: And if you want to work with me onetoone to be able to start and scale your own AI agency then check the first link down below

[译文] [Michele Torti]: 如果你想和我进行一对一合作,以启动并扩大你自己的 AI 机构(AI agency)规模,那么请查看下方的第一个链接。

[原文] [Michele Torti]: You can check out the video and if it sounds like a good fit then feel free to apply

[译文] [Michele Torti]: 你可以看看那支视频,如果听起来很合适,那么请随时申请。

[原文] [Michele Torti]: With that being said I really hope you found value from this video and I'll see you in the next

[译文] [Michele Torti]: 话虽如此,我真的希望你从这支视频中获得了价值,我们下期视频再见。